alpha版アップデートログ/v4.0.x

Last-modified: 2024-05-24 (金) 23:58:46

最終更新日(2024/5/16) v4.0.6

 

アップデート情報の見方

 内容
vX.X.Xバージョン
[   ]追加/変更/修正
<  >何を追加/変更/修正したか
[BUGS-xx]バグトラッカーの番号
[REQ-xx]リクエストトラッカーの番号

アップデート情報

v4

2024/4/12

原文和訳
v4 [Add] <Fire>: A burning block colliding with another construct spreads the fire to itv4 [追加] <火災>: 燃えているブロックが別の構造物に衝突すると、その構造物に火が広がります。
v4 [Add] <Fire>: A fire with intensity below the block's fire resistance does reduced damage to that block. Damage multiplier: (INTENSITY - RESISTANCE * 0.15) / (RESISTANCE * 0.85), 0-1 range.v4 [追加] <火災>: ブロックの耐火性を下回る強さの火災は、そのブロックに与えるダメージを軽減します。 ダメージ乗数: (強度 - 抵抗 * 0.15) / (抵抗 * 0.85)、0 ~ 1 の範囲。
v4 [Add] <Fire>: Added a designer-only character item for igniting firesv4 [追加] <火災>: 火を起こすためのデザイナー専用キャラクターアイテムを追加しました
v4 [Add] <Fire>: Added a tab to the V menu showing all the active fires on that vehicle/structurev4 [追加] <火災>: その車両/構造物でアクティブな火災をすべて表示するタブを V メニューに追加しました。
v4 [Add] <Fire>: Added fires. A fire is a group of cells that take damage over time. Cells below the waterline are extinguishedv4 [追加] <火>: 火を追加しました。 火災は、時間の経過とともにダメージを受けるセルのグループです。 喫水線より下のセルは消滅します
v4 [Add] <Fire>: Added incendiary bodies to APS and missiles. Their intensity range is 20-40, and they can also pack oxidizerv4 [追加] <火災>: APS とミサイルに焼夷体を追加しました。 強度範囲は 20 ~ 40 で、酸化剤を充填することもできます。
v4 [Add] <Fire>: APS and missile impacts ignite a fire around the explosion pointv4 [追加] <火災>: APS とミサイルの着弾により、爆発点の周囲で火災が発生します。
v4 [Add] <Fire>: At 20 intensity 1 oxidizer is used for every 4 fuel over water, 1 oxidizer for every 2 fuel below water. Every 10 intensity increase also increases oxidizer use by 1/3 of the basev4 [追加] <火災>: 強度 20 では、水上では 4 つの燃料ごとに 1 つの酸化剤が使用され、水面下では 2 つの燃料ごとに 1 つの酸化剤が使用されます。 強度が 10 増加するごとに、酸化剤の使用量もベースの 1/3 増加します。
v4 [Add] <Fire>: Big fires choke themselves out, reducing damage done/fuel. Reduction starts at 3000 total burning cells on a vehicle, minimum efficiency is 30% of the original.v4 [追加] <火災>: 大きな火が自らを窒息させ、与えるダメージ/燃料を減らします。 削減は車両上の合計燃焼セル数 3000 から始まり、最小効率は元の 30% になります。
v4 [Add] <Fire>: Blocks generally have 10-60 fire resist, and 0-80% flammabilityv4 [追加] <火災>: ブロックは通常、10 ~ 60 の耐火性と 0 ~ 80% の可燃性を持ちます。
v4 [Add] <Fire>: Blocks have 2 new properties: fire resistance and flammabilityv4 [追加] <火災>: ブロックには耐火性と可燃性という 2 つの新しい特性があります。
v4 [Add] <Fire>: Blocks with flammability above 0 add fuel to the fire for every unit of fuel used. Intensity of the fuel added is the block's fire resistancev4 [追加] <火災>: 可燃性が 0 を超えるブロックは、使用される燃料単位ごとに火に燃料を加えます。 追加された燃料の強度がブロックの耐火性になります。
v4 [Add] <Fire>: Destroying fuel tanks ignites fires, fuel of the fire depends on the fuel level of the vehicle. Intensity is 20v4 [追加] <火災>: 燃料タンクを破壊すると火災が発生します。火災の燃料はビークルの燃料レベルによって異なります。 強度は20です
v4 [Add] <Fire>: Fire damage taken reduces the armor value of blocks, to a minimum of 1. X% total health taken as fire damage = (1-X)% armor leftv4 [追加] <火災>: 受けた火災ダメージはブロックのアーマー値を最低 1 まで減少させます。X% の合計ヘルスが火災ダメージとして取得 = (1-X)% のアーマーが残ります
v4 [Add] <Fire>: Fires have 3 properties: fuel, intensity and oxidizerv4 [追加] <火災>: 火災には 3 つの特性があります: 燃料、強度、酸化剤
v4 [Add] <Fire>: Fires have an IR signature, a function of total fuel and intensity. IR guidance can lock onto individual firesv4 [追加] <火災>: 火災には、総燃料と強度の関数である IR シグネチャーがあります。 IR誘導により個々の火災を追跡可能
v4 [Add] <Fire>: Fires spread when they destroy blocks, or if they have lots of fuel relative to their sizev4 [追加] <火災>: ブロックを破壊するか、ブロックのサイズに比べて燃料が多量にある場合、火災が広がります。
v4 [Add] <Fire>: Fuel determines how much total damage a fire can do. The baseline is 1 fuel = 1 damagev4 [追加] <火災>: 燃料は、火災が与えることができる合計ダメージを決定します。 ベースラインは 1 燃料 = 1 ダメージです
v4 [Add] <Fire>: High speed fans the flames, increasing fire damage done/fuelv4 [追加] <火災>: 高速で火災を煽り、燃料当たりの火災によるダメージを増加させます。
v4 [Add] <Fire>: Intensity determines how much fuel/s a fire uses for every burning cell, and reduces the damage reduction of fire resistant materialsv4 [追加] <火災>: 強度は、火災が各燃焼セルに使用する燃料の量を決定し、耐火材料のダメージ軽減を減らします。
v4 [Add] <Fire>: Oxidizer doubles the armor reduction effect of fires (50% fire damage taken reduces every block to 1 armor), and makes it possible for them to burn under waterv4 [追加] <火災>: 酸化剤は火災の装甲値減少効果を 2 倍にし (50% の火によるダメージを受けると、すべてのブロックが 1 のACに減少します)、水中で燃えることが可能になります。
v4 [Add] <Fire>: Wood has 10 resist and 80% flammability, 1 cell taking damage from a 100 fuel, 50 intensity fire: 50+40=90 fuel left, new total intensity is ~32.22v4 [追加] <火災>: 木材には 10 の耐性と 80% の可燃性があり、1 つのセルが 100 の燃料からダメージを受ける、強度 50 の火災: 50+40 = 90 の燃料が残っており、新しい合計強度は ~32.22 です。
v4 [Add] <Flamers>: 2 main block variants, both 1x1x4m beams: connection point in the back with +-35° azi and elevation range, connection point at the bottom with 360° azi and -10° to 89° elevation rangev4 [追加] <火炎放射器>: 2 つのメイン ブロック バリアント、両方とも 1x1x4m ビーム: +-35° 方位角と仰角範囲の背面の接続ポイント、360° 方位角と -10° ~ 89° の仰角範囲の下部の接続ポイント
v4 [Add] <Flamers>: 2 tank sizes: 1x1x1 and 1x3x3. Smaller tanks are more compact and more expensive for the firepowerv4 [追加] <火炎放射器>: 2 つのタンク サイズ: 1x1x1 と 1x3x3。 タンクが小さいほどコンパクトになり、火力の割に高価になります。
v4 [Add] <Flamers>: 3 tank types: fuel, oxidizer and catalyst. They increase fuel/oxidizer throughput and intensityv4 [追加] <火炎放射器>: 3 つのタンク タイプ: 燃料、酸化剤、触媒。 燃料/酸化剤のスループットと強度を向上させます。
v4 [Add] <Flamers>: Compressors use power, and have a fixed throughput. Compressors can maintain lower pressure in long tank linesv4 [追加] <火炎放射器>: コンプレッサーはパワーを使用し、スループットは固定されています。 コンプレッサーは長いタンクラインでも低い圧力を維持できます
v4 [Add] <Flamers>: Destroying flamer tanks ignites firesv4 [追加] <火炎放射器>: 火炎放射器タンクを破壊すると火災が発生します
v4 [Add] <Flamers>: Flame speed is ~300 m/s, maximum range is ~400mv4 [追加] <火炎放射器>: 炎の速度は ~300 m/s、最大射程は ~400 m
v4 [Add] <Flamers>: Flamer pressure is the weighted average of the pressure of individual tank lines. Lower pressure means slightly lower rangev4 [追加] <火炎放射器>: 火炎放射器圧力は、個々のタンク ラインの圧力の加重平均です。 圧力が低いほど、射程がわずかに低くなります
v4 [Add] <Flamers>: Flamers use fuel, and ignite fires at short range. Cheap and compact for the firepowerv4 [追加] <火炎放射器>: 火炎放射器は燃料を使用し、近距離で火を点火します。 火力の割に安くてコンパクト
v4 [Add] <Flamers>: Intensity without catalyst tanks is 20. 2:1 fuel:catalyst tank ratio is 30 intensity, 1:2 is 50, ...v4 [追加] <Flamers>: 触媒タンクなしの強度は 20 です。燃料:触媒タンクの比率が 2:1 の場合は強度が 30、1:2 の場合は 50、…
v4 [Add] <Flamers>: New weapon system: flamersv4 [追加] <火炎放射器>: 新しい武器システム: 火炎放射器
v4 [Add] <Flamers>: Pipes connect the main blocks to tanksv4 [追加] <火炎放射器>: メインブロックをタンクに接続するパイプ
v4 [Add] <Flamers>: Tank lines can be pressurized by adding compressors or steam pipe connections to their endv4 [追加] <火炎器>: タンクラインは、その端にコンプレッサーまたは蒸気パイプ接続を追加することで加圧できます。
v4 [Add] <Flamers>: Tanks can be chained, they can only connect to tanks of the same size and typev4 [追加] <火炎器>: タンクはチェーン接続できます。同じサイズとタイプのタンクにのみ接続できます。
v4 [Change] <Lasers>: Laser base damage is reduced to 50%, and smoke/shield reduction is much weakerv4 [変更] <レーザー>: レーザーの基本ダメージが 50% に減少し、スモーク/シールドの軽減が大幅に弱くなりました。
v4 [Change] <Lasers>: Laser damage counts as fire damage, also reduces armor of the blocks damagedv4 [変更] <レーザー>: レーザーダメージは火災ダメージとしてカウントされ、ダメージを受けたブロックの装甲も減少します。
v4 [Change] <Lasers>: Laser fires don't add any oxidizerv4 [変更] <レーザー>: レーザーの発射は酸化剤を追加しません
v4 [Change] <Lasers>: Lasers have intensity instead of AP, and they are mitigated by fire resistance instead of armor. Damage multiplier is RESIST / INTENSITY, capped at 1v4 [変更] <レーザー>: レーザーは AP の代わりに強度を持ち、装甲の代わりに耐火性によって軽減されます。 ダメージ乗数は抵抗力 / 強度であり、上限は 1
v4 [Change] <Lasers>: Lasers ignite fires when they destroy blocks. Fuel of the fire is determined by flammability of the blocks destroyed, intensity by fire resistancev4 [変更] <レーザー>: レーザーはブロックを破壊するときに火災を点火します。 火災の燃料は破壊されたブロックの可燃性、強さは耐火性によって決まります。
v4 [Change] <Lasers>: Short range combiner ranges from 100-500 to 150-600v4 [変更] <レーザー>: 短距離コンバイナーの範囲は 100-500 から 150-600 です
v4 [Change] <Misc>: Impact damage gets the same boost as explosions under waterv4 [変更] <その他>: 衝撃ダメージは水中での爆発と同じブーストを得る
v4 [Change] <Misc>: Local weapon controllers now have an alternate mode, they can control weapons up to 4 cells away in 2 directionsv4 [変更] <その他>: ローカル武器コントローラーに代替モードが追加され、最大 4 セル離れた武器を 2 方向に制御できるようになりました。
v4 [Change] <Misc>: Propeller hub overlay is only displayed in build modev4 [変更] <その他>: プロペラ ハブ オーバーレイはビルド モードでのみ表示されます。
v4 [Change] <Misc>: Steam pipe durability increasedv4 [変更] <その他>: 蒸気パイプの耐久性が増加しました
v4 [Change] <Misc>: Wood base health up from 180 to 200v4 [変更] <その他>: 木材ベースヘルスが 180 から 200 に増加

v4.0.1

2024/4/15

原文和訳
v4.0.1 [Change] <APS>: APS projectiles have 20% more healthv4.0.1 [変更] <APS>: APS 発射体の体力が 20% 増加
v4.0.1 [Change] <APS>: Reduced minimum diameter needed for incendiary bodies from 195mm to 90mmv4.0.1 [変更] <APS>: 焼夷ボディに必要な最小直径を 195mm から 90mm に縮小
v4.0.1 [Change] <Fire>: Block fire damage modifier is (INTENSITY - RESISTANCE * 0.1) / (RESISTANCE * 0.9). Was 0.15 and 0.85, low intensity fires are relatively strongerv4.0.1 [変更] <火災>: ブロック火災のダメージ修正値は (強度 - 抵抗 * 0.1) / (抵抗 * 0.9) です。 0.15と0.85で、低強度の火災は比較的強力です
v4.0.1 [Change] <Fire>: Fire burn rate increased from 1 fuel/intensity to 1.5. Fires do damage fasterv4.0.1 [変更] <火災>: 火災の燃焼速度が 1 燃料/強度から 1.5 に増加しました。 火災はより早くダメージを与えます
v4.0.1 [Change] <Fire>: Fire efficiency reduction starts at 5000 total cells being on fire, and reaches 30% slowerv4.0.1 [変更] <火災>: 火災効率の低下は合計 5000 個のセルが点火した時点で開始され、30% 遅くまで達します。
v4.0.1 [Change] <Fire>: Fires need ~11% more fuel*intensity to be considered 1 firepower. This means APS and missile damage is increasedv4.0.1 [変更] <火災>: 火災が 1 火力とみなされるには、最大 11% 多くの燃料 * 強度が必要です。 これはAPSとミサイルのダメージが増加することを意味します
v4.0.1 [Change] <Fire>: Fires spread when they have 10000 FUEL:CELL_COUNT ratio, instead of 7500. Fires are more localizedv4.0.1 [変更] <火災>: FUEL:CELL_COUNT 比率が 7500 ではなく 10000 の場合、火災は広がります。火災はより局地化されます。
v4.0.1 [Change] <Fire>: Fixed non-heavy APS barrels having 10% flammability, down to 0%v4.0.1 [変更] <火災>: 10% の可燃性を持つ非重 APS砲身を 0% に修正
v4.0.1 [Change] <Fire>: Heavy armor fire resistance up from 50 to 60v4.0.1 [変更] <火災>: ヘビーアーマーの耐火性が50から60に増加
v4.0.1 [Change] <Fire>: Non-armored laser optic fire resistance down from 60 to 40v4.0.1 [変更] <火災>: 非装甲レーザー砲身の耐火性が 60 から 40 に低下
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Added idle azimuth/elevation options for flamersv4.0.1 [変更] <火炎放射器>: 火炎放射器のアイドル方位角/仰角オプションを追加しました。
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Compressor cost reduced to 50%v4.0.1 [変更] <火炎放射器>: コンプレッサーのコストが 50% に削減されました
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Flamer compressor power use depends on the amount of tanks they are connected to and the target range set for the flamerv4.0.1 [変更] <火炎放射器>: 火炎放射器コンプレッサーの電力出力量は、接続されているタンクの数とフレーマーに設定された目標範囲によって異なります。
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Flamer power use is generally low, extremely low when set to lower ranges(<300m range is mostly possible for visuals)v4.0.1 [変更] <火炎放射器>: 火炎放射器の出力使用量は一般的に低く、より低い射程に設定すると非常に低くなります(ビジュアルの場合、<300m の範囲はほとんど可能です)
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Increased flamer fuel and oxidizer output by 25%v4.0.1 [変更] <火炎放射器>: 火炎放射器燃料と酸化剤の出力を25%増加
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Increased max rotation speed of flamer main parts from 60°/s to 75°/sv4.0.1 [変更] <火炎放射器>: 火炎放射器の最大旋回速度を60°/sから75°/sに増加
v4.0.1 [Change] <Flamers>: Removed steam connection for flamer tanks. Boilers are too compact for steam connections to be interesting without making flamer steam use too high, compressors are buffed insteadv4.0.1 [変更] <火炎放射器>: 火炎放射器タンクの蒸気接続を削除しました。 ボイラーはコンパクトすぎて、火炎放射器の蒸気をあまり多く使用せずに蒸気接続を行うには興味がありません。代わりにコンプレッサーがバフされています。
v4.0.1 [Change] <Flamers>: S compressors only have 75% the power-efficiency of L onesv4.0.1 [変更] <火炎放射器>: S コンプレッサーのパワー効率は L コンプレッサーの 75% のみです
v4.0.1 [Change] <PAC>: Increased particle cannon damage output by ~4.2%v4.0.1 [変更] <PAC>: 粒子砲のダメージ出力が ~4.2% 増加しました
v4.0.1 [Fix] <APS>: Fixed the incendiary body tooltip not mentioning minimum diameter neededv4.0.1 [修正] <APS>: 必要な最小直径について言及していない焼夷体ツールチップを修正しました
v4.0.1 [Fix] <Candles>: Fixed EMP resistance on scented candlesv4.0.1 [修正] <キャンドル>: 香り付きキャンドルのEMP耐性を修正
v4.0.1 [Fix] <Flamers>: Fixed a problem possibly making flamer hits very close to the ground not registeringv4.0.1 [修正] <火炎放射器>: 地面に非常に近い位置で火炎放射器のヒットが登録されない可能性がある問題を修正しました。
v4.0.1 [Fix] <Flamers>: Fixed flamer particle effects flickering when fired from high speed vehiclesv4.0.1 [修正] <火炎放射器>: 高速車両から発射されたときにちらつく火炎放射器パーティクル エフェクトを修正しました。
v4.0.1 [Fix] <Flamers>: Fixed flamers not adding oxidizer when hitting targets beyond very short rangev4.0.1 [修正] <火炎放射器>: 非常に短距離を超えてターゲットを攻撃するときに、火炎放射器 が酸化剤を追加しない問題を修正しました。
v4.0.1 [Fix] <Flamers>: Fixed flamers possibly getting blocked by ground if the bottom of the jet touches it, instead of the topv4.0.1 [修正] <火炎放射器>: ジェットの上部ではなく下部が地面に触れた場合、地面によって火炎放射器がブロックされる可能性がある問題を修正しました。
v4.0.1 [Fix] <Flamers>: Fixed not being able to remove flamer main blocks when connection highlights are onv4.0.1 [修正] <火炎放射器>: 接続のハイライトがオンになっているときに火炎放射器 のメイン ブロックを削除できない問題を修正しました。
v4.0.1 [Fix] <Flamers>: Flamers now won't fire and display a warning when they have no fuel tanksv4.0.1 [修正] <火炎放射器>: 燃料タンクがない場合、火炎放射器を発射せず、警告を表示するようになりました。

v4.0.2

2024/4/17

原文和訳
v4.0.2 [Add] <Propeller Hub>: Added a slider for fake multiplying the spin speed to aid in creating more realistic looking helicopters.v4.0.2 [追加] <プロペラ ハブ>: よりリアルなヘリコプターの作成を支援するために、スピン速度を擬似的に倍増するためのスライダーを追加しました。
v4.0.2 [Change] <APS>: Added incendiary head to APS shellsv4.0.2 [変更] <APS>: APS 砲弾に焼夷弾頭を追加しました
v4.0.2 [Change] <APS>: Removed minimum caliber needed for incendiary bodies. Turns out igniting fires is fast even at RPMs in the 1000sv4.0.2 [変更] <APS>: 焼夷ボディに必要な最小口径を削除しました。 数千rpmの発射数でも着火が速いことが判明
v4.0.2 [Change] <Breadboard>: Added LWC priority to GBS.v4.0.2 [変更] <ブレッドボード>: GBS に LWC 優先度を追加しました。
v4.0.2 [Change] <CRAM>: Added incendiary pellets to CRAMs. Intensity and oxidizer content can be changed in the cannon's Q menuv4.0.2 [変更] <CRAM>: CRAM に焼夷ペレットを追加しました。 強度と酸化剤の含有量は大砲の Q メニューで変更できます
v4.0.2 [Change] <Decorations>: Added a clear list button to the decoration search so remembered searches can be purged.v4.0.2 [変更] <デコレーション>: 記憶された検索を消去できるように、デコレーション検索にリストのクリア ボタンを追加しました。
v4.0.2 [Change] <Decorations>: Changed default scale to 1.001 from 1.0005 to avoid Z-fighting.v4.0.2 [変更] <装飾>: Z 格闘を避けるために、デフォルトのスケールを 1.0005 から 1.001 に変更しました。
v4.0.2 [Change] <Fires>: AI hot point targeting can target fires (could already do it in previous versions, was missing from the changelog)v4.0.2 [変更] <火災>: AI ホット ポイント ターゲティングで火災をターゲットにできます (以前のバージョンではすでに実行できましたが、変更ログにはありませんでした)
v4.0.2 [Change] <Flamers>: Appended the names of flamer parts with 'Flamer' so that they can be distinguished in searches from other systems that share the same name.v4.0.2 [変更] <火炎放射器>: 同じ名前を持つ他のシステムからの検索で区別できるように、火炎放射器パーツの名前に「火炎放射器」を追加しました。
v4.0.2 [Change] <Flamers>: Small tanks only get 75% fuel/catalyst/oxidizer for every material spent compared to largev4.0.2 [変更] <火炎放射器>: 小型タンクは、大型タンクと比較して、使用した材料ごとに 75% の燃料/触媒/酸化剤しか得られません。
v4.0.2 [Change] <Multiplayer>: When something is spawned it now adds the message to the infostore at the top left instead of the loud exploding text.v4.0.2 [変更] <マルチプレイヤー>: 何かが生成されると、大音量の爆発テキストの代わりに、左上のインフォストアにメッセージが追加されるようになりました。
v4.0.2 [Change] <Resources>: Cargo container health from 8100 to 15000, armor from 7 zo 5, flammability from 60 to 200%, fire resistance from 10 to 20v4.0.2 [変更] <リソース>: 貨物コンテナの体力が 8100 から 15000 に、装甲が 7 から 5 に、可燃性が 60 から 200% に、耐火性が 10 から 20 に
v4.0.2 [Fix] <Fires>: Improved performance for igniting firesv4.0.2 [修正] <火災>: 火災発生時のパフォーマンスの向上
v4.0.2 [Fix] <Fires>: Made projectiles with a strong incendiary component much more consistent in finding blocks that are close enough to ignitev4.0.2 [修正] <火災>: 発火するのに十分近いブロックを見つける際に、強力な焼夷成分を含む発射体をより安定して見つけられるようにしました。
v4.0.2 [Fix] <Flamers>: Fixed tank tooltips referencing the removed steam connection optionv4.0.2 [修正] <火災>: 削除された蒸気接続オプションを参照するタンクのツールチップを修正しました

v4.0.3

2024/4/19

原文和訳
v4.0.3 [Change] <AI>: Added target prioritisation options for plasma and flamer firepowerv4.0.3 [変更] <AI>: プラズマおよび火炎放射器火力のターゲット優先順位付けオプションを追加しました
v4.0.3 [Change] <Fire>: Oxidizer-efficiency at 40 intensity compared to 20 down from 66% to 50%v4.0.3 [変更] <火災>: 強度 20 と比較して強度 40 での酸化剤効率が 66% から 50% に低下
v4.0.3 [Change] <Fire>: Projectiles with 20->40 fire intensity get 20->0% extra fuel and oxidizer. Fire damage modifier back to (INTENSITY - RESISTANCE * 0.15) / (RESISTANCE * 0.85)v4.0.3 [変更] <火災>: 火災の強さが20->40の発射体は、20->0%の追加燃料と酸化剤を取得します。 火災ダメージ修正値を (強度 - 抵抗 * 0.15) / (抵抗 * 0.85) に戻す
v4.0.3 [Fix] <APS>: Added incendiary parameters in the shell customizer for incendiary headv4.0.3 [修正] <APS>: 焼夷弾ヘッドのシェル カスタマイザに焼夷弾パラメータを追加しました
v4.0.3 [Fix] <CRAM>: Fixed incendiary pellets not contributing to shell health and kinetic damagev4.0.3 [修正] <CRAM>: 焼夷ペレットが砲弾の耐久値と運動ダメージに寄与しない問題を修正
v4.0.3 [Fix] <Fire>: Fixed (mainly small) fires possible not spreading to the parent construct if they kill the subconstruct's root blockv4.0.3 [修正] <火災>: サブコンストラクトのルート ブロックを破壊した場合に親コンストラクトに広がらない可能性がある (主に小規模な) 火災を修正しました。
v4.0.3 [Fix] <Fire>: Fixed a problem causing fires to spread back from subconstructs to possibly far away parts(around 0,0,0) of the parentv4.0.3 [修正] <火災>: 火がサブコンストラクトから親の遠く離れた部分 (0,0,0 付近) まで広がる可能性がある問題を修正しました。
v4.0.3 [Fix] <Flamer>: Fixed flamer main blocks causing problems when the vehicle is destroyedv4.0.3 [修正] <火炎放射器>: ビークルが破壊されたときに問題を引き起こす火炎放射器メインブロックを修正しました。
v4.0.3 [Fix] <Flamer>: Tank connection markers correctly show which direction they can send and receive connections fromv4.0.3 [修正] <火炎放射器>: タンク接続マーカーは、接続を送受信できる方向を正しく示します。

v4.0.4

2024/4/24

原文和訳
v4.0.4 [Add] <Breadboards>: Added a Max/Min breadboard component, which can be used to get the maximum or minimum value out of a set of inputs and output that as well as the index of the relevant input.v4.0.4 [追加] <ブレッドボード>: Max/Min ブレッドボード コンポーネントを追加しました。これを使用すると、一連の入力および出力から最大値または最小値を取得したり、関連する入力のインデックスを取得したりできます。
v4.0.4 [Add] <Breadboards>: Added a Sorter breadboard component, which can be used to sort the values of its inputs based based on their size, then output those values, sorted in either ascending or descending order. Numbers are sorted by value, strings are sorted by length, and vectors/quaternions are sorted by magnitude.v4.0.4 [追加] <ブレッドボード>: ソーター ブレッドボード コンポーネントを追加しました。これを使用すると、入力値をサイズに基づいて並べ替え、それらの値を昇順または降順で並べ替えて出力できます。 数値は値でソートされ、文字列は長さでソートされ、ベクトル/四元数は大きさでソートされます。
v4.0.4 [Add] <Laser>: New component: superheating modulator. Can be placed on combiners, reduces base damage to a minimum of 75% and increases fuel of fires ignited to a maximum of 250%v4.0.4 [追加] <レーザー>: 新しいコンポーネント: 過熱変調器。 コンバイナーに設置可能で、基礎ダメージを最低 75% に軽減し、着火する火災の燃料を最大 250% に増加します。
v4.0.4 [Change] <APS>: Flak damage reduced by ~11%v4.0.4 [変更] <APS>: 対空砲弾ダメージが ~11% 減少
v4.0.4 [Change] <APS>: Flak warhead renamed to munition defense warhead, flak damage to anti-munition damagev4.0.4 [変更] <APS>: 対空弾頭の名前が弾薬防御弾頭、対空砲ダメージが対弾ダメージに変更されました。
v4.0.4 [Change] <APS>: Incendiary bodies now add fire fuel to clip explosions, instead of HE powerv4.0.4 [変更] <APS>: 焼夷体は、HE パワーの代わりに、爆発をクリップするために火災の燃料を追加するようになりました。
v4.0.4 [Change] <Breadboards>: The 'Total Energy in Cavities' GBG value for lasers now returns the correct value instead of the max energy the cavities can holdv4.0.4 [変更] <ブレッドボード>: レーザーの「キャビティ内の総エネルギー」GBG 値は、キャビティが保持できる最大エネルギーではなく、正しい値を返すようになりました。
v4.0.4 [Change] <Fire>: Damage needed for incendiaries to be considered 1 firepower increased by 10% (means increased APS, CRAM and missile damage)v4.0.4 [変更] <火災>: 焼夷弾とみなされるのに必要なダメージ 1 火力が 10% 増加 (APS、CRAM、ミサイルのダメージが増加することを意味します)
v4.0.4 [Change] <Flamer>: Flamer tank outputs up by 60%, costs by 66%v4.0.4 [変更] <フレイマー>: フレイマータンクの出力が60%増加、コストが66%増加
v4.0.4 [Change] <Fuel engine>: Maximum turbocharger power/fuel bonus up by ~11%v4.0.4 [変更] <燃料エンジン>: 最大ターボチャージャー出力/燃料ボーナスが ~11% 増加
v4.0.4 [Change] <Misc>: Light blocks are no longer flammablev4.0.4 [変更] <その他>: ライトブロックは可燃性ではなくなりました
v4.0.4 [Change] <Missile>: Missile interceptors do 20% reduced damage to projectiles under waterv4.0.4 [変更] <ミサイル>: ミサイル迎撃機が水中で発射物に与えるダメージが 20% 減少します
v4.0.4 [Change] <Steam>: Destroying steam boilers under pressure creates fires, fuel is a function of the size of the boiler chain and pressurev4.0.4 [変更] <蒸気>: 圧力をかけた蒸気ボイラーを破壊すると火災が発生します。燃料はボイラーチェーンのサイズと圧力の関数です。
v4.0.4 [Fix] <Flamer>: Flamer nozzles can lo longer rotate into other blocksv4.0.4 [修正] <火炎放射器>: 火炎放射器ノズルが他のブロックに回転できなくなった
v4.0.4 [Fix] <Flamer>: Flamers are less likely to hit very fast and agile vehicles firing themv4.0.4 [修正] <火炎放射器>:火炎放射器は、非常に高速で機敏な車両を発射すると攻撃する可能性が低くなります。

v4.0.5

2024/4/29

原文和訳
v4.0.5 [Change] <Laser cutter>: Laser cutter hits now also spawn firesv4.0.5 [変更] <レーザーカッター>: レーザーカッターのヒットにより火災も発生するようになりました。
v4.0.5 [Change] <Ring shield>: Limited maximum destruction energy to EFFECTIVE_AREA * 3000 (intensity is unchanged, 6)v4.0.5 [変更] <リングシールド>: 最大破壊エネルギーを EFFECTIVE_AREA * 3000 に制限 (強度は変更せず、6)
v4.0.5 [Change] <Steam>: Boiler controllers also explode then damaged. Added HE damage to the explosion, base damage is 10% of the fuel in the spawned firev4.0.5 [変更] <Steam>: ボイラーコントローラーも爆発して損傷します。 爆発に HE ダメージが追加されました。基本ダメージは生成された火災の燃料の 10% です。
v4.0.5 [Change] <Steam>: Boiler explosion damage scales with AMOUNT^0.9 (multiple smaller/shorter boilers spawn slightly more fire and weaker explosions with more total HE power than larger ones)v4.0.5 [変更] <蒸気>: ボイラーの爆発ダメージは AMOUNT^0.9 でスケールされます (複数の小型/短いボイラーは、大型のボイラーよりもわずかに多くの火災と弱い爆発を生成し、総 HE 出力が大きくなります)
v4.0.5 [Fix] <Flamer>: Fixed flamer nozzles checking their rotation speed limit in global space, interfering with high speed turnsv4.0.5 [修正] <火炎放射器>: グローバル空間での回転速度制限をチェックし、高速回転を妨げ火炎放射器ノズルを修正しました。
v4.0.5 [Fix] <Video block>: Fixed the youtube player functionality of the video blockv4.0.5 [修正] <ビデオ ブロック>: ビデオ ブロックの YouTube プレーヤー機能を修正しました。

v4.0.6

2024/4/29

原文和訳
v4.0.6 [Fix] <Flamer>: Fixed flamers possibly missing hits at ~30m distancev4.0.6 [修正] <火炎放射器>: 最大 30 メートルの距離でヒットを逃す可能性がある火炎放射器を修正
v4.0.6 [Fix] <Flamer>: Fixed flamers using only 10% the fuel they should (the values displayed in the tooltips and the menus)v4.0.6 [修正] <火炎放射器>: 必要な燃料 (ツールチップとメニューに表示される値) の 10% しか使用しない火炎放射器を修正しました。

リンク

前のアプデ(V3.9.x_alpha)alpha版アプデ一覧次のアプデ(V4.1.x_stable)

 

コメント