「農場で働いていたんだよ。麦を脱穀したり、丸太を引っ張ったり、他にも色々やったな。子供達は僕に会うのを楽しみにしていた…。」
日本語版タイトル | いのちびろいしたトレバー |
---|---|
英語版タイトル | Saved from Scrap |
脚本 | ブリット・オールクロフト デヴィッド・ミットン |
ウィルバート・オードリー(原作) | |
放送日 | ・1986年10月1日(英国) ・1988年4月21日(オーストラリア) ・1989年11月29日(米国) ・1991年1月11日(日本) ・1998年8月26日(ドイツ) ・2008年1月15日(ハンガリー) |
この話の主役 | エドワードとトレバー |
シーズン | 第2シーズン |
話数 | 第30話 第4話(シーズン内) |
機関車紹介 | トーマス、トレバー、エドワード |
登場キャラクターA | トーマス、エドワード、トレバー |
登場キャラクターB | なし |
登場キャラクターC | ゴードン、ジェームス、パーシー |
登場人物A | エドワードの機関士、ウェルスワースの牧師、ジェム・コール (回想シーンで歓声のみ:子供達) |
登場人物B | エドワードの機関助手、トーマスの機関士、ウェルスワースの牧師の息子、信号工事の作業員、トレバーの運転手 |
登場人物C | スティーブン・ハット、ウェルスワース駅長、ウェルスワース駅の駅員、ティッドマス貨物駅の作業員 |
登場人物D | トップハム・ハット卿(言及のみ)、トレバーの持ち主(言及のみ) |
登場スポット | ・ナップフォード操車場 ・ソドー運送会社 ・ティッドマス機関庫 ・ティッドマス貨物駅 ・ウェルスワース屑鉄置き場 ・サドリー分岐点 ・サドリー城 ・ウェルスワース駅 ・ウェルスワース牧師館の果樹園 ・教会の広場 ・トレバーの車庫 ・想い出の農場 ・鉄工所(言及のみ) |
対応原作 | 第9巻『青い機関車エドワード』 (第3話『エドワードとトレバー/たすかったトレバー』) |
あらすじ | ・ある日、エドワードは屑鉄置き場で牽引車のトレバーと出会う。トレバーは一週間後にスクラップにされるらしく、エドワードは彼が壊されないように新しい持ち主を見つけようと考える。 |
メモ | ・トレバー初登場。 ・塩屋浩三がジェム・コールの声を、宮内幸平がウェルスワースの牧師の声を担当するのはこの話が唯一となる。 ・冒頭のシーンは『The Missing Coach』の為に撮影された映像を流用している。 ・エドワードがサドリー分岐点を通過するシーンで、エドワードの顔が、ドナルドまたはダグラスの顔になっている。 ・また、教会の広場のシーンで、2階建てバスが出ている。 ・日本語版とリンゴ・スターが担当している英語版のナレーションではエドワードの汽笛がトーマスの汽笛になっている。 ・エドワードが牽いてる貨車の中に、『がんばれタッグス』に登場した機関車達が牽いたのと同タイプの貨車が紛れている。 ・トーマス大図鑑のテレビシリーズ紹介において、写真が『トーマスのあたらしいともだち』になっている。 ・ウェルスワースの牧師の連れている子供の中にスティーブン・ハットが混じっている。 ・後に第3シーズン『オリバーのだっしゅつ』で言及される。 |
原作との相違点 | ・原作ではエドワードとトレバーの出会いから始まり、人形劇ではトーマスとエドワードの会話からスタートする*1。 ・エドワードがトレバーの引き取り手を探して廻る場面で、彼が牽いてるのは人形劇では貨車なのに対し、原作では客車である。また、トレバーの引き取り手が中々見つからずに焦って汽笛を鳴らし、乗客が驚愕する場面も存在する。 ・トレバーを助けてもらう様に牧師に嘆願する場面で、人形劇ではエドワードと機関士のみで、原作では機関助手も一緒に嘆願している。 ・ちなみに原作と人形劇の英国版では、機関士と助手の名前が呼ばれている。 ・人形劇では「考えてみよう」とすぐ承諾した牧師だが、原作では「置き場は有るが牽引車はいらない」とためらう場面がある。 |
英国版CV | ・ナレーター:リンゴ・スター |
米国版CV | ・ナレーター:リンゴ・スター/ジョージ・カーリン |
日本語版CV | ・ナレーター:森本レオ ・トーマス:戸田恵子 ・エドワード:高戸靖広 ・トレバー:小林俊夫 ・エドワードの機関士:掛川裕彦 ・ウェルスワースの牧師:宮内幸平 ・ジェム・コール:塩屋浩三 |
シリーズ前回 | おいかけるバーティー |
シリーズ次回 | おんぼろエドワード |
原作前回 | エドワードとバーティー |
原作次回 | ふる鉄エドワード |