分ける。devide
berbagi...dgn を~と分かち合う、共有し合う
berbagi beban/rasa(,perasaan)/ duka/ harta/suka dgn...と負担/気持/悲しみ/財産/喜びを分かち合う、共有し合う、共に~し合う
berbagi kamar(,ruangan)dgn と相部屋する
berbagi kelas 教室を分かち合う
berbagi keuntungan dgn 利益を~と分け合う
berbagi makanan 食べ物を分け合って食べる
berbagi pengalaman/pengetahuan dgnと経験/知識を共有する
Papua Niugini(PNG) yg berbagi pulau dgn Papua(Indonesia)イ国のパプア州と島を分け合っているパプアニューギニア
berbagi tanggung jawab 責任を分担する
berbagi kebahagiaan dgn anak2 子供たちと幸せを分かち合う
berbagi ranjang dgn ベッドを共にする
berbagi tempat (,habitat) dgn...と住み分けする
membagi を分割する、分ける、分配する、割り算する
membagi waktu dgn urusan rumah tangga家事に時間を割く
membagi 89.756 dgn 237 数89756を237で割る
membagi dua...を二等分する
membagi rata...を等分する、山分けする
membagi-bagi (kan)を分配する、山分けする
dibagi-hasilkan 生産分与方式とされる
dibagi-rinci 細分される、細分化される
dibagi tiga rata 三等分される
pembagi sekutu公約数
pembagi sekutu terbesar最大公約数
pembagian 分割、割り算
pembagian kerja dalam ma- syarakat 社会的分業 = pembagian kerja sosial
pembagian kekuasaan negara = pembagian tiga kekuasaan三権分立
pembagian kerja internasional国際分業
pembagian kue 所得配分
pembagian peran antara pria dan wanita性分業 = pembagian pekerjaan secara seksual
pembagi 二分するもの、分割用、分割者
alat pembagi 分配手段
angka pembagi 割り数
kebagian もらう、あずかる、授かる
kebagian penyakit 病気をもらう
kebagian rezeki利益にあずかる
kebagian tugas ~する任を授かる
tidak kebagian もらえない、あずかれない、得られない
keterbagian 可分性、割り切れ
bagian 部分、分配された、山分けされた
perempuan yg ikut ambil bagian dalam film itu この映画に出演している女性
bagian atas/bawah tubuh 上/下半身
bagian bawah perut 下腹部、アソコ
bagian(bawah) terlarang 秘所、アソコ
bagian belakang/depan(,muka) 裏側・尻/表側・胸
bagian bersama (マンションの)共有部分
bagian tak terpisahkan dari...~と切り離せない、不可分の一部
bagian tubuh terlarang si wanita 女性の秘部、アソコ
bagian tubuh yg paling pribadi 陰部、秘部、アソコ
tubuh bagian atas 上半身
sebagian besar 大部分、大分
sebagian kecil 一部、少部、ごく一部
sebagian-sebagian 部分的に
secara sebagian 部分的に
bagi peran 役割分担
sistem bagi guna 利用分担方式、共同利用方式、相乗り方式
sistem bagi-bagi kue 戦果山分け制、スポイル制
sistem bagi hasil 生産分与方式、sistem bagi untung 山分け方式、bagi-bagi 分け分けする、bagi-bagi rezeki 利益を山分けする
minta bagian 俺にも一枚食わせろ、俺にも一発やらせろ
- Soal bagi-bagi rezeki,selalu gampang sepakat.
- Bagi dong permennya! ねえ、アメちょうだい。
- Ia tidak mau berbagi rasa dgn kaum pribumi.彼は現地人と感情を共有しようとしない。
- Wanita mana yg mau berbagi cinta dgn wanita lain? 他の女性と愛を共有したいと思う女性などいるものか。
- Saya ingin berbagi pengalaman dgn pembaca yg budiman.読者の皆さんに私の経験をお話したい。
- Kucing berbagi habitat dgn kungkang.ネコはロリスと住み分けしている。
- Serigala berbagi makanan.オオカミは食べ物を分け合って食べる。
- Wapres berbagi rasa dgn yatim piatu di Bogor.副大統領はボゴールで孤児たちを見舞った。
- Punya teman dekat itu enak.Bisa buat berbagi cerita.親友がいるのはいいもんだ。いろいろ話ができる。
- 3276 habis dibagi dgn 4.3276は4で割り切れる。
- 37 dibagi 2 tidak habis,sebab bilangan itu ganjil.37は奇数のため2で割り切れない。
- Fakultas Keguruan terbagi dalam 4 jurusan yaitu Biologi,PMP,Sastera Indonesia dan Matematika.教育学部は生物学、倫理社会、国文学、数学の4コースに分かれている。
- Saya tak kebagian kupon,Pak.区長さん、私、配給切符をもらってません。
- Mereka tidak kebagian tempat duduk.彼らは席にあずかれなかった(座れなかった)。
- Serangga merupakan bagian dari alam/ekosistem.昆虫は自然/生態系の一部である。
- Melukis baginya sudah menjadi bagian dari hidup.絵を描くことは彼にとって人生の一部になっている。
- Catur telah menjadi bagian dari hidup saya.チェスは私の人生の一部になっている。
(田村)