kata

Last-modified: 2011-05-18 (水) 15:56:30
言葉、単語

bermain kata2 言葉遊びする、言葉いじりする
pemimpin yg berkata lain pagi lain sore言を左右するリーダー
mengkata 語彙の
mengata(-ngatai)を悪くいう、の悪口をいう、非難する
mengatai Salim sebagai tidak tahu diri サリムを身の程知らずと非難する
A yg mengkata-pengantari buku ini この本の序文を書いたA氏
dikatakuncikan がキーワードにされる
katain = katanya、katakanlah いわば、いうなれば
pada waktu2 tertentu,katakanlah setiap bulan sekali 定期的に、もっとハッキリいえば月一回
tak terkatakan とても言葉でいえない、筆舌尽くしがたい
kelezatan yg tak terkatakan得もいえぬおいしさ
kemerosotan akhlak yg tidak terkatakan 筆舌尽くしがたい人格の退廃
dgn perkataan(,kata)lain 別の言葉でいえば
dgn kata2 klise 月並みの言葉で
Dikatakan demikian karena...そうのようにいうわけは~だからである
... menarik. Dikatakan menarik karena...~は興味深い、興味深いと言うのはの~ためである
secara singkat/umum dapat dikatakan bahwa... 端的に/一般的にいって~だ
Mungkin agak kasar kalau dikatakan bahwa...荒っぽい言い方かもしれないが~といえよう
Mungkin agak terlalu keras apabila dikatakan...といえば言いすぎだろうか
Tidak benar kalau dikatakan...Yg benar adalah bahwa..~というのは正しくない、正しくは~である
Terlalu lancangkah kalau dikatakan... といえば余りにもうがった見方だろうか
katanya ~だそうです、彼はいう
memeriksa seseorang berdasarkan katanya-katanya dan katanya 人のうわさに基づいて人を取り調べる
kata orang ~だそうです
tanpa banyak kata さっそく
kata berjawab,gayung bersambut →gayung、seindah kata seindah rupa 名実とも揃った、言動とも立派な
lain kata,lain rupa 言行不一致
seindah kata tapi lain rupa 言うことは立派ながら行動が伴わない
kata adjektiva 形容詞
kata akhir 最終決定
kata2 ancaman おどし言葉
kata asing 外来語
kata bantu bilangan 助数詞
kata bantu penghubung be動詞
kata benda abstrak/asal/konkrit/nama jenis/zat 抽象/語根/具体/品質/物質名詞
kata baru 新語
kata bentukan 合成語
kata2 berbunga 美辞麗句
kata2 bersayap 美辞麗句、名句
kata bijak格言、名言
kata bilangan 数詞
kata blasteran Belanda-Inggris オランダ語と英語の合成語
kata buatan 造語
kata cabul 卑猥語
kata cibiran 軽蔑語
kata dasar 語根
kata depan 前置詞(padaやdalamなど)
kata final 結語
kata ganti 代名詞
kata ganti orang 人称代名詞
kata ganti orang pertama/kedua/ketiga 第1/2/3人称
kata ganti orang pertama jamak 一人称複数
kata ganti penghubung 関係代名詞
kata ganti penunjuk 指示代名詞(これ、それ、あれ)
kata ganti relatif 関係代名詞
kata2 gaul 若者言葉
kata hangat 温かい言葉
kata hati 本心、本音
kata hiburan 慰め言葉
kata jadian 合成語
kata2 jorok 卑猥語、ワイセツ語
kata kasar 乱暴語、暴言
kata keji 侮蔑語
kata kembar (nasihatとnasehatなど)類語
kata kepala 見出し語、語根
kata kepala bawahan 関連語、派生語
kata kerja aus 不規則動詞
kata kerja bantu 助動詞
kata kerja bentuk aktif/pasif 能/受動詞
kata kerja gabung be動詞
kata kerja transitif/tak transitif 他/自動詞
kata2 kotor 卑猥語、侮蔑語、下品語
kata kunci キーワード
kata majemuk 複合語
kata makian ののしり言葉
kata2 manis 甘い言葉、甘言
kata mati 死語
kata menidakkan 否定語
kata mutiara 金言
kata orang 噂、~という、~だそうです
kata padanan(,pemadan)同義語
kata pelembut 婉曲語(jamban →kamar kecil)
kata pemanis 装飾語
kata pembukaan 開会の辞
kata pengantar 序文
kata penghalus えん曲語
kata penghubung 接続詞
kata penutup 結びのことば、(本で)結び
kata penyambung 接続詞
kata perpisahan 送別の辞
kata pinjaman 借用語
kata putus 決定
kata sakti 神通力のある言葉、必殺語
kata sambung 接続詞(dari,daripada
kata sambutan 歓迎の辞、祝辞
kata sandang 冠詞
kata sandi 暗号、パスワード、(敵味方を識別するための山・川といった)申し合わせ言葉
kata sapaan(pak,bu,zus,mas, mbokなど)呼びかけ語、あいさつ言葉
kata sepakat 合意
kata serapah ののしり語、侮蔑語
kata serapan dari Arabアラビア語からの借用語
kata seru 感嘆詞
kata sifat 形容詞
kata tambahan 副詞
kata tunjuk 冠詞
kata turunan 派生語
kata ulang (,berulang)畳語
kata umum 一般語
kata wajib 枕詞
kata yg serupa sebunyi 同音異義語
lawan kata 反対語
satu kata 合意
memegang kata2 言辞を取る、言葉を信用する

  • Kata lebih tajam daripada pedang.(prb)言論は剣よりも強し。
  • Pada awalnya adalah kata.(prb)はじめに言葉ありき。
  • Seindah kata,seindah rupa.(prb)名実共に揃った。言動とも立派な。
  • Arus kata bersumber pada mata mati.(prb)盲目に由来する尊大な言葉。
  • Berkata benar itu baik,berkata arif itu lebih baik lagi.(prb)正しいことをいうことは立派ななこと。節をもって話すことはさらに立派なことである。
  • Apa mau dikata,nasi sudah men- jadi bubur.(prb)今更いっても仕方がない。
  • Pada mulanya adalah bukan kata,tapi rasa.はじめに言葉ならぬ感情があった。
  • Lawan kata “aktif” adalah “pasif”.「積極的」の反対は「消極的」である。
  • Nah,apa kataku? ほら、いった通りでしょ。
  • Apa katamu.え、何ですか。-Martabat manusia ini dikatakuncikan sebagai otonomi.人品が自治とキーワードされる。
  • Buku ini dikatapengantari oleh A.この本はA氏が序文を書いている。
  • Mas sangat ma- rah dan mengata-ngatai saya.夫は怒っては私を悪くいいます。
  • Dia mengata-ngatai pa- mannya sebagai penipu.彼はおじをペテン師だと非難した。
  • Toko A katanya enak/murah.A店はおいしい/安いそうです。-Siapa pelakunya,kita jangan mengambil kesimpulan berdasarkan katanya-katanya.誰が犯人か噂に基づいて結論してはならない。
  • Itu kan kata orang2 yg tidak tahu.それは事情を知らない人たちの言ってることでしょ。
  • Itu kata orang.Itu kata koran.それは人や新聞が言っていることだ。
  • Apa kata orang nanti tentang aku? 私のことを人は後で何というだろうか。
  • Tengah malam baru pulang. Apa kata orang2 nanti.深夜に帰ってきて人は何というだろうか。-Aku tak sengaja.+Tak sengaja katamu.わざとやったんじゃない。+わざとじゃないっていうのか。
  • Merah kata bos, merah kata kita.ボスが赤といえばこちらも赤という
    。-Gemuk tidak kurus pun bukan, katakanlah kerempeng.太ってもいないし痩せてもいない、いわばスリムだ。
  • Tidak ada kata terlambat untuk belajar.勉強に手遅れという言葉はない。
  • Tidak ada kata kompromi untuk korupsi! 公金泥棒に対し妥協という言葉はない。
  • Apa mau dikata, gaji mereka memang kecil.今更いっても始まらない。彼らの給料がそもそも安いんだから。
  • Ia hanya mengenakan pakaian sederhana.Kalau tidak mau dikatakan seadanya.彼女は「あり合わせ」といわなければ質素な服を着ている。
  • Kewibawaan guru telah luntur, kalau tidak boleh dikatakan hilang.教師の威信は失われたといわなければ、すでにあせている。
  • Dikatakan baik dan bermanfaat sulit,dikatakan jelek dan tidak berguna kok ka- sihan.立派で役立つとは言い難い、かといってダメで役立たないといっては可哀想だ。
  • Wiraswasta bukan hanya sekedar kata pemanis yg menyemarakkan kamus bahasa pembangunan.自営とは開発辞典を飾る単なる装飾語ではない。→kamus
    (田村)