思う
tak kusangka...と思っても見なかった
tak menyangka 思ってもみなかった
kasus dugaan korupsi yg disangkakan kepada Hasanハサンにかけられた汚職疑惑事件
pasal yg dipersangkakan kepada tersangka A A容疑者にかけられた条項
persangkaan 推定、容疑
ketersangkaan 容疑者性
tersangka容疑者
tersangka pelaku pencurian 窃盗容疑者
sangkaan 容疑、推定
sangkaan melanggar Pasal 310第310条違反容疑
menolak/menyanggah sangkaan容疑を否定する/に反論する
orang yg terkena sangkaan sebagai anggota PKI イ共産党員との容疑のかけられた人
- Pergi! +Oh,tak kusangka kau sekejam binatang! 出て行け。+ひどいわ、あんたが獣みたいに酷いって思っても見なかったわ。
- Tak kusangka saya diterima di CPM.憲兵隊に採用になるなんて思っても見なかった。
- Tak kusangka kita bertemu di sini.奇遇だなあ。
- Saya tidak me- nyangka bisa menang.勝てるとは思ってもみなかった。
- Nggak nyangka deh bisa juara.一位になるなんて思ってもみなかった。
- Sangkaan oleh penuntut harus dibuktikan di muka pengadilan.検察官のいう容疑は裁判で立証しなければならない。
- Saya heran, mereka itu Islamnya taat kok disangka PKI.