habis

Last-modified: 2011-05-19 (木) 01:51:04
尽きた、品切れした、~の後、だって~ですもの、じゃあ、だったら、~だよ

menghabis が尽きる、枯渇する、消耗する
menghabisi nyawa orang人を殺す
menghabiskan を費やす
menghabiskan waktu/sisa hidup dgn...~して時間/余生をすごす
menghabiskan waktu luang dgn menonton televisi テレビを見て暇をつぶす
penghabisan 最終、終り、取り尽し
kehabisan 尽きた、失った、売り切れ、消滅
kehabisan air mata 涙が尽きた
kehabisan akal 万策尽きた
kehabisan bahan ネタ切れした
kehabisan bahan cerita 話題が尽きた
kehabisan biaya(,dana,uang)お金が尽きた、お金が底をついた
kehabisan darah 失血した
kehabisan kata2 いうべき言葉もない、言葉を失った
kehabisan kesabaran 辛抱が尽きた
kehabisan napas 息切れした、息が切れた
kehabisan peluru 弾が尽きた
kehabisan peran 役割が尽きた、用済みになる
kehabisan tenaga 力尽きる、力尽きて
sehabis...の後
sehabis ini この後
sehabis makan/mandi食/行水後
tidak habis pikir 理解に苦しむ、合点がいかない
habis-habisan 徹底的な、トコトン、スッカラカンの
bertempur habis-habisan 徹底抗戦する(スポーツ)徹底的にプレーする
memuji/ meniru habis-habisan をトコトン賞賛する/模倣する
mengkritik....habis-habisan 徹底的に~を批判する
konflik yg tak ada habis-habisnya 尽きることのない紛争
tak habis- habisnya 絶えず
bencana alam yg tak habis-habisnya melanda Flores フローレスを絶えず襲っている自然災害
persoalan yg tidak akan ada habisnya尽きることのない問題
habis ini/itu この/その後
habis mandi 行水後
habisnya だって

  • Habis gelap terbitlah terang.(prb)朝の来ない夜はない。
  • Habis manis sepah di- buang.(prb)利用するだけ利用してポイ捨てする。
  • Habis manis lansia dibuang.老人はポイ捨て。
  • Buku itu sudah habis terjual.その本は売り切れている。
  • Ia kehabisan harta.彼は財産を失った。
  • Habisnya kuota TPT,habisnya TPT kita? TPTの割当てが終われば我々のTPTも終わりか。
  • Korupsi dan kolusi ini kapan habisnya? 行政癒着はいつ終わりになるんだ。
  • Habis,nggak tahu sih.だって、知らなかったんだもん。
  • Nak Santi...lama baru ke mari lagi. +Habis sibuk terus.-あら、サンティさん、お久しぶりね。+だって忙しいんですもの。
  • Ia jarang menonton pementasan balet."Ha- bis tiketnya mahal sih".バレーの公演はめったに見ない。「だって切符が高いんだもん」。
  • Habis bagaimana? じゃあ、どうしたらいいの。じゃあどうせよと。
  • Rasanya saya kehabisan kata2 melihat hasil perang ini.戦争の跡を見て言葉を失った。
  • Habis kerja,langsung pulang dan tidur.仕事の後、家に帰って寝た。
  • Marni tak habis mengerti mengapa harga beras makin melangit.なぜ米価が高騰しているのかマリニには合点が行かない。
  • Saya tidak habis pikir dgn selisih harga yang menyolok itu.私はその大きな価格差が納得できない。
  • Kau habis menangis,ya? 泣いてたのか。-Saya ingin minum Coca-Cola, habisnya haus sih.コーラが飲みたい。だって喉が渇いているから。
  • Saya sudah habis-habisan.私はスッカラカンだ。
  • Sebulan aja,duit segitu udah habis buat makan.一ヶ月でそれっぽっちのお金、生活費に消えてしまう。
  • Sekali makan dan minum bisa habis Rp 15.000.一回の飲食で15000ルピアが消えちゃう。
  • Tahu bokap nyele- weng,gue jadi suntuk abis.父が不倫しているのがわかって、オイラ憂うつだぜ。