pikir

Last-modified: 2011-05-19 (木) 01:41:33
考える

pikir-pikir 思案中の
tidak bisa berpikir panjang 短絡思考の
berpikir analitis 分析的に考える
berpikir bisnis ビジネスライクに考える
berpikir deduktif 演えき的に考える
berpikir divergen 拡散思考する
berpikir dua kali(,seribu kali)熟慮する、慎重な、ためらう、二の足を踏む
berpikir dangkal思慮の浅い、浅はかな
berpikir ekonomisビジネスライクに考える
berpikir filosofis 哲学的に考える
berpikir global 地球的に考える
berpikir idealistis理念的に考える
berpikir ilmiah 科学的に考える
berpikir induktif 帰納的に考える
berpikir jauh ke depan 将来を見通す
berpikir ke masa depan 未来思考した
berpikir jernih 頭がよく働く
berpikir keras 真剣に考える、思案する
berpikir kreatif 創造的に考える
berpikir kritis 批判的に考える
berpikir logis 論理的に考える
berpikir negatif マイナス思考する
berpikir objektif 客観的に考える
berpikir panjang 熟慮する、ためらう、躊躇する
berpikir pendek 短絡する、短絡的な、浅はかな考えをする
berpikir pintas 短絡する
berpikir positif プラス思考する、前向きに考える、善意に解釈した
berpikir rasional 合理的に考える
berpikir realistis 現実思考する、現実主義的に考える
berpikir sempit 考え方の狭い、狭量な考えの
berpikir statis 変化を好まない、
berpikir teoritis 理論的に考える
berpikir sebagai orang yg (hanya bisa) berpikir se- batas panjang hidungnya 目先のことしか考えられない人
mikir 考える
mikir panjang 熟慮する
pikiran考え方
berpikiran の考え方をした
anak berpikiran dewasa ませた子供
berpikiran konservatif 保守的な考え方をした
berpikiran kotor 根性が卑しい
berpikiran logis 論理的な考え方をした
berpikiran maju(,progresif)進歩的な考えをした、進んだ考え方をした
berpikiran modern 近代的な考え方をした
berpikiran negatif マイナス思考した
berpikiran pintas 短絡的な考え方をした
berpikiran positif プラス思考した
berpikiran tradisional 伝統的な考え方をした
berpikiran realistis 現実主義的な考えをした、
berpikiran sempit 狭い了見した
pikiran positif プラス思考
pikiran bawah sadar 潜在思考
pikiran sadar 意識思考
pikiran susulan 後知恵、後からの思いつき
terpikir ふと考えた、ふと思いついた
masalah lingkungan yg dulu tidak terpikirkan 以前考えられもしなかった環境問題
suatu realitas hidup yg tak pernah terpikirkan考えたことのない現実
pemikir 思想家
pemikir ekonomi/Marxis/sosial/sosialis 経済/マルクス主義/社会/社会主義思想家
pemikir pesanan 御用学者
pemikiran 思想、思考
pemikiran awam 素人考え
pemikiran modern/politik 近代/政治思想
pemikiran negatif/positif/rasional マイナス/プラス/合理的思考
dunia pemikiran 思想界
kepikir ふと考えた
kepikiran 考えた、思った
sepikiran dgn と同じ思想の
sepemikiran 同じ考えの
tanpa pikir panjang (lagi)さっそく、思慮もなく、取るものも取らずさっそく
pendek pikir 浅はかな

  • Pikir itu pelita hati.(prb)熟慮は心のともしび。
  • Pikir dahulu pendapatan,sesal kemu- dian tiada berguna(,gunanya,guna).(prb)後悔先に立たず。
  • Berpikir global,bertindak lokal.(prb)= Berpikirlah (secara) global,bertindaklah (secara) lokal.(prb)世界的に考え、地域的に行動する。地球規模で考え足元から行動を起こせ。
  • Saya ada karena saya berpikir.(prb)(デカルト)我思う、ゆえに我あり。= Saya berpikir maka saya ada.= cogito ergo sum.
  • Emangnya gue pikirin! かまわんでくれ。大きなお世話だ。
  • Pemilihan Wali Kota Tasik? Emangnya Gue Pikirin.タシク市長選挙かい。関係ねえよ。
  • Banyak pihak kini terjebak dalam kondisi “ketidakberpikiran”.「思考停止」状態に陥っている人々が多い。
  • Ia harus berpikir dua kali untuk membawa anaknya ke rumah sakit.子供を病院につれてゆくのに二の足を踏まねばならない。
  • Banyak orang berpikir dua kali untuk berobat.多くの人々は治療を受けるのをためらっている。
  • Orang akan berpikir seribu kali sebelum ber- buat jahat.人々は悪事を働くのをためらう。
  • Orang yg sarapan pagi daya ingatnya akan lebih baik,dapat berpikir jernih.朝食を食べる人は記憶力がよく頭がよく働く。
  • Saya selalu berpikir ke depan.Yg sudah berlalu biar lewat.私はいつも前向きに考えている。過去は過去だ。
  • Saya masih berpikir positif.私はまだいい方に解釈していた。
  • Wah,kalau aku sih nggak kepikiran yg kayak begitu.そんなことは考えたことがない。
  • Sebetulnya saya tidak pernah kepikiran jadi pe- ngamen.流し歌手することになるなんて考えてもみなかった。
  • Sama sekali tidak terpikir akan salaman dgn pak Presiden.大統領と握手できるなんて考えてみなかった。
  • Saya tidak terpikir untuk memilih dunia ilmu penge- tahuan.学者になるなんて思ってもみなかった。
  • Saya suka terpikir dia sedang apa.彼は今何しているのかとふと考えちゃう。
  • Apa rencana Umi selanjutnya? +Belum terpikir.-ウミさん、今後の予定は。+まだ考えてないわ。
  • Akhirnya Nita terpikir untuk membuat sandal kayu.木製サンダルを作ることを思いついた。
  • Memang mulanya Ira tidak pernah terpikir akan menikah dgn B karena awalnya hanya teman.当初はただの友人だったからB男と結婚するなど思っても見なかった。
  • Saya masih pikir-pikir mau kerja apa.私は何して働こうかまだ思案中です。
  • Dia masih pikir-pikir untuk mencalonkan diri.立候補を思案中である。
  • Bagaimana,Pak? +Pikir- pikir dululah.ダンナ、いかがですか。+考えさせてくれ。
  • Dia menyatakan akan pikir-pi- kir dulu atas putusan majelis hakim ini,apakah ia akan mengajukan banding ataukah tidak.控訴するかどうか判決文を見て検討すると語る。
  • Ia tak habis pikir dgn ke- lakuan anak2 itu.若者たちの行動に合点が行かない。
  • Bukannya pemerintah mikirin rakyat,malah sekarang rakyat yg mikirin pemerintah.政府が国民のことを考えるのではなく今では国民の方が政府のことを考えている。
  • Sampai sekarang ndak ada pikiran un- tuk keluar dari PT Astra.アストラ社を退社する気はない。
  • Ia belum ada pikiran ke arah itu.彼はそうした考えがまだない。
  • Saya tidak habis pikir dgn selisih harga yg menyolok itu.私には大きなこの価格差が納得できない。
  • Saya tidak habis pikir,dari mana mereka memperoleh uang sebegitu banyak.彼らはどこからそんな大金を手に入れたのか私には合点が行かない。
  • Ia tidak habis pikir,mengapa ia ketiban sial.不運に見舞われたのか合点が行かない。
  • Ia tidak habis pikir,mengapa ada yg begitu tega memukuli anaknya.私の子を殴ったりする人がいることに合点が行かない。
    habis,sangka