Iowa/時報ボイス

Last-modified: 2021-11-08 (月) 14:46:38
時刻セリフ改装段階備考
I
o
w
a
 
I
o
w
a

 
00今日はMeが、秘書艦をやってあげるわ、All O.K.? Ah-ha 任せておいて。×
01It's one o'clock! O.K.?×
02Two o'clock now. これでいい?×
03It's three o'clock now… うう、眠いわね……×
04Four o'clock now… もうすぐ朝……ふあぁ… Admiral、起きてる……?×
05Good morning! It's five o'clock!×
06Six o'clock. Admiral.モーニング*1Scramble(スクランブル)*2でいい? あ、Coffee(コーヒー)は自分で取ってね、O.K.?×
07Seven o'clock. さぁ、朝の仕事を始めましょうか。何からやる?×
08It's eight o'clock! さぁ、まずは演習から行きましょう! GO! GO!×
09Nine o'clock. ふぅ、午前の仕事はこんなとこかな? O.K.?×
10Ten o'clock. ふぇ? まだまだ午前中の仕事するの? ニッポンのFleet(フリート)*3は仕事熱心ね……×
11It's eleven o'clock. Admiral、Lunch(ランチ)はどうするの? え? Steak(ステーキ)!? 付き合うわよ!×
12It is noon. さぁ、ゆっくりLunchを楽しみましょう。×
13Mamiya restaurant(マミヤ レストラン)…ね、噂は聞いてるわ。Oh! こ、これがJapanese traditional lunch(ジャパニーズ トラディショナル ランチ)*4!? Great(グレイト)*5 いただくわ!×
14そうね…… 少しVolume(ボリューム)*6は少ないけど、日本の伝統的なLunch、悪くないわ。Healthy(ヘルシー)なところもいいわね…… Ah! 今、Two o'clockよ。忘れてたわ。×
15Three o'clock. Hey! Yamato! 今度ガチでやりあいたいわね…… もちろん演習で、ね? Drillよ、Drill!×
16Four o'c… Oh! Kongo sisters(コンゴウ シスターズ)*7 日本の高速戦艦はとってもPretty(プリティ)*8ね…… Eh? Kirishima… なに怒ってるの!? Why?*9×
17It's five o'clock… ニッポンの夕日もBeautiful(ビューティフル)… Admiral、素敵ね……×
18It's six o'clock. Admiral、Dinner(ディナー)はどうしようか? Wow! Yamatoが!? それは楽しみ…… 行きましょう!×
19Seven o'clock. Yamato… 夕食へのInvitation(インビテーション)*10、ありがとう。Yamato hotel(ヤマト ホテル)*11のDinner、いただくわ。×
20Eight o'clock. Yamato hotel… Dinner、Greatよ! あれ? 褒めてるのよ? Yamato? Why?×
21Nine o'clock. Ah! そういうこと…… なに言ってるの? Yamato、あなたは偉大なBattleshipよ! 美しいわ。×
22It's ten o'clock. Admiral、今日もがんばったわね。Great!×
23Eleven o'clock. さぁ、今日はもう休みましょう。Good night(グッドナイト)*12×

*1 和製英語、一般的にはbreakfast
*2 スクランブルエッグ
*3 艦隊
*4 日本の伝統的な昼食
*5 すごい!
*6 分量
*7 金剛型姉妹
*8 かわいい。きれい。おしゃれ
*9 霧島が機嫌を損ねている理由についてはIowa改の本文を参照
*10 招待
*11 戦艦大和の居住性の良さを、全国各地に存在する「大和ホテル」とかけて皮肉った言葉。詳細は大和の項目を参照。平たくいうと、「戦艦ではなくホテルのようですね」と言われているため戦艦として評価してほしい大和は機嫌を損ねている
*12 おやすみ