Top > ReleaseNote > GM131_135

ReleaseNote/GM131_135

Last-modified: 2018-04-24 (火) 02:19:19




[GM #135] Quality of...Sets 2018/04/02 Edit

原文スレッド:フォーラム

Welcome back to Grim Misadventures! If you haven’t yet heard that Grim Dawn is getting its second expansion later this year, well…Grim Dawn is getting a second expansion! We made the announcement last month shortly after Grim Dawn celebrated its second release anniversary. Since then, we’ve teased some of the new encounters you will be facing in the Korvan Plateau.

Grim Misadventure の帰還!
Grim Dawn の第二拡張が今年後期に出ることをもし聞いていないなら…拡張が出ます!
先月、Grim Dawn の二周年のお祝いを行いました。 それから、コルヴァン高原での新しい遭遇についてもお知らせしました。

Today, we’re going to shift gears a bit and talk about one of the awesome quality of life features we’ve been cooking up for Forgotten Gods!

今日は少し話題を変えて、Fotgotten Gods でのQoLを向上させる新機能についてお話しましょう!

Looting is a very important core aspect of ARPGs, and we’ve made many improvements over the years of Grim Dawn’s development, whether that meant improving the chances of rerolling a duplicate item, improving the viability of crafting for end-game purposes or just generally increasing drop rates.

ルーティング (トレハン) はARPGにおける非常に重要な要素であり、Grim Dawn 開発の中で、重複アイテムのリロール、エンドゲーム用でのクラフトの有用性、ドロップ率の向上など、数年に渡って改善を続けています。

That said, despite Grim Dawn being one of the most generous ARPGs in terms of loot, it can still be frustrating when you are trying to complete an item set and you end up with duplicates. Players who had invested many hours into the game may be brandishing every item under the sun, but we know there are many of you still out there that are eager to try out Grim Dawn’s many sets, if you could only complete them!

要するに、Grim Dawn がARPGの中で随分気前が良い方であるにもかかわらず、アイテムセットを完成させようとした時に被ってしまってイライラしているのではないか、ということです。
このゲームに多くの時間を割いたプレイヤーは様々なアイテムを取り揃えているでしょうが、それらをコンプリートできたとしたら、多くのセットで色々と試してみたいと思うでしょう!

For that, we’d like to introduce a new feature coming to the Inventor service NPC in Forgotten Gods: Transmutation!

そのために、FG における発明者NPCの新機能: "変化" をご紹介しましょう!
Transmuter



Transmutation has been created specifically to aid you in completing item sets. Whenever you end up with a duplicate set piece, you can simply bring it over to your neighborhood Inventor. There you will have two options: Same Set and Random Set.

"変化" は、アイテムセットのコンプリートを支援するために作られたものです。
セット部位が被ったときに、それを近くの発明者のもとへ持っていくだけ。
これには2つのオプションがあります: "同セット" と "ランダムセット" です。


Same Set 同セット変換

Same Set

As you can surmise, this option allows you to turn a set piece you have into another piece of the same set. While this mechanic is more expensive than the Random Set option, you are guaranteed to get another piece of the exact set you want! RNG gods not favoring your drops and can’t find the blueprint for that set helm? Transmute another set piece into it! Consequently, were you able to find the helm blueprint but had no luck with the rest of the set? Farm up the materials to craft additional helms and Transmute them to the other pieces!

お察しの通り、このオプションは同セットの別部位へと変化させるものです。
これはランダムセット機能に比べると高価ですが、望むセットの部位へと確実に変化させます!
乱数神に恵まれず、ヘルムの設計図が見つかりませんか? 他部位を変化させちゃいましょう!
それでヘルムの設計図は見つかったけど、やっぱり他部位が見当たらない?
クラフト素材を貯めてヘルムを拵え、それを変化させましょう!


Random Set ランダムセット変換

Random Set

So, let’s say your dice have been cursed and just keep landing the same set over and over despite you telling the RNG gods very clearly that you’re NOT interested in rolling your 10th Markovian Soldier. But luck just will not relent! This is where the Random Set option comes in.

呪われたサイコロによって同じセットが延々と乱数神よりもたらされ、興味のない10体目のマーコヴィアンソルジャーが出来上がる事もあるでしょう。
しかし運は見放しません! ランダムセット・オプションがここにあります。

Simply place your undesired set piece in the Inventor’s UI and let them do the work. With this option, you can chance a set piece into a random part of a completely different set of a comparable level (ex. a level 94 Legendary set piece would become an item from another Legendary 84-94 set).

発明家のUIに望ましくないセット品を置き、仕事をしてもらうだけ。
これは全く違う同質セットのランダムな部位へと変化させます。 (例: Lv94のレジェンダリーセットは、Lv84-94の別セットになります)

Similarly to the Same Set option, you can also utilize the crafting system to craft Set helms that could then be Transmuted at the Inventor.

"同セット"と同様、セット品のヘルムをクラフトしてそれを変化させることができます。



Following a short quest in the Forgotten Gods expansion, every Inventor will unlock the ability to Transmute your set items.

FG 内の短いクエストで、すべての発明家はこの"変化"が解禁されます。

Transmutation is just one of several great new features we’re working on for you with the Forgotten Gods expansion. Check back for future dev updates as we reveal more of what’s in store!

"変化" は、我々が取り組んでいる FG における素晴らしい機能の一つに過ぎません。
その他に何が登場するか、逐次開発アップデートをチェックしてください!



Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Check back on 04/16/2018 for our regular development updates as we return to our classic bi-weekly schedule.

次回は4月16日にお届けする予定です、お楽しみに!




[GM #134] Sand Threats 2018/03/19 Edit

原文スレッド:フォーラム

Grim Misadventures is here! Last time, we left you with the tantalizing announcement of Grim Dawn’s second expansion! If you missed that, be sure to give it a read as it is kind of a big deal!

Grim Misadventure のお通り!
前回は、興味を引くであろう Grim Dawn の第二拡張についてお知らせしました!
もし見逃しているなら、それが重大なものであることを確認してください!

We talked about some of the high-level details of what is in store for you in Forgotten Gods, but now with Grim Misadventures returning to their bi-weekly schedule, we will really begin diving into the meaty bits…

Forgotten Gods の内容に関しての詳細を幾らかお話しましたが、Grim Misadventure は隔週スケジュールに戻ったため、少しずつ深みへと潜っていくことにしましょう…

And what better way to start off the meaty bits than to talk about what is going to be out there tearing meaty bits off of you!

"何"が貴方の肉を引き裂こうとしているか話すよりも、"何を以て"引き裂くか、です!

You might recall Grim Dawn’s second anniversary being celebrated with the following image…

Grim Dawn の二周年を、以下の画像でお祝いしたのを憶えているでしょうか…
Grim Dawn's 2nd Anniversary

Keen eyes spotted strange shadows lurking in the background that did not match anything currently in the game. Just what was lurking back there?

背景の影に潜んでいる鋭い眼差しは、今のゲーム内には存在しないものです。
じゃあここに居るのは?

Turns out, it’s lizards.

リザードのお披露目。


Sandclaw サンドクロウ

Fiercely territorial and protective of their nesting grounds, Sandclaws roam the far reaches of the Korvan Plateau, threatening any would be invaders of their lands.

縄張りや地中の巣を守るために獰猛なサンドクロウは、コルヴァン高原方面まで徘徊し、その地に立ち入る侵略者を脅かします。

The desert sands and the relentless sun make this area a brutal place to live, but the Sandclaws are highly adaptive. Their scales make them naturally resistant to lightning, and their claws can pierce through even man-made armor. And when a forgotten power began to stir beneath the sands, causing cataclysmic destruction to ripple through the Korvan Plateau and tear the very earth apart in volcanic eruptions, the Sandclaws adapted to that too.

砂漠の砂と照り付ける太陽がこの領域を生活に過酷な地にしていますが、サンドクロウはここに適応しています。
彼らの鱗は生来的に雷に耐性を持ち、その爪は人工の防具さえも貫通します。
そして忘れ去られた力が砂の下で動き始め、コルヴァン高原を激変させ、大地を引き裂いて溶岩が吹き出したときにも、サンドクロウはこれに適応しました。
Sandclaw

The lands the Sandclaws inhabit have been abandoned for centuries, but a terrible discovery has caused humans to return to the forsaken ruins buried beneath the sands. What they were not counting on is that nature had reclaimed the Korvan empire and would viciously defend its prize. As for the sandclaws? They merely rediscovered an ancient taste for human flesh…

サンドクロウの生息地は何世紀にも渡り放棄されていましたが、恐ろしい発見を以て、砂の下に葬られた遺跡へと人が戻ってきました。
彼らは特にコルヴァン帝国を復興したり、その褒美を見込んではいませんでした。
ではサンドクロウにとっては? "人間の肉"という古代の味を再発見したのです…


Korvan Scarab コルヴァン スカラベ

In case armored flesh-tearing sand lizards was not enough of a deterrent for you, the deserts and ruins of the Korvan Plateau have more in store for you. These brutish scavengers may feature a tough outer exterior, but it’s really what’s inside that counts. Actually, no, you probably don’t want to find out what’s inside because it’s mostly acidic bile.

装甲を持つ肉裂き砂トカゲが貴方にとって邪魔者とならなかった場合、コルヴァン高原の砂漠や遺跡には更なるものが待ち構えています。
この野蛮なスカベンジャーは頑強な外観が特徴とみられるかもしれませんが、それはその内の一つに過ぎません。
実際のところ、恐らくはその内に何があるのかを知りたくは無かったでしょう。 それは、体内に酸の胆汁を蓄えています。
Korvan Scarab

The Korvan Scarabs are not particularly discerning of what they consume. Bone, sandclaw, human…their bile can dissolve it all into a palpable mush. They use their powerful mandibles to trap and dismember prey foolish enough to get too close before liquifying it with a stream of acid.

コルヴァン スカラベは、消化するものを特に区別しません。
骨、サンドクロウ、人… 彼らの胆汁は、それらを溶解することができるのです。
彼らは近付き過ぎた愚かな獲物を酸液でドロドロにする前に、強力な下顎で罠に掛け、切断します。

Getting too close may just be inevitable, for if you wish to discover the secrets buried beneath the sands, secrets already found by a Chosen few, you will have to contend with these oversized arthropods.

もし貴方が砂の下に隠された、数少ない賤民が既に見つけた秘密を探すのならば、これらの巨大な節足動物と闘わなければならないでしょう。

After all, Oaths must be Kept; oaths with consequences that will echo across the cosmos.

"そして誓いは保たれる; 因果と共に、誓いは宇宙に木霊する"



A lot of questions are floating around these days. Questions about just how shattering a new game mode might be, or just how empoweringly powerful new powers will be. With Forgotten Gods featuring a huge new chapter of Grim Dawn’s growing world, there is going to be something for everybody to look forward to. What that all entails, you will have to find out in our upcoming development updates!

最近、多くの疑問が飛び交っています。 新しいゲームモードをどうするか、どのように新たな力を手にするのか。
広がりゆく Grim Dawn の世界の巨大な新章を描く Forgotten Gods では、皆が楽しみにしているものがあるでしょう。
そのすべては、これからの開発ニュースで見つけてください!

Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Check back on 04/02/2018 for our regular development updates as we return to our classic bi-weekly schedule.

次回は従来の隔週配信となり、4月2日にお届けする予定です、お楽しみに!




[GM #133] Announcing... 2018/03/05 Edit

原文スレッド:フォーラム

Welcome back to Grim Misadventures! As teased last week during Grim Dawn’s second anniversary since its release from Early Access, we have some big news for you today!

Grim Misadventure のお帰り!
先週、Grim Dawn のアーリーアクセスから2周年をお知らせし、今日はビッグ・ニュースをお届けします!

What could it be? Did our teaser give you any ideas?

うーん、何だろう? ティザーから思いついたかな?

Last chance to guess.

これが推測するラストチャンスだ。














It’s no secret by now that we are working on an Xbox One port of the game, which is coming posthaste and big news in itself, but that’s actually not what we’re here to talk about today.

我々が Xbox One 版を制作していることはもはや公然の秘密で、それ自身も来るべき大きなニュースではありますが、それは今日話すことではありません。

Nope.

"違う"。

It’s not that.

"それじゃない"んです。

Hot on the heels of our successful release of Ashes of Malmouth last Fall, we are here to announce the next chapter of Grim Dawn!

先秋の AoM リリース成功から間もなく、Grim Dawn の"次章"をお知らせします!
Grim Dawn - Forgotten Gods



In the Forgotten Gods expansion, you will journey beyond the bounds of the Erulan Empire, traversing burning sands, lush oases and volcanic wastes to reach the sun beaten ruins of a city with secrets that should never have been disturbed. The flames of a forgotten god have been rekindled, sending ripples through the Eldritch realm and sowing terror even among the Witch Gods themselves.

拡張 "Forgotten Gods" (忘れられし神々) では、エルーラン帝国の境界を越え、太陽照らす解き放たれぬ秘密を持つ街の旧跡へと向かうため、灼熱の砂漠、青きオアシス、燃え立つ荒地を旅することとなります。
"忘れられし神の炎"は再び灯り、エルドリッチ レルムへとその波紋を送り、魔神たち自身の間にさえも恐怖の種を撒くことでしょう。
Grim Dawn FG - Key Art

Stop by the Media Section for wallpaper versions

[メディア部門から、壁紙用の立ち絵]



Along with quality of life features, you will pursue new powers, hundreds of new Unique items and Monster Infrequents and more! Battle dozens of new foes across new dungeons and a new gameplay mode which we’ll be discussing in detail in the coming months!

QoL に関わる新機能はもちろん、数百のユニークアイテムやモンスター固有品、その他諸々で新たな力を追求しよう!
新たなダンジョンで敵の群れと死闘を繰り広げよう。
新規ゲームモードについては翌月以降詳しくお話します!

In short, Forgotten Gods will be another thrilling densely-packed addition to the critically acclaimed Grim Dawn and its first expansion, Ashes of Malmouth.

要するに Forgotten Gods は極めて高評価を得た Grim Dawn の第一拡張、Ashes of Malmouth に次ぐスリリングな大規模拡張パックということです。

The best news of all though is that not only has work on this expansion already begun, it’s well underway. We expect Forgotten Gods to release in the second half of 2018!

良いお知らせとしてはこの拡張が"始まった"ばかりではなく、既に"進捗中"であるということです。
2018年後半 に、Forgotten Gods がリリース出来ることを期待しています!

We are very excited to share more details of what’s coming in the Forgotten Gods expansion, so be sure to stay tuned for future Grim Misadventures as we return to our regular bi-weekly update schedule.

拡張 Forgotten Gods についてより詳しくお知らせしていくので、隔週配信へと戻る Grim Misadventure にご注目ください。



Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Eager to learn more about the upcoming Forgotten Gods expansion? Check back on 03/19/2018 for our next development update!

次回は3月19日にお届けする予定です、お楽しみに!




[GM #132] Something Stirs in Ugdenbog... 2018/02/05 Edit

原文スレッド:フォーラム

Welcome back to Grim Misadventures, the premier source of grim adventures in Grim Dawn development. Here on the coattails of the recent livestream, we’ll start by sharing the latest news on the upcoming roguelike dungeon.

Grim Dawn 開発の一次情報源、Grim Misadventure のお戻り。
先のライブストリームにも有ったように、来たるローグライク・ダンジョンについてのニュースを届け始めたいと思います。

The Ancient Grove and the accompanying patch v1.0.5.0 are coming later this month! Still a bit of testing remains and a couple minor bugs to iron out, but you will soon have the opportunity to venture into Mogdrogen’s sacred refuge and cleanse it of the corruption that has taken root. Brave adventurers will have the opportunity to acquire 4 new Monster Infrequents, 2 new Unique items and a mysterious new Mythical Relic Blueprint found only within the Ancient Grove.

古代の森と、それに伴うパッチ V1.0.5.0 は今月下旬に登場します!
まだいくらかのテストと細かいバグが残っていますが、もうすぐモグドロゲンの聖なる避難地を旅し、穢れを浄化することができるようになるでしょう。
勇敢な冒険者はその中で 4 の新規MI、2 の新規ユニークアイテム、そして古代の森でのみ見つかる神秘の神話的レリック設計図を得る機会があるでしょう。

Included in this major update are also balance changes, a tuning pass to the Crucible and some major changes to treasure chest loot tables that should result in significantly less items dropping, but more of those items being of Rare quality or higher.

このメジャーアップデートにはバランス変更、クルーシブルのチューニングの他にルートテーブルが改正され、その結果ドロップ数は大きく減少しますが、レア以上がよりドロップするようになります。

All that and more is coming posthaste, but wait! There’s more! Coming up beyond v1.0.5.0, we will be working on another major content update for Ashes of Malmouth, coincidentally named v1.0.6.0.

それらは可及的速やかに実装予定です、が、ちょっと待った! まだ有ります!
V1.0.5.0 の後に配信する新たな AoM のメジャーアップデートとして、V1.0.6.0 に取り組み始めています。

Featured in this update will be a series of new Legendary quality sets to hunt down and open up some new build opportunities.

このアップデートでは、新たなビルドの可能性を切り開く新規レジェンダリーセットのシリーズを提供します。

New Legendary Sets 1 New Legendary Sets 2 New Legendary Sets 3



Rumors speak also of something stirring within the waters of Ugdenbog, a fiend of mythical reputation that the slith of Cairn look upon as a god…

噂は、ケアンの神と目される神話的な逸話を持つ悪鬼、ウグデンボーグの水中で蠢くもの、についても話します…

Mythical Teaser



Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Grim Misadventures are posted less frequently as we focus on supporting the expansion and its upcoming content updates. Check back on 03/05/2018 for our next development update!

Grim Misadventure は拡張のサポートとアップデートにより、更新頻度を縮小しています。
次回は3月5日にお届けする予定です、お楽しみに!




[GM #131] A Look Back at 2017 2018/01/08 Edit

原文スレッド:フォーラム

Welcome to Grim Misadventures, 2018 edition! It’s crazy to think that just a little under two years ago, a little big game called Grim Dawn was unleashed upon the masses, and we’re still going strong! 2018 is lining up to be another big year for Grim Dawn, with major content updates and surprises on the horizon.

Grim Misadventure の2018年版だ!
ほんの2年ほど前には Grim Dawn がこんなにもビッグタイトルになるとは全く思わず、今も広がり続けています!
2018年は Grim Dawn にとってのまた大きな年であり、メジャーアップデートとサプライズがその先に待っています。

We’re eager to share all that’s still in store for you but first, as tradition dictates, let’s take a look back at everything the previous year had brought us.

すべてを共有することができれば良いですが、その前にいつも通り、前年に何が有ったかを振り返ってみることにしましょう。

2017 saw the release of the highly anticipated Ashes of Malmouth expansion in October, as well as 6 major patches and content updates that kept you coming back for more.

2017年は Ashes of Malmouth (マルマスの灰) が10月にリリースされ、また 6 のメジャーパッチが配信されました。


From the Past…

Infrequently Monstrous – It turns out monster love loot too. Over the last year, content updates introduced a variety of new Monster Infrequents, including some exclusive Legendary quality drops from Alkamos in the Steps of Torment and Shar’Zul in the Bastion of Chaos.

[固有のモンスターたち] モンスターもお宝が大好き。
前年のアップデートでは新たなMIが追加され、苦悶の階段のアルカモスやカオスの要塞のシャー'ズールにレジェンダリードロップが追加されました。

Heart of the Theodin Marcell Loghorrean's Corruption



Qualities of Life – Across the various patches, the game saw many quality of life improvements that simply made things smoother and more enjoyable.

[QoL] 様々なパッチを経て、ゲームをよりスムースで楽しめるようにしただけでなく、QoLの改善が行われました。

This included things such as: displaying attacks per second on weapons instead of the vague “speed” adjectives; shrines, dismantling and the spirit guide automatically grabbing materials from the stash; displaying resist overcap values on the character sheet; greying out skill bonuses on gear if they do not apply to your character’s masteries; adding debuff status effect icons; updating Celestial Power buff icons; added shortcuts to some old dungeons; and we could go on…

これには以下のようなものが含まれます:
曖昧な速度表示の代わりに Attack per Second の表示、祠、解体、スピリットガイドにおける倉庫からの自動引出し、
キャラクターシートに超過耐性の表示、自身に適用されないマスタリースキルボーナスのグレーアウト、デバフ効果アイコンの追加、
星座バフアイコンのアップデート、古いダンジョンへのショートカットの追加、その他もろもろ…

In a nutshell, we qualitied a lot of life over the last year!

要するに、色々調整したということです!



Smooth Levelling – With v1.0.0.8, we took a look at the game’s difficulty scaling across the different game modes and with character progression.

[レベリング] V1.0.0.8 で、ゲーム難易度間のスケーリング、進行の調整を行いました。

We smoothed out the spike in difficulty when moving up to Elite and Ultimate as well as improved skill damage at lower ranks so that characters felt more powerful and skills were more impactful right away.

エリート/アルティメットへ向かう際の段差を滑らかにし、下位ランクのスキルを改善することで、スキルによる影響を受けやすくしました。



Loyalty Rewarded – The Loyalist Item Pack / Loyalist Edition saw another update last year with the introduction of two new helms for everybody that purchased those packages.

[信仰の報酬] "ロイヤリスト・パック" および "ロイヤリスト・エディション" は新たなアップデートを受け、 2 の新たなヘルムがそれぞれの購入者に導入されました。

It appears that loyalty is always rewarded, in style!

忠誠心は、その外装によって報われるでしょう!

Loyally Stylish!
131_loyal1.jpg 131_loyal2.jpg



DirectX11 Performance Update – As we work towards the release of Grim Dawn on the Xbox One, we push the improvements we make to the PC version as well.

[DX11 アップデート] Grim Dawn の Xbox One へのリリースに先駆けて、PC版の改善を行いました。

With v1.0.2.0, we released a major upgrade to the game engine that enabled support for DirectX11 that saw significant performance gains for most players.

V1.0.2.0 で DX11 へのサポートを可能にし、多くのプレイヤーのパフォーマンスを大きく向上しました。



Controlled Controllers – Also from the console port, we included a major overhaul of the game’s controller support that made ditching the mouse and keyboard actually an awesome and very enjoyable experience.

[コントローラーの制御] コンソール対策の一貫として、ゲームのコントローラサポートをオーバーホールし、マウスとキーボード無しでも楽しめるようにしました。

New Controller Support meant new custom UI elements

New Controller UI



New and Old Casting – Another gift from the upcoming console release, we updated the casting behavior of skills to be much more responsive and intuitive, allowing spells to cast immediately towards your cursor rather than requiring your character to first come within a certain cast range.

[新旧の詠唱] コンソール用のその他の改善として、詠唱挙動をより鋭敏で直感的になるよう変更し、詠唱レンジまで走っていくことなく即座に詠唱できるようにしました。

This was not for everybody though, so a new ‘Classic Casting’ option was added in the game options for those that preferred the old method.

これは万人向けのものではないため、古いメソッドを好む人には "古い詠唱" オプションを新しく提供しました。



Cleaned the Pool – The item pool received a scrubbing last year. We not only removed several stats from the entire item pool (ex. flat Life Leech damage), we also made major revisions to various loot tables. Common quality Monster Infrequents were removed entirely and rare quality Monster Infrequents were made to always drop with affixes.

[プールの浄化] アイテムプールは大清掃を受けました。
いくつかの能力 (ライフ吸収など) を削除しただけでなく、様々なルートテーブルを大幅に改訂しました。
コモンMIは削除され、レアMIが常に接辞を伴ってドロップするようにしました。

In addition, common quality items were removed from the loot pool past a certain level, significantly reducing screen clutter.

さらに、特定レベルのプールにおいてはコモンアイテムを削除し、画面の乱れを大幅に減少しました。



Ashes of Malmouth – We can’t make a list of monumental updates in 2017 without mentioning Grim Dawn’s expansion. Ashes of Malmouth was a massive undertaking, but with a 90% positive rating on Steam and a 4.9 score on GoG it seems the players agree that the work paid off.

[マルマスの灰] この拡張なくして、2017年の更新リストとすることはできないでしょう。
AoM は大規模な事業でしたが、Steam では 90% の好評、GoG では 4.9 のスコアをプレイヤーから頂いています。

Whether you compare it to the tiny DLCs of the modern age or even old school expansions, Ashes of Malmouth is absolutely huge. Featuring two new story “acts”, two new masteries, hundreds of new items, dozens of bosses and dungeons, item skill modifiers, the Illusionist and more, Ashes of Malmouth blew away its original scope and offers you a veritable mountain of content.

それ以前のDLCやオールドスクールな拡張と比較しても、AoMは非常に巨大なものです。
新たな 2 のAct、2 のマスタリー、数百の新規アイテム、数十のボスやダンジョン、アイテム-スキル変化、幻術師その他、AoMはオリジナルの範疇を吹き飛ばし、コンテンツの山を提供します。

The Inquisitive Inquisitor

131_inq.jpg

The Necromancing Necromancer

131_nec.jpg

Crucible Expanded – The most recent content update, v1.0.4.0, brought not only two new arenas to the Crucible DLC, the Crucible of the Legion and the Crucible of the Void, but it also introduced 20 challenging new waves featuring the Ashes of Malmouth enemies.

[坩堝の拡大] 最新の V1.0.4.0 では、2 の新たな坩堝 (軍隊, 虚無の坩堝) をクルーシブルDLCに提供しただけでなく、AoM の敵に着眼した 20 の新規ウェーブを導入しました。

The skill bar and the rewards that follow were raised again for Grim Dawn’s most committed players.

要する習熟とその報酬は、Grim Dawn の最も熱心なプレイヤーのために再びレイズされました。

Crucible of the Legion

131_cr1.jpg

What’s Next?

2017 may have been a big deal, but we’re not done yet! Coming posthaste, we have patch v1.0.5.0, which will introduce the next roguelike dungeon, the Ancient Grove.

2017年は激動の年でしたが、まだまだ終わってはいません!
大急ぎで進行中の V1.0.5.0 では、次のローグライクダンジョン、"古代の森" が登場します。

There you will face off against the beasts of Cairn, forever marred by the corrupting presence of the Aetherials and the Chthonians. In the end, you will take down one of Mogdrogen’s creations that has become lost to the void.

そこでは、イセリアルとクトーニアンの腐敗に永久に晒されたケアンの獣と戦うことになるでしょう。
そして、虚無に屈したモグドロゲンの創造物と対峙するのです。

Also featured in this update will be a series of new Monster Infrequents for you to track down, including two new Unique items that drop exclusively from the dungeon’s final boss.

またこのアップデートでは、ダンジョンのボスからの2 の新たなユニーク品を含む新たなMIを追加する予定です。

The Ancient Doors to the Ancient Grove

the Ancient Grove

The Corruption of Gargabol

Corruption of Gargabol

Beyond v1.0.5.0, we have a few surprises still in store that we’re not quite ready to talk about yet; but rest assured, it’s turning out to be another busy year for Grim Dawn development!

V1.0.5.0 の先には、まだ話す準備が出来ていないいくつかのサプライズがありますが、それは Grim Dawn 開発の新たな忙しい年になることを意味しています!

Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Grim Misadventures are posted less frequently as we focus on supporting the expansion and its upcoming content updates. Check back on 02/05/2018 for our next development update!

Grim Misadventure は拡張のサポートとアップデートにより、更新頻度を縮小しています。
次回は2月5日にお届けする予定です、お楽しみに!