Release note リリースノート

Last-modified: 2019-02-05 (火) 19:09:13




公式フォーラムに順次上げられている、最新のパッチノート / 定期マガジンを翻訳/掲載しているページです。
過去分の翻訳済みパッチノート、およびマガジンはこちらのページからどうぞ。

注意
  • 翻訳の正確性は、保証されるものではありません。
  • このページにおける翻訳は割と意訳的なもので、直接的ニュアンスを伝えられない事があるかもしれません。
    直接的な意図を汲むには、やはり原文を確認していただくのが一番です。
    • 以上2点に基き、誤訳・脱落などが見つかった場合は訂正していただけると幸いです。
お約束
  • パッチノートにはすべての情報が記載されていないことがあります。
  • Slightly (僅かに) は僅かではないことがあります。
  • パッチノートのスキル調整箇所で「Lv x-y (特定Lv) で」という表現が見られた場合、大体そこに留まらずすべて変更されていると思ってください。


[GM #155] Refined Loot 2019/1/22

原文スレッド:フォーラム

Grim Misadventures is here with another peek inside Grim Dawn!

恐るべき災難が、また別の Grim Dawn の内側を垣間見せにやってきました!

Last time, we took a long look down 2018’s memory lane. At the end of that update, we left you with a few teasers of what’s still to come. Needless to say, the Forgotten Gods is expansion is rapidly approaching as we enter the final stages of development and playtesting (we recently had an opportunity for more playtesters to join us!).

前回は、2018年の思い出の感傷にどっぷりと浸かりました。その最新情報の終わりに、まだ先になる事柄をちょっとだけ小出しにしました。
言うまでもありませんが、拡張版 Forgotten Gods は開発とプレイテストの最終段階に入り、急速に近づきつつあります。
(最近、さらに多くのプレイテスターが参加する機会がありました!)

However, the expansion will also coincide with a patch to the game, which we are enumerating v1.1.0.0. As previously mentioned, this update will come with the x64 game client, changes to Cunning and Spirit and a mysterious new feature.

しかし、拡張版は、我々が列挙しているv1.1.0.0のゲームパッチと同時に起きるでしょう。前に述べたようにこのアップデートは、
X64 ゲームクライアント、狡猾性と精神力の変更、そして謎の新機能をもたらすでしょう。

Well, today we’d like to talk to you all about what this mystery is! I dare say, it’s something that’s been on our wishlist (and yours) for a long time.

さて、今日は皆さんにその謎がなんであるかをお話ししたい!あえて言えば、それは長いこと私たちの(そして皆さんの)ウィッシュリストにあったものです。

Coming with patch v1.1.0.0, we are pleased to introduce a complete overhaul to the Loot Filter.

パッチv1.1.0.0と共に、ルートフィルターの全面的なオーバーホールがもたらされることを、喜びをもって紹介します。
ルートフィルター

In the current version of the game, the Loot Filter offered only basic functions. You could filter out all items below a certain quality threshold and that’s about it. All that’s about to change with v1.1.0.0!

ゲームの現バージョンにおいて、ルートフィルターは基本的な機能だけを提供していました。特定品質をまたいで下回るアイテムを
すべて除外することができる、といったものです。そのすべてが、v1.1.0.0で変わろうとしているのです!
ルートフィルター


A Quality of Life… クオリティオブライフ…

First up, we have the Quality category. This functions similarly to the original Loot Filter, but now with added features.

最初に、品質カテゴリーがあります。この機能は元のルートフィルターと同様ですが、今回は追加機能があります。

First up, if you wish to look exclusively for Monster Infrequents and filter out every other Rare item, you will be able to simply uncheck the Rare box and leave Monster Infrequents selected! Likewise, you will be able to do the same with Sets.

まず、モンスター希少品(MI)だけを探して他のレア品を除外したい場合は、レアボックスのチェックを外して
Monster Infrequentを選んだままにしておくことができます! 同様に、セットについても同じことができます。

But just in case you want to customize your loot drops and still gather every Epic and Legendary that drops regardless of your settings, you will have that option as well with the Always Show Uniques checkbox.

しかし、もしかするとドロップ品をカスタマイズしつつも、設定に関係なくすべてのエピックとレジェンダリーを
集めたいということがあるかもしれないので、「常にユニークを表示」するチェックボックスのオプションも用意しました。

We will add a double-rare qualifier before it's released.

追記:リリース前にダブルレア修飾語を追加。


Type it out タイプして抹消せよ

Next in line is the Type category. Here you will be able to select what types of equipment you wish to see. If you never wish to see a ranged weapon again on your Melee Shieldbreaker, then that’s the place to do it!

次の列はタイプカテゴリーです。ここでは、見たい装備の種類が選択できます。近接シールドブレイカーをやっていて
遠隔武器など二度と見たくないという場合は、これがそれをする場所です!

This category is superseded by the Quality category. This means that if you have something toggled off under Quality, items that do not meet those conditions will not appear even if they meet conditions under Type.

このカテゴリーは、品質カテゴリーに取って代わられます。つまり、「品質」で何かを無効にした場合、
「タイプ」の条件を満たしていても品質の条件を満たさないアイテムは表示されません。


Damaged Character ダメージ キャラクター

Finally, we have the Damage and Character categories. This is where you will be able to really fine-tune what you are looking for. Everything from Offensive Ability to damage types to Mastery bonuses can be filtered out, should you choose.

最後に、ダメージとキャラクターのカテゴリーがあります。これは、あなたが探しているものを実にきめ細かく調整できるようにする場所です。
選択をすれば、マスタリーボーナスへの攻撃能力からダメージタイプまでのすべてを除外することができます。

By selecting options in these categories, only items that meet at least one of the selected conditions will be shown.

これらのカテゴリーのオプションを選択すると、選択した条件の少なくとも一つを満たすアイテムだけが表示されます。

Similarly to The Type category, your choices under Quality and Type take precedence over the Damage and Character categories, so you will not see any Magic items if they are toggled off even if they have the attributes you are looking for.

タイプカテゴリーと同じく、品質とタイプの選択は、ダメージとキャラクターカテゴリーに優先するので、
探している属性を持っていてもそれらがオフにされている場合は、どんな魔法のアイテムも表示されないでしょう。

These much more powerful settings should make searching for your ideal loot in Grim Dawn much more enjoyable and we are eager to get it into your hands with patch v1.1.0.0. In case this wasn’t clear, this feature will be available to all versions of the game, whether you pick up Forgotten Gods or not!

これらの極めて強力な設定で、Grim Dawnでの理想的な戦利品の探索はさらに楽しくなるはずです。
そして、我々はパッチv1.1.0.0で皆さんの手にそれをお渡ししようと熱望しています。はっきりと言ってなかったかもしれませんが、
Forgotten Godsを買うか否かにかかわらず、この特徴はゲームのすべてのバージョンで利用できます!

Now that sure got wordy, I feel like we should throw some adventuring gear into the mix. Fresh from the artist den, brave adventurers that vanquish all four of Grim Dawn’s roguelike dungeons will be able to complete this exclusive set!

さて、いささかお喋りが過ぎたので、この寄せ集めの中に何か冒険用装備を投じなければ、という気がします。グリムドーンの4つの
ローグライクダンジョン全部を征服した勇敢な冒険家は、アーティストのねぐらから来たばかりの、この特権的なセットを完成させることができます!
征服者セット

Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Check back on 02/04/2019 for the next Grim Misadventure.

次に何が Grim Dawn に現れるかお知りになりたいですか? 次の Grim Misadventure は、2019年2月4日にご確認ください。


[GM #154] A Look Back at 2018 2019/1/8

原文スレッド:フォーラム
Welcome back to Grim Misadventures as we herald the arrival of 2019 and all the exciting content still to come! Nearly three years ago, we unleashed a little big game called Grim Dawn to the world. Just over a year ago, we doubled it with the release of Ashes of Malmouth, which was some of our finest work yet. And as you well know by now, 2019 is going to round out the game with another massive addition through the upcoming Forgotten Gods expansion.

2019年の到来、そしてこれから来るであろうすべてのエキサイティングなコンテンツを告げる我々の Grim Misadventures にお帰りなさい!
ほぼ三年前、私たちは Grim Dawn と呼ばれる小さな巨人的ゲームを世に放ちました。そしてちょうど一年前には、これまでで最も素晴らしい仕事
Ashes of Malmouth のリリースで、その規模を倍にしました。そしてもうよくご存じと思いますが、2019年は、もうじき来る拡張版
Forogotten Godsを通して、もう一つの壮大な追加でゲームを仕上げることになるでしょう。

As tradition dictates, let’s see what it took to get us to this point with everything that’s happened in 2018.

伝統に従い、私たちがこの地点に到達するのに要したことを2018年に起きた全事項から見ていきましょう。

2018 saw the announcement of Grim Dawn’s second expansion, Forgotten Gods, as well as 3 major patches and content updates, including our largest balancing pass yet. The game as a whole is in a better place than ever and build diversity has grown substantially.

2018年は、Grim Dawnの二つ目の拡張版 Forgotten Gods の発表と、それに加えてこれまでで最大のバランス調整を含めた3つの主要なパッチと
コンテンツの更新発表を見ました。ゲームは全体としてこれまでになく優れた場所にあり、ビルドの多様性がかなり増大しました。


From the Past… 過去を振り返って…

  • We Almost Forgot Something – The year would not have been completed without our surprise in March. Right on the heels of the Ashes of Malmouth release just a few months before, we were pleased to announce that a second expansion is on the way. Forgotten Gods is packed with new features, and of course an awesome new mastery, the Oathkeeper!
    Learn about the Shattered Realm game mode, an intense new way to push your characters to new limits and earn powerful rewards.
    Some of the tech that went into the Shattered Realm is also going to make existing content more dynamic and rewarding through the introduction of Challenge Areas!
    We are also introducing awesome new mobility skills, which will be available to all characters through Rune Augments.
    If you've ever struggled to complete an item set, you should definitely read about the Set Transmutation feature!
    大事なことをほとんど忘れていました - この年は、三月のサプライズ抜きには終わらなかったでしょう。
    そのほんの数か月前に Ashes of Malmouth がリリースされましたが、それに引き続いて二番目の拡張版が進行中であると発表できたのは嬉しいことでした。
    Forgotten Gods には新たな機能と、そしてもちろん素敵なマスタリー、オースキーパーが詰め込まれています!
    シャッタード レルムのゲームモードについて学びましょう。これはあなたのキャラクターを新たな限界に押し上げ、
    パワフルな報酬を獲得するための極めて強力な新方法です。
    シャッタード レルムに入った技術の中には、チャレンジ エリアの導入によって既存のコンテンツをよりダイナミックで報われるものにするものもあります!
    また、ルーン増強剤を介してすべてのキャラクターが利用できるようになる、驚異的な新移動スキルも紹介しています。
    セットアイテムを完成させるのに苦労したことがある人は、ぜひともセット変換機能について読むべきです!

  • Beastly Rogues – Ashes of Malmouth received a major addition last year when we introduced our fourth Roguelike Dungeon: the Ancient Grove. This once sacred land was dear to the god of beasts, Mogdrogen, and you were tasked with cleansing it of the corruption that has seeped in through its roots.
    Tough bosses and powerful new items awaited you. Everyone’s favorite vendor also…sprouted!
    獣のローグ - 昨年、四番目のローグライク ダンジョンである古代の森を導入したことで、Ashes of Malmouth は大きな追加を受けました。
    このかつて神聖だった土地は獣神モグドロゲンにとって貴重なものであり、あなたはその根を通して浸透した腐敗の浄化を任されました。
    タフなボスと強力なアイテムがあなたを待っていました。また、皆さんお気に入りの商人も... 芽を出しました!
    20180215_beastRL_01 - 1024.jpg

  • Tracking your Nemesis – A small but meaningful quality of life change, we made it that much easier to track down those pesky Nemesis spawns for your loot hunting needs.
    ネメシスの追跡 - 小さいながらも有意義なQOLの変化(ゲームプレーの質向上)として、
    狩りをする上で必要とする厄介なネメシス発生の追跡をずっと簡単にしました。
    Nemesis.jpg

  • Hit Me! – Over the last year, we made hundreds of adjustments to items, skills and game mechanics in the interest of build diversity. Among them was a controversial at the time change to cap the minimum chance to hit at 60%, which made stacking excessive quantities of Defensive Ability effectively null. This in turn allowed us to distribute more Defensive Ability across various sources, making excessively tough builds have to pay attention again, and allowing the squishy builds to catch up a bit.


    Patch v1.0.7.0 was the largest changelog we’ve ever posted, with changes across the board to items and skills to freshen up your build options. We revamped several older sets in the process and buffed skills that were underperforming in the endgame, whether through the base skills or their gear.
    打ってみろ! - 昨年は多様性を構築するために、アイテム、スキル、そしてゲームのメカニクスなどに何百という調整をしました。
    中でも、最低被打率を60%に限定することで行き過ぎた防御能力の積載を無にする変更は、当時論争の的となりました。
    これによって、より多くの防御能力を様々なソースに配分できるようになり、過度にタフなビルドについては再度注意を払わなければ
    ならないようにし、また、グニャグニャのビルドを少し救い上げることができるようになりました。
パッチv1.0.7.0は、ビルドオプションをフレッシュアップするべくアイテムやスキルを全面的に変更することで、
これまでにお知らせした中でも最大のチェンジログとなりました。我々は、その過程でいくつかの古いセットを刷新し、
ベーススキルか装備のものかに関係なく、エンドゲームで予想以下の成果だったスキルを磨きました。


  • Stirring the Bog – A mighty beast stirred within Ugdenbog. A creature of legend, Kra’vall arrived with unique Monster Infrequents and presented a mighty challenge for you to conquer.
    湿原の目覚め - ウグデンボーグの中で、力強い獣が目覚めました。伝説のクリーチャー、クラ'ヴァールがユニークなMIと共に到来し、
    あなたが征服するべき大きな挑戦を提供したのです。
    Kra'Vall_01.jpg

  • Legendary Attire – One must always look fashionable as they slay Cairn’s enemies, and we saw to that with the addition of three new Legendary sets in v1.0.6.0.
    伝説の服装 - ケアンの敵を殺す者として、常にファッショナブルないで立ちでありたいものです。そこでv1.0.6.0では、
    新たなレジェンダリーセットを3つ加えることで、それを確実なものとしました。
    Legendary_Set03.jpg

  • Added some Bite to the Bark – Patch v1.0.6.0 saw a fairly substantial change to pet mechanics that allowed us to add a portion of their attack damage to their special abilities. Previously, these skills scaled very poorly in the endgame as pet basic attacks far surpassed the damage of these skills, even in multi-target settings.
    吠え声にいくらか噛み傷を追加 - パッチv1.0.6.0では、ペットメカニックにかなり大きな変更をして、
    特別な能力に攻撃ダメージの一部を加えることができるようにしました。
    以前は、ペットの基本攻撃がそのスキルのダメージをはるかに上回っていたため、たとえ複数を標的にした設定であっても、
    それらのスキルはエンドゲームで非常に不十分な大きさになっていました。

  • Filtered Stars – With v1.0.7.0, we introduced another major, and highly requested, feature: the Devotion Search Filter. Taking a cue from Grimtools, the in-game Devotion screen now features a powerful search feature that helps you pin down which Constellations you need based on the attributes you are looking for!
    星のフィルター - v1.0.7.0において、もう一つのそして強く要望されていた機能を導入しました:祈祷検索フィルターです
    (訳注:残念ながら日本語などのマルチバイトフォントには対応していません)。 Grimtoolsからヒントを得て、
    ゲーム内の祈祷画面に強力な検索機能を追加したのです。これにより、探している属性に基づいて必要な星座を特定することができます!

  • Bossy Tunes – The final boss of the base game suffered from lackOfMusicItis for too long. We saw to that with patch v1.0.7.0 with an all new boss track. Some previously unused tracks also found their place in existing areas of the game.
    ボスの旋律 - ベースゲームの最終ボスは、あまりにも長い間、専用音楽の欠落に苦しんできました。
    私たちは、全く新しいボスのサウンドトラックで、パッチv1.0.7.0によりそれを確実なものとしました。
    また、以前使われていなかったいくつかのサウンドトラックたちが、自分の場所をゲームの既存エリアに見出しました。


    You can listen to the new track right here on the website in the Media Section, and you can even download Loggy's track locally for just $0, a little treat from us and Skewsound!
    メディアセクションのウェブサイトのちょうどここで、新しいサウンドトラックを聴くことができます。
    また、たったのゼロドル(無料)で、Loggyのサウンドトラックをローカルでダウンロードすることさえできます!

  • Cleaned the Pool…Again! – The item pool received another substantial scrubbing last year. We significantly reduced the number of items dropped and removed common items from the pool entirely past a certain level. We increased the number of Component and Potion drops from chests and ensured that opening One Shot Chests was more rewarding with guaranteed Rare drops.
    プール掃除... またしても! - アイテムプールは、昨年また一度たくさん磨き上げました。完全に一定のレベルを超えて、
    プールから普通のアイテムを取り除き、ドロップするアイテムの数が著しく減るよう、昨年は磨き続けました。
    我々は、チェストからドロップするコンポーネントとポーションの数を増やし、ワンショット チェストを開けたときに
    確実にレアが落ちるようにして、よりやりがいがあるよう保証しました。

    What’s Next? 次に来るものは?

    2018 saw many changes, but there is an expansion just on the horizon! Forgotten Gods is coming in Q1 2019. In fact, closed testing of its story content began late last year and is progressing smoothly. Changes are now coming rapidly as we work to wrap up development on what is sure to be another great addition to Grim Dawn.
    One thing is for sure, I think the Fashion Dawn is sure to get a big boost with the expansion. I quickly threw these little outfits together from a combination of new and old gear.
    2018年は多くの変化を見ましたが、地平線には拡張が姿を現しています!Forgotten Godsは、2019年の第1四半期に到来します。
    実際、そのストーリーコンテンツの非公開テストが昨年末に始まり、順調に進んでいます。
    私たちは、Grim Dawnにもう一つの素晴らしい追加を確かなものとするよう働いており、変化はもうすぐ急速にやって来ます。
一つ確かなことがあります、Fashon Dawn(ファッションの夜明け)が大きな後押しを受けることでしょう。
私はこれらのちょっとした服を、新しい装備と古い装備の組み合わせから素早く、大急ぎで作りました。
BurningFashion.jpg
DawnFashion.jpg



In conjunction with the expansion’s release, all Grim Dawn players will benefit from the release of patch v1.1.0.0, which will see further balance tuning. One such change is the addition of Health from Cunning and Spirit to offset the value of stacking Physique and improve the survivability of builds that were unable to stack high Physique to meet gear requirements. Patch v1.1.0.0 will also introduce the x64 game client, another step on our way to a console release.
We are working on a pretty major surprise for this patch, but we’re not quite ready to talk about that yet. Needless to say, v1.1.0.0 is going to be awesome. (^_-
Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Check back on 01/21/2019 for the next Grim Misadventure.

拡張版のリリースと共に、すべてのGrim Dawnプレイヤーはパッチv1.1.0.0のリリースから恩恵を受け、さらなるバランス調整を見るでしょう。
そのような変更の一つは、狡猾性と精神力からヘルスを追加することで体格を積む価値を相殺し、装備要件を満たすために
高い体格を積むことができなかったビルドの生存性を向上させることです。パッチv1.1.0.0では、x64のゲームクライアントも導入します。
これはコンソール版リリースに至る道への、もう一つのステップです。
私たちは、このパッチのためにかなり大きなサプライズに取り組んでいますが、まださほどそれについて話す準備はできていません。
言うまでもなく、v1.1.0.0 は驚嘆すべきものとなるでしょう。
次に何が Grim Dawn に現れるかお知りになりたいですか? 次の Grim Misadventure は、2019年1月21日にご確認ください。




[GM #153] Factions - The Witch God Cults 2018/12/11

原文スレッド:フォーラム

We’re here, and so is a Grim Misadventure. Last time, we delved into the land of items. Today, we are ready to talk about your unusual new allies in the upcoming Forgotten Gods expansion.

我々はついにここまで来ました、そう恐るべき災難も。前回は、アイテムの土壌を深く掘り下げました。
今日は、来るべき Forgotten Gods の尋常ならざる新同盟者について語る用意ができています。

The Witch Gods are said to wield unfathomable powers. Their followers worship them in the hopes of getting a mere taste of this vast potential. Naturally, the Erulan emperors did not approve of such heresy and the Luminari were dispatched to exterminate any that defy the commands of the throne and the faith of Empyrion.

魔神たちは、計り知れない力を行使すると言われています。彼らの信者は、その膨大な可能性をほんの少しでも味わいたいと崇拝するのです。
当然ながら、エルーラン皇帝はそのような異端を認めず、皇帝の統治とエンピリオンの信仰に反するいかなるものも根絶せんと、ルミナリを送り出しました。
Bysmiel Set

But the Witch Gods are clever, their covens well hidden. For centuries, their worshippers have evaded capture. They worked from the shadows, secretly manipulating the empire’s citizens and growing their numbers.

しかし、魔神たちは賢く、避難所をうまく隠しました。そして何世紀にもわたって、彼らの信者は捕縛を逃れてきました。
彼らは陰で働き、密かに帝国の市民を操ってその数を増やしていったのです。

When the Grim Dawn struck, all of humanity paid the price for the hubris of the Gildam Arcanum arcanists, the Witch God cults included. Yet it was their efforts to evade the Luminari that spared them the brunt of the initial carnage. The cults receded to their hidden places to tend to their wounds and recover their strength. All the while, the Witch Gods plotted their next move...

グリムドーンが襲ってきたとき、人類のすべてが秘法協会(Gildam Arcanum)のアルカニストたちの思い上がりに対して犠牲を払いました。
魔神カルトも例外ではありません。それでも、ルミナリの目をくぐる彼らの努力が、最初の大虐殺の矛先を免れさせたのです。
カルトは損害に気を配りつつ隠れ家を後退させ、強さを取り戻していきました。そしてその間ずっと、魔神たちは次の動きを画策していました...

File not found: "153_GDX2_Faction_ScepterSolael01.jpg" at page "ReleaseNote/GM151_155"[添付] File not found: "153_GDX2_Faction_ShieldDreeg01.jpg" at page "ReleaseNote/GM151_155"[添付]


Forgotten Gods 忘れられた神々

But cosmic forces are at play that go beyond just the conflict between the Aetherials and the Chthonians. Forgotten powers are stirring in the celestial vale. Powers that threaten even the Witch Gods themselves. And so, in an unprecedented move, the cults have gathered as one. No longer divided by their devotion, they became unified in a singular purpose: to halt the return of the cataclysm that ravaged the Korvan lands.

ところが、単なるイセリアルとクトーニアンの対立を超えた宇宙の勢力が登場します。
忘れられた勢力が、天界の谷で動き出したのです。魔神たち自身をも脅かす勢力が。そこで、前例のない動きでカルトが一つに集まりました。
もはや彼らの信仰によって分割されることなく、コルヴァンの土地を破壊した大惨事が戻ってくるのを止めるという一つの目的で統一が果たされました。


Byscilla the Matron of Rifts リフトの看守、バイシーラ

Leader of Bysmiel

“Praises be upon the Three. Praises be upon their wisdom, their foresight and their pity upon mankind. For without their blessings, we would be as worthless husks, devoid of the gifts of the Eldritch realm and at the mercy of the Luminari hounds.

Curses be upon the usurper, the burning vengeance, the Korvan destroyer. Curses be upon his lust for the Eldritch Thrones, the pinnacle of the gods. May he die a thousand deaths as Dreeg suffers a thousand festering wounds, may his insides fill with spiders and his eyes turn to ash by Eldritch fire. All this we invoke upon the usurper of the Eldritch powers; powers meant to be wielded by the true gods and their servants.

We march through the blistering sands and into the heart of flame, the whispers of Dreeg in our ears, the hounds of Bysmiel at our side, the black flame of Solael upon our blades. None shall be spared before our wrath. By the gifts of our patrons, we will reclaim what is theirs; and though our blood shall spill upon the Korvan sands, it will be done in honor of the true masters of humanity.”

「三神を称えよ。人類に対する彼らの賢明さ、先見の明、そして憐れみの情を崇拝せよ。
彼らの祝福なかりせば、我らはエルドリッチ界の贈り物を欠いた無価値な抜け殻として、ルミナリの猟犬のなすがままとなっていただろう。
簒奪者、燃える復讐コルヴァンの破壊者に呪いあれ。神々の頂点たるエルドリッチの玉座に対する、彼の渇望に呪いあれ。
ドリーグの受けた千の膿んだ傷で、彼に千の死があらんことを。その体の中は蜘蛛で満たされ、目はエルドリッチファイアによって灰と化されんことを。
エルドリッチパワーの、すなわち真の神々とそのしもべらによって行使されるよう意図されたパワーの簒奪者に対して、我らはこれらのすべてを訴える。
耳にはドリーグの囁きを、傍らにはビスミールの猟犬を、刃にはソレイルの黒炎を伴って、我らは灼熱の砂漠を通り抜け、炎の中心に行進する。
この怒りの前に、容赦される者は一人としていないだろう。守護神たちの贈り物によって、彼らのものを取り戻そう。
我らの血はコルヴァンの砂の上に流れるが、それは人類の真の主を称えた行いとなるだろう。」


The Conclave of the Three 三神の秘密会議所

United, the Witch God cults traveled far east to the Korvan lands, to the blistering heat of the deserts and the forbidden ruins left to burn in the wake of an angered god’s wrath. Led by three prominent figures in the cults: Byscilla the Matron of Rifts, Draelus the Oracle of Dreeg and Sagon the Vicar of Solael, the cults gathered in what became known as the Conclave of the Three, a place of power on the outskirts of the fallen Korvan empire.

魔神カルトは団結して怒れる神の跡を追い、遥か東の、灼熱の砂漠と燃え続ける禁断の廃墟、コルヴァンの土地に旅をしました。
率いるは、カルトにおける三人の大立者:リフトの看守バイシーラ、ドリーグの託宣者ドレイラス、ソレイルの代理人セイゴンであり、
カルトは三神の秘密会議所として知られることになる場所、滅亡したコルヴァン帝国郊外の力の場に集まりました。


Draellus the Oracle of Dreeg ドリーグの託宣者、ドレイラス

Leader of Dreeg


“I am certain you have heard the whispers as I had. The mad one is restless, his mind filled with visions of the burning one's return. If the bonds are broken and his power restored, he could unmake everything. I do not have to remind you of the consequences. The Triumvirate's fate is bound in this moment.

Send word along the spider's web. Rally the servants of Bysmiel. I invoke the sacred covenant. The forces of the Three must converge in the forgotten lands of the Korvan people. Our forces must unite against this threat, or divided we shall succumb to the vengeful flames. None must be allowed to defy our summons. Any that do are as much enemy as the forces we contend with and shall be dealt with in kind. We must not allow ourselves to be distracted by the machinations of the Aetherials or the bloodletters succumbing to their own doom. The danger they pose pales in comparison to what awaits us if we fail. And if the web has done its part, then the Erulan survivors will at least stymie their progress long enough for our matters to be settled.

Seek out the twin statues. You know of which I speak. The veil there is thin and will serve as an opportune location to begin our work. At the request of the infinite eye, I've dispatched the Emissary to track down valuable allies who will turn the tide in our favor. I consider their lives expendable in pursuit of victory, but one must not tamper with the whims of fate when they are so clearly written before us.

By the Three Thrones, we will eradicate this threat to our gifts. The world will tremble before the might of the Witch Gods!

Sagon, Vicar of Solael”

「私が聞いたのと同じ囁きを、そなたたちが聞いたのは間違いない。かの狂いし者は落ち着きをなくし、心は燃え上がる者の帰還のビジョンで溢れていた。
もしも枷が壊され力が復活するならば、彼はあらゆるものを消し去ることができるだろう。そのような結果を指摘するまでもない。三神連合の運命は、この瞬間に義務付けられたのだ。
蜘蛛の網で知らせを回すのだ。ビスミールのしもべたちを呼び集めよ。私は聖なる契約を祈願しよう。
三神の力は、コルヴァン人の忘れられた土地の一点に集めなければならない。我らが勢力は、この脅威に対して団結しなければならぬ。
分裂すれば復讐の炎に倒れるだろう。一人たりと、招集を拒絶することは許されぬ。あちらは我々が戦っている勢力と同じくらい多くの敵であり、同じやり方で対決しなければならないのだ。
自らの破滅の運命に屈するイセリアルや流血者たちの、策謀に気を取られてはならない。
我らが失敗したときに待っているものに比べれば、彼らのもたらす危険など些細なものなのだ。
連絡網がその役割を果たしていれば、エルーランの生存者が、少なくとも我らの問題が解決されるのに足る間は、彼らの前進を妨げるだろう。
双子の像を探し求めよ。何のことを言っているのかは、わかっていよう。そこのベールは薄く、我らの仕事を始めるのに適した場所としての役を果たすだろう。
無限の目の要請により、私は潮の流れを有利に変える貴重な同盟者を突き止めるために特使を急送した。
彼らの命は勝利を追求する中での消耗品だと思うが、彼らのことが我らの前にこれほど明瞭に書かれている以上、運命の気まぐれなどで勝手に変更されるようなことがあってはならない。
三神の玉座にかけて、我らの才能に対するこの脅威を根絶しよう。世界は、魔神たちの力の前にわななくだろう!
ソレイルの代理人、セイゴン」


Sagon Vicar of Solael ソレイルの代理人、セイゴン

Leader of Solael


You are among those to be recruited by the Witch Gods’ Emissary. What will your answer be when you receive his summons? And when you arrive, to whom will you offer your services? Will you serve Bysmiel and her web of spies? Or perhaps Dreeg and his prophetic visions? Maybe Solael and his mastery over the Eldritch flame intrigues you?

あなたは魔神の特使に募集される人の中にいます。彼の召喚を受けたときにどう答えますか?
そして、むこうに到着したとき、誰にサービスを提供するでしょうか?ビスミールと彼女のスパイの網に仕えますか?
それともひょっとして、ドリーグと彼の予言的なビジョンにでしょうか?おそらくは、ソレイルとエルドリッチの炎に興味をそそられるのでは?
三神の派閥装備


The Witch God cults are the three friendly factions you will be able to earn favor with in the upcoming Forgotten Gods expansion. Depending on which you choose, your story content will be different. But remember: in the end, all serve the whispers of the Three.

魔神カルトは、来るべき Forgotten Gods 拡張版で、あなたが好感を獲得できる三つの友好的派閥です。
あなたがどれを選ぶかによって、物語の内容が異なることでしょう。けれどもお忘れなく、結局のところすべての者が三神の囁きに仕えるのです。


A little treat on us... 我々のちょっとしたおごりです...

For those that stopped by our recent livestream, we played you the new music track for the Loghorrean boss fight, coming your way in v1.0.7.0 later this week.

最近の我々の生配信が止められた人たちのために、我々はログホリアン用の新たなボス戦音楽をプレーしましたが、それを今週末のv1.0.7.0で提供します。

But if you can't wait that long, you can now listen to it right here on the website in the Media Section>!

しかし、そこまで長く待てない場合は、ちょうどこのウェブサイトのメディアセクションで今、それを聞くことができます!

You can even download Loggy's track locally for just $0, a little treat from us and Skewsound!

私たちとSkewsoundからのちょっとしたおごりで、ロギーのサウンドトラックを無料 ($0) でダウンロードすることすらできます!

From everybody here at Crate, we wish you all a happy holiday season!

ここCrateにいる全員から、楽しいホリデーシーズンをお祈りいたします!

Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? We’ll be taking a holiday break, but join us in the new year on 01/07/2019 for the next Grim Misadventure!

次に何が Grim Dawn に現れるかお知りになりたいですか? 私たちは休暇で仕事から離れますが、次の Grim Misadventure は新年の2019年1月7日にご参加ください!


[GM #152] Dressed to Slay 2018/11/27

原文スレッド:フォーラム

We’re here with another Grim Misadventure!

また別の、恐るべき災難の到来です!

Last time, we dug up some of the grossest new additions to the monster repertoire. Today is a bit more tasteful as we get into just how you’ll be dressing up to deal with these horrors.

前回は、新たに追加したモンスターレパートリーから最もむかつくものを、いくつか掘り出しました。
今日は、これらの恐怖のものと対決するためにどんな盛装があるかについて、少し風雅に説明しましょう。

Did you know that Grim Dawn has a ton of cool items? Well, we’re always adding MOAR.

Grim Dawnにはとてもたくさん素敵なアイテムがある、ということはご存知だったでしょうか?まあ我々は、いつも「より多く」のものを追加しています。

Please note that as the expansion is still under development, the following information may change by release. Damage values are scaled by player attributes.

なお、拡張版はまだ開発中であり、次の情報のリリースで変化するかもしれないことをご承知おきください。ダメージ値はプレーヤーの属性で調整されています。



First up, we have the Epic quality Baldir set, focused on Blade Arc and the upcoming Oathkeeper mastery’s Judgment skill. You may recognize the style of armor from a certain announcement.

まず最初は、ブレイド アークと来るべきオースキーパー マスタリーの審判スキルに焦点を当てた、エピック品のバルディア・セットです。

この装備スタイルのことは、とあるお知らせで思い出すかもしれません。

Virtues_Baldir Set


Gravetouch and Crown of the Revenant King グレイヴタッチとレヴナントキングの王冠

Who doesn’t like a little undead aesthetic to their look. Enter the afterlife in style with our latest creations!

アンデッドの見た目の審美が少しも好きではない者などいるでしょうか? 我々の最新作を身に着けて、アフターライフとしゃれこみましょう!
BoneGear
Gravetouch Tooltip
Crown Revenant KingTooltip

Death bows before its king.

死は、その王の前で腰をかがめる。



Finally, by popular request during one of our livestreams, we have a helm styled after the brutal Gargoyle enemies. But this one is going to take a bit of effort to acquire! We’ll leave the details (and the stats!) for you to discover on your own.

最後に、我々の生配信で人気の要求により、残忍な敵ガーゴイルたちの後ろにヘルメットがあります。
しかし、これを手に入れるにはちょっとばかり努力が要るでしょう!その詳細(と数値!)については、あなたご自身の発見に委ねることにします。
Gargoyle Helm

Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Check back on 12/10/2018 for the next Grim Misadventure.

次に何が Grim Dawn に現れるかお知りになりたいですか? 次の Grim Misadventure は、2018年12月10日にご確認ください。


[GM #151] Rotten to the Core 2018/11/13

原文スレッド:フォーラム

A Grim Misadventure is here, and we are really emphasizing the ‘grim’ this time around.

恐るべき災難の到来です。そして、今回は本当に「ゾッとする」ことを強調しておきます。

Last time, we unveiled the full breadth of details on just how the upcoming Shattered Realm game mode will function.
Today, we are taking a turn for the gross.
Every once in a while, the collective minds of Crate come up with something that nails the atmosphere of Grim Dawn, and then we DOUBLED IT.

前回は、シャッタード レルムのゲーム モードがどのように機能するかについて、細部にわたってその全容を明らかにしました。
今回は、巨視的に散歩しましょう。
時々の話ですが、Crateの集団的精神はグリム ドーンの雰囲気を釘付けにするものを思いつきます。そして今回は、それを倍加しました。


A New Kind of Beetle 新種の甲虫

A while back, we showed you a preview of the Korvan Scarabs. But here at Crate we always do MOAR. As it turns out, nature is a great inspiration when you want to come up with horrifying creatures. You need not look very far.

少し前、我々はコルヴァンのスカラベについて予告展示しました。しかし、ここクレートでは常に「それ以上」を目指しています。
結局のところ、ぞっとするようなクリーチャーを考え出したいとき、自然こそが大きな刺激となるのです。はるか遠くまで探す必要はありません(それはリンク先にあります)。
(very far のリンク先にインスパイアされたという虫の写真がありますが、食事中の人は閲覧ご注意 ※)
※ 訳注:リンク先の写真はドロオイムシ(泥負虫)と呼ばれるハムシの幼虫(大きさは5ミリ程度)で、透明な甲羅の中に無数の蛆虫が詰まっているように見えますが、
実はこれは自身の排泄物で、外敵から身を守るために塗り付けているそうです。(海外webには寄生されたハムシだというフェイク記事があるので注意)

Presenting the Scarab Incubator!

スカラベ インキュベーターをご覧あれ!
Beetle Maggots

These adorable little (big) buggers pop when slain, releasing all those maggots writhing about inside. Hope you’ve got a strong stomach.

この愛らしい小さな(大きな)奴は、殺されるとポンと弾けて中に詰まっているウジ虫をすべて解放します。 あなたの胃が、弱くなければよいのですが。


Mummies ミイラ

What desert-themed expansion doesn’t have its share of desiccated corpses reanimated by horrid means?

砂漠をテーマにした拡張が、恐ろしい方法で蘇生した乾燥死体に相当したものを持たないことなどあるでしょうか?
Virtues_bonus



Inspired by our work on the Incubators, we thought about how we could bring in our own spin on a classic creature. Infested with the same maggots, these tormented Korvan citizens wish to share their misery with you.

インキュベーターの仕事による着想から、何か古典的なクリーチャーにこのひねりを持ち込める方法がないかを考えました。
同じウジ虫に寄生され苦悩するコルヴァン市民は、苦痛をあなたと分かち合いたいと望んでいます。
Mummy Maggots

These fetid husks are a further reminder of the apocalyptic end to the Korvan people, their eternal anguish made all the more profound by the infestation that now grows within them. Put them out of their misery, or join them in the Korvan sands.

この悪臭を放つ抜け殻たちは、コルヴァン人の悲劇的最期の遠い記憶であり、今体の中で成長している寄生虫によって、終わることのない苦悩がいっそう深まっています。
その苦悩を消して、彼らをコルヴァンの砂に加えてあげましょう。

Like knowing what is coming up next for Grim Dawn? Check back on 11/26/2018 for the next Grim Misadventure.

次に何が Grim Dawn に現れるかお知りになりたいですか? 次の Grim Misadventure は、2018年11月26日にご確認ください。