編集連絡 - 過去ログ_01

Last-modified: 2020-07-05 (日) 08:51:54
[2018年末までのログ]
  • test。 -- 2016-02-24 (水) 17:28:33
  • 「クエスト初期化バグ」と「新規キャラ作成」は別問題として分けて考える必要があるようです。参考:http://www.grimdawn.com/forums/showpost.php?p=346481&postcount=191 -- 2016-03-02 (水) 23:03:36
    • 本文をそれとなく変更しました。 -- 2016-03-03 (木) 01:45:18
    • 現時点での回避方法と対処法が追記されてました。http://www.grimdawn.com/forums/showpost.php?p=351316&postcount=202 -- 2016-03-09 (水) 00:35:56
      • それに沿うよう、文章を変更しました。 -- 2016-03-09 (水) 01:14:12
      • そろそろ大丈夫そうな感じなので、注意文を外しました。 -- 2016-03-26 (土) 20:43:11
  • すいません これsteamとGOGどっちから買えばいいんですかね -- 2016-03-22 (火) 21:02:11
    • ゲーム内容は当然どちらも同じですが、GOG版は現在時点でDRM Freeとなっているようです。Steam版はDRM Steamです。
      価格も基本的に大して変わらないので、Steamの実績やカードが欲しいか否かで決めたら良いと思います。 (編集) -- 2016-03-22 (火) 21:16:15
    • GOGはわかりませんがsteamだとsteamクラウドでPC間のセーブデータ共有というメリットがあるかと -- 2016-03-24 (木) 10:25:22
    • 友達とやるならsteam GOG間のマルチできないので要注意 -- 2016-04-17 (日) 01:50:21
    • DRMfree版=マルチはGalaxyということでよろしいでしょうか?そうであるならば、steam版,DRMfree版双方手に入る公式購入が間違いということになりそうです。 -- 2016-04-26 (火) 17:00:44
      • 何がどう間違いなのかは良く判りませんが、とりあえず自分はSteamでしか購入していないためその辺の云々については伝聞と表記情報を掻い摘んだ物になります(実際情報も殆どありません)。
        まあセーブデータ移植は簡単にできるので、両方あるならどちらにせよというのは多分間違いのない所だと思います。 -- 2016-04-26 (火) 17:36:36
      • 失礼しました。×間違い ○間違いない です。公式購入すれば、友人とマルチプレイできない / マルチ人口が少ないというリスクが減るわけですね。 -- 2016-04-26 (火) 17:41:08
      • 現状だけの話で言うなら、GOG版は正式後の後発になるので、Steam版の方が圧倒的に人口が多いと思われます。
        そしてGOG Galaxyに関する環境ですが、現在自分で導入しておらず具体的にどういった認証を経てマルチサーバにログインするのかが良く判っていないため、Free=Galaxy可 とは断言できないともお伝えします。申し訳ないです。 -- 2016-04-26 (火) 17:48:08
      • 以前テスターとしてGOG Galaxyのマルチプレイに参加した際には -- 2016-05-01 (日) 08:19:24
      • すいません。 参加した際には専用のクライアントにてGOGの方にログインしてその後にゲーム内のマルチプレイから参加する形式をとっていました。 基本的にはSteamなんかとあまり変わりは無いとおもわれます。 -- 2016-05-01 (日) 08:22:13
  • キーコンフィングでマウスの左クリックをRBに、攻撃ボタンをXからRTにあてたいんだけど コンフィングに項目がないから無理なんでしょうか? -- 2016-07-25 (月) 13:27:57
    • ゲームパッド使用時のスキルスロットにカーソルを合わせてRTボタンで変更できますよ マウスの左右クリックはできませんが -- 2016-07-26 (火) 20:49:59
  • 日本語化待ってました!ありがとう!! -- 2016-08-07 (日) 03:13:04
  • 日本語化お疲れ様でした。いつもお世話になっております。ありがとうございますorz -- 2016-08-08 (月) 06:27:55
  • 日本語化 心から感謝いたします! -- 2016-08-08 (月) 12:39:31
  • 妙な誤解が広まる前に釈明しておくと、当Wiki上で自分が行っているのは "情報の日本語化"+まとめ と NCFFの翻訳 くらいなもので、日本語化ファイルを作成されているのはフォーラムにある通りMatougiさんです。
    非常に真摯かつ素早い翻訳をしてくださっているので、「何か文章が妙だな?」とか「ここはこうすると良いんじゃないか」といった意見があれば面倒がらずに該当フォーラムにて報告しましょう。
    それが最大限の感謝と恩返しになるはずです。 (前管理者) -- 2016-08-08 (月) 14:49:17
  • OA CD DA FSとか何かを略されて表記がたまにあるのですがこれらの意味がまったくわかりません。新規なのですがこういうのを略さずかどこかにまとめて書いていただけないでしょうか。結構困っております -- 2016-08-20 (土) 13:43:07
    • 全てはカバーできていないと思われますが、用語集では不足でしょうか? -- 2016-08-20 (土) 14:21:20
      • ありがとうございます 用語集という項目を見落としていました。 -- 2016-08-20 (土) 15:13:23
  • ほんとどうでもいいことですが用語集のDupeは「複製」のDuplicateからでは? -- 2016-08-22 (月) 18:08:30
    • 加筆しておきます。また、そういったコメントは当該ページのコメント欄へお願いします。 -- 2016-08-22 (月) 18:13:56
  • 不適切な言動が含まれるコメントの整理を行いました。 (前管理者) -- 2016-10-18 (火) 13:46:31
  • スチームで新実績が4つ追加されてますねボス撃破3つとヴァルヴァリーの生存者?何でしょうか新コンテンツの追加ですかね -- 2016-11-15 (火) 01:12:24
    • フォーラムの日本語スレ#386で解説してます。 -- 2016-11-15 (火) 01:45:07
  • 交流のためにdiscordにサーバー立てました。当方不慣れなため設定に不備あるかと思いますが、興味ある方は参加ください。また、SNS等で拡散いただけるとありがたいです。https://discord.gg/MjGYxJB -- 2016-12-08 (木) 23:53:00
    • ここで宣伝するのはいかがなものかと -- 2016-12-12 (月) 10:28:09
      • 事前に確認しなかったのは確かにこちらの不備でした。すいません。判断は管理人様にお任せしますので、問題あれば削除をお願いします。 -- 2016-12-12 (月) 12:14:30
      • 別にかまへんと思うけどな。数少ないGDファンの集まりの場、たった数行の文章に何故そんな?全く問題はないと思うが? -- 2016-12-12 (月) 12:39:07
  • アップデートまだかよ -- 2016-12-19 (月) 15:53:35
    • インクィジターの記事に、アプデは今週って書いてあったぞ -- 2016-12-20 (火) 23:05:53
  • 1.07になりましたね 新マスタリー追加ということで http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=48843 -- 2016-12-21 (水) 09:02:49
    • きちんとお読みになっていただければ解りますが (リリースノート参照)、新マスタリーは「来年予定の拡張」に含まれます。 (前管理者) -- 2016-12-21 (水) 10:01:17
      • こりゃ早とちりしました失礼 -- 2016-12-21 (水) 16:44:06
  • 移動速度がバニラ・モッドそれぞれで最大135%になっているようなのですが、自分だけでしょうか?おとといまでは160%とかできていたはずなのですが。 -- 2016-12-25 (日) 07:04:12
  • Builds - Example ビルド例のページレイアウトが崩れてコメントが右端に行ってるんだけど皆同じ?それともウチのブラウザ依存? -- 2016-12-25 (日) 21:03:51
    • ビルド例ページは中々際どいというか、裏技的な方法でページを構築しているのでブラウザに依存する可能性があります。
      ブラウザは何をお使いですか? Google Chrome (PC/スマホ) 環境では、正常に表示できています。 (前管理者) -- 2016-12-25 (日) 21:23:51
      • SeaMonkeyっていうFireFox互換のブラウザなんだけど -- 2016-12-25 (日) 23:06:39
      • 大体把握できました、ありがとうございます。
        恐らく改行解釈とマージン取りの相違で起きている事象なので、少し原始的な方法ですが応急処置をしてみました。
        ページが縦長になった分先頭にインデックスを付けてみましたが、これでどうですか? (前管理者) -- 2016-12-25 (日) 23:34:09
      • 直ってます。ありがとうございました。しかし何というbr連打w -- 2016-12-26 (月) 00:11:19
  • 編集の考え方として、旧情報をコメントアウトで見えない形にして残すというのはどの程度必要なんでしょうかね?「攻撃速度」で検索した時に現バージョンで攻撃速度上昇効果を持たないAspect of the Guardianがヒットしたりなどの弊害もあるようですが…… -- 2017-01-01 (日) 13:12:59
  • 私も不要だと思います。それと、ここのコメント欄はおそらくWikiを作り始めたときにとりあえずという感じで設けたものだと思いますが、Wikiが充実した現在では書き込まれることについてそれぞれ該当するページが存在し、そこに書くべきものばかりです(この場合だと編集連絡か要望コメントのページ)。今までのコメントをそれらに移して、Diablo(2,3)やTortchlight(1,2)と同様にWikiのフロントにおけるコメント欄は廃止したほうが良いのではないでしょうか。 -- 2017-01-01 (日) 15:38:22

  • サイドメニューを編集してみました。「Soldier」のページ、「マスタリ」の下に動かしたほうがいいと思うのですが、動かし方がわからずごめんなさい。 -- しざる? 2015-12-30 (水) 17:13:44
  • Soldierページの編集者です。おそらく、"Soldier/ソルジャー"のページ名を"Soldier"へと変更することで対応できると思います。名前の変更は前管理者のみが実行できます。 -- ym? 2015-12-30 (水) 17:31:56
  • Masteriesカテゴリの下に置きたい、という解釈で大丈夫だったでしょうか。適当に置き換えてみましたが、どうでしょう。 -- 前管理者? 2015-12-30 (水) 18:13:47
  • 暗い色の方が良いかなと思ったけど、幅広デザインがこのタイプしか無かったので変更。テーブルが圧縮されるとやっぱり汚い気がする。 -- 前管理者? 2015-12-31 (木) 21:02:38
  • メニューのItems以下にその他、コンポーネントを追加しましたが、かなり適当なので適宜修正お願いします -- kuuu? 2016-01-03 (日) 10:30:53
  • b30で変更されたスキルを反映させておきました。修正など適宜よろしくお願いします -- ym? 2016-01-14 (木) 19:23:24
  • (ItemSkillの追加等)将来面を考えてスキルを別ページ化しています。数値だけだとアレなのでアイコン画像や「何をどうするスキルなのか」という解説を入れたいのですが、自分がWarlockしかまともにやっていないため他職スキルがさっぱりです。どなたか解説入れて戴けるとありがたいです。 -- 前管理者? 2016-01-16 (土) 15:01:07
  • オカルティストのスキルに解説を入れ、能力欄を日本語にしてみました。他職スキルの編集の際、参考にしてみてください。 -- 前管理者? 2016-01-19 (火) 00:42:55
  • Survivabilityを生存力、残存力、サバイバビリティのどれで訳すか、ゲームの雰囲気的にはサバイバビリティで良いかなと思ったけど、わざわざ訳してるのにカタカナ語が混じりすぎるのもどうかと思ったので生存力にしました、という小話。 -- 前管理者? 2016-02-24 (水) 17:22:35
    • そしてコメントページまで凍結されているのを完全に忘れていたので解除。完全にバカ。 -- 前管理者? 2016-02-24 (水) 17:28:02
  • 日本語化フォーラムのアナウンスに従い、ケルン→ケアン キーモン→カイモン シャディナ→サディナ の置き換えを行いました。 -- 前管理者? 2016-02-25 (木) 21:25:06
  • 持続性ダメージ(DoT)の数値表記が合計ダメージと秒間ダメージで混在してます。ゲーム内表記に合わせて合計ダメージで記入してきましたが、これで問題ないですか? -- shi? 2016-02-28 (日) 15:05:54
    • x(1秒あたり)*y sec じゃなくて x(合計) / y sec ってことですよね。大丈夫です、ありがとうございます。 -- 前管理者? 2016-02-28 (日) 15:29:17
    • マスタリのスキルページのDoT数値の表記を統一しました -- shi? 2016-03-01 (火) 23:46:20
  • 現在進行形で削除されている各ページの記述に対して全ての差し戻しを行います。一方的に全ての削除を行うのはあまりに暴力的で、砕けた言い方をすれば逆ギレ以外の何物でもありません。 -- 前管理者? 2016-03-09 (水) 18:10:40
    • すみません、逆ギレじゃなくて自分で編集した分を戻してるだけという感覚だったんですが、問題があるでしょうか?一応きちんとバックアップを見ながら、自分以外の編集者がいないかどうかきちんと確認して差し戻しています。 -- 2016-03-09 (水) 18:15:02
      • 結局のところここはWikiなので、問題がある・編集する必要性があると感じられた場合に編集できるのが最大のメリット(もしくはデメリットでもありますが)です。そのままにされているモノというのはつまり閲覧者=編集者にとって必要性・必然性が有り、追加・削除ではなく変更が為されるのはそのようにすることで是正を図ることが出来るからです。長くなりましたが、つまり、Wikiは一度載せられた文章に対して閲覧者・編集者の推敲が行われるのは至極当然であり、それに対する応答が行われるのも自然だ、ということです。 -- 前管理者? 2016-03-09 (水) 18:22:04
      • 堅っ苦しく感じられるとアレなのでもっと崩して言うと、「Wikiは皆のものなので、皆で練り上げて行きましょう」ということです。ざっくりとじゃあ気に入らないのでこのWiki消しますということも自分には出来ますが、既にそういう物でもなくなっています。そんなに個々の文に対して、重大な責任感を負う必要はないです。必要なら、誰かが直します。 -- 前管理者? 2016-03-09 (水) 18:31:02
      • 責任感云々というよりも、割と書き殴った文章が残るのが非常に嫌です。誰かと言うにも編集してる人間はそんなに多くなさそうですので、閲覧者ではなくいち編集者として、差し戻しは強く希望します。自分以外の人が一文字でも書き加えた記事なら、そのまま残しておいていただくべきだと思いますが…… -- 2016-03-09 (水) 18:34:42
      • それでは編集ルールに則って自分が前管理者権限に基き、文章の差し戻しに伴い文面の確認(と必要であれば校正)を行います。それ以上の編集が必要であるならば、そう遠くない内にコメントか何かで指摘が入るはずです。 -- 前管理者? 2016-03-09 (水) 18:46:34
    • だいたい26日以降から現在まで、各種クラス・マスタリ・星座の説明もどき、ビルドの概要などは自分が編集した部分で、どこをどう編集したのかも覚えています。自分のやり方に問題があったというのは個人的に反省しているところなので、せめて自分で編集したところは元に差し戻していただきたい、というのが私側の希望です -- 2016-03-09 (水) 18:18:26
  • これは今回の云々に限った話ではありませんが、一般的な心理として「最初に何かを作る」より「それを弄る」ほうが遥かに簡単と感じるものです。(こう言っては失礼でしょうが)叩き台を誰かが作る必要性は大いにあります。無いよりは有る方がマシ、ではなく無いのに比べて有るのは大きな前進なのです。 -- 前管理者? 2016-03-09 (水) 18:56:10
  • ページレイアウト提案 Masteries/Soldierを仮編集しました。可否の判定をお願いします。 -- 2016-03-11 (金) 14:01:33
    • 変更点1 スキルツリーSSを廃止。代わってポートレート画像追加。それに伴いコンテンツ、バックストーリーを回り込みさせた。 -- 2016-03-11 (金) 14:03:04
    • 変更点2 スキルツリーSSの代わりとして、スキル一覧以下にゲーム画面スキルツリーを模したテーブルを設置。 -- 2016-03-11 (金) 14:03:53
    • 不可でしたらお手数ですがページの巻き戻しをお願いします。可でしたら、他マスタリーも同様のレイアウトにしたいと考えています。 -- 2016-03-11 (金) 14:06:23
    • アリだと思います。これは全く後で問題ないですが、要望コメントの内容を拾う形で(テーブル中の)スキルアイコンの背景の色を種別で色変えしたらどうかな、と思いました。何を何色にするかが迷い所ですが… -- 前管理者? 2016-03-11 (金) 14:33:46
      • ありがとうございます。背景は後々として、とりあえずこれで進めます -- 2016-03-11 (金) 15:37:04
      • 横から失礼します、SandBoxに変更後イメージを仮置きしました
        自分の編集力が足らないせいか何かイマイチです、どれで続行するかもしくは様子見にするかどうしましょうか?? -- 2016-03-15 (火) 17:22:54
      • SandBoxにA案を基にD案を置いてみました。各マスタリカラーはゲーム内に依るもので、SO:薄橙(黄)、DE:濃橙、OC:緑、NB:青(青紫)、AR:青緑、SH:空 となっています。若干編集の手間が増すのと縦長になってしまいますが、どうでしょう。 -- 前管理者? 2016-03-15 (火) 21:35:01
      • D案からアクティブスキルの色なしが見栄え的にも良いと感じました、テーブルの理解を深めたいのでD案への置き換え(スキル色なし)やらせてください、(スキル色付けは比較的簡単でした。)
        マスタリー色について誤解があるといけないので確認しますが、マスタリー色(OCの緑)はテーブル内の文字色と交互背景色の黒っぽい緑のことだと認識しています、違っていたらおしえてください -- 2016-03-16 (水) 01:48:06
      • 個人的には背景色部分のみのつもりでしたが、文字色も色がキツくならなければやってしまってもいいかもしれません。
        余談ですが、RGBコードで入力しているのは自由度の面もありますが、(多分無いとは思いますが)他のwiki書式に置き換えても間違いなく動作し得るからです。 -- 前管理者? 2016-03-16 (水) 01:54:16
    • 遅くなりましたが各マスタリーページの編集が完了しました。(種別色分け無し) -- 2016-03-15 (火) 18:37:48
    • レイアウト強化とマスタリ別色分けしました、色見本はsandbox?に、レイアウト用「ハイフン」は個人感覚で目立たないようにしましたが各種色変更は一発で置換可能です -- 2016-03-16 (水) 19:40:33
      • 差し替えありがとうございました、良い感じになったと思います。 -- 前管理者? 2016-03-16 (水) 20:45:00
  • ジャーナル掲載を完了。内容に関する付記などは(当然)かなりのネタバレになるため、コメントアウト処置をしてあります。どうしても読みたい方は編集欄からどうぞ。 -- 前管理者? 2016-03-12 (土) 21:04:47
  • 試験のつもりが最新の10件に載ってしまいました[sampeGuide]、申し訳ありません。裏(更新情報非表示)で編集作業する方法はありますか? -- smash? 2016-03-12 (土) 22:38:21
    • タイムスタンプ非更新モードはwikiwikiには付いているのですが、これは管理パスワードが必要になります(「ページ更新」ボタンの右ボックス)。なので一般編集者の場合は、強いて言えば…SandBoxを使うくらいしかできないですね。見た感じ特に破綻しているページではないので、そのままよろしければ順次更新していただければと思います。 -- 前管理者? 2016-03-13 (日) 00:04:21
      • 返信ありがとうございます、気が安らぎました。叩き台レベルにまとめましたので提案してみます、その後の取り扱いは整形を含めよろしくお願いいたします http://wikiwiki.jp/gdcrate/?sampleGuide -- smash? 2016-03-13 (日) 00:18:42
      • wiki編集に慣れるよう少し見栄えを整えました、適切な場所にリネームして置いてもらえると助かります -- smash? 2016-03-13 (日) 20:46:35
  • はじめまして。act2のサブクエストの内容をもう少し詳しくしたい(○○に話しかけると○○の場所を教えてもらえる、のような感じ)のですがどうでしょうか。 -- 2016-03-13 (日) 14:42:25
    • クエスト関係はいずれ別ページに移行するつもりではありますが現状殆ど手付かずの状態で、各クエストへの攻略は暫定的に名前の下部分(#DDDDDDで指定されている部分ですね)に記入する形になっています。今の内に書いておいて戴けるのであれば、有難い限りです。 -- 前管理者? 2016-03-13 (日) 15:15:10
      • わかりました。近いうちに編集したいと思います。 -- 2016-03-13 (日) 16:35:58
  • 有識者の意見を伺います、スキル詳細ページ内のTypeを集計したところ全7種類ありました
    『攻撃:29、オーラ:17、設置:6、ペット:4、防御:4、デバフ:3、バフ:1』
    各種マスタリーの説明ページでスキル詳細を開くことなくTypeを知る方法を、色分けすることで更新部分を少なく実現させたいと考えております
    色分けしなくとも直接的に日本語名→英語名→typeと文字情報を追加させる方法や、カテゴリ別の一覧を追加する方法もあると思います
    もしカテゴリ毎で色分けするなら『攻撃(極薄赤) オーラ(極薄青) オーラ排他(薄青) 設置(極薄黄色)ペット(薄黄色) 防御、デバフ、バフ(???)』が候補です
    伺いたい点は『防御、デバフ、バフ』の扱いで案1「1色で統一」案2「識別可能に3色で」案3「バフを防御扱いにし2色で」案4「パッシブ同様、無色で統一」のどれが良いか
    よろしくお願いします -- 2016-03-14 (月) 03:29:08
    • 防御(自己側による生存力向上)とデバフ(敵側による生存力向上)はモノとしては別なので、Blood of Dreegを防御扱いにするのが一番無難そうですね。実のところスキルタイプはまだまだ未整備だった頃に割と吶喊で決めていったものなので、異存が無ければ良いですがもし改正案が有るなら先に変えてしまった方が良いかもしれません。 -- 前管理者? 2016-03-14 (月) 22:01:29
      • ありがとうございます、その方向で進めます -- 2016-03-15 (火) 14:13:10
  • Fireblast SorcererとStorm Guardianのページを消したいです。代わりにSorcererとWarderのビルド例のページを追加しました。Fireblast SorcererとStorm Guardianはレジェンダリが必要だったり細かすぎたりで初心者向けではありませんでしたし、書くことが多すぎるので他の人が追従できないと思いました。また、Druid_Buildsを追加したいです。 -- goma? 2016-03-14 (月) 21:56:32
    • 他のビルド例を書くのに躊躇してしまうという点では理解します。しかし、初心者向けビルド例が有るように、エンドコンテンツ向けビルド例もレパートリーとしては無くてはならないと思っています。そんなわけで個人的には残しつつ…というのが一番良いかなと思うのですが、どうでしょう。 -- 前管理者? 2016-03-14 (月) 22:04:34
      • あのページは私が書いたのですが、エンドコンテンツ向けの強さかどうかは微妙なところです。おそらく他の人が同じようなページを書くことはないだろうと思ってますので、2つだけ残るのは違和感あります。なので、いったん削除したいのが本音です。 -- goma? 2016-03-14 (月) 22:33:59
      • 思慮の結果、それでは該当2ページを一旦削除ということにします。wikiwikiのシステム上バックアップが作成されるので、もし復活して校正したいなどの機会がありましたら、また言って戴ければ復活できるはずです。 -- 前管理者? 2016-03-15 (火) 01:02:04
  • 日本語化b31_09更新に伴う表記の変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-15 (火) 01:06:17
  • 各マスタリーページのアクティブスキルにカテゴリ別で色を追加しました、カテゴリ違いは元のスキルページも変更してください -- 2016-03-15 (火) 14:14:24
  • 試験的にbuildに新しい大項目を追加しました、必要ならば新しいページに移してください、削除でも構いません
    荒れること(編集合戦)が予想されますが、ビルドごとに新規ページの作成を要求(ページ命名規則含む)するのも難しいそうだと感じています -- 2016-03-15 (火) 21:44:24
    • ひととおり書きました。Lv15の時点ではDevotionポイントが少なく、星座を指定するのは難しいです。今後の進め方については、マスタリーとして何を取りたいかによるので、アドバイスが難しいと思いました。 -- goma? 2016-03-16 (水) 00:52:33
    • 追加した本人ですが現役初心者です、氷ビルド知ってたら最初に選択してました、追記ありがとうございます、コンセプトとその滑り出しのみで十分だと思います、星座は振り直しができるので気楽(テキトー)で構わないかと勝手に思い込んでいました -- 2016-03-16 (水) 02:02:29
    • 星座は振り直しはできますが、やり過ぎるとコスト等が高くなります。とりあえず星座も入れてみました。デモのスキル構成は勝手に修正しました。序盤はCanister Bombが強力なので使ったほうがいいです。 -- goma? 2016-03-16 (水) 05:05:30
    • 星座の目安ができて助かりました、亀は全くもってスルーでした(メモメモ)。しかしながらコンセプトの「銃だけ=単一スキル操作」を無下にされてしまったことはとても残念です、せっかく多様な意見をのせれるよう複数記載可能にしてたのに・・・ -- 2016-03-16 (水) 05:39:34
    • 上書きは申し訳ありませんでした。。記憶を頼りに修正しました。Canister Bombを使ったビルドのほうが序盤は強いので、そちらだけを記載すればいいと思ってしまいました。 -- goma? 2016-03-16 (水) 12:23:20
      • 冷静になった今、折角書いていただけたのにあのような表現になってしまい本当にスミマセン、確かに最初の記述事例は稚拙で非効率です
        -- 2016-03-18 (金) 03:33:18
      • 私も思い出せる範囲で追加しましたのでご容赦ください、だれもがlv15を迎えるはずです、どのlv15でも尊重できたらと思っています -- 2016-03-18 (金) 03:34:33
  • sampleGuide?の削除をお願いします、内容を他に移し終えて役目は終わりました(※ページ作者) -- smash? 2016-03-15 (火) 22:33:36
    • まず、ガイドページの作成及びそれに関する追加の記載等、ありがとうございます。
      初心者ガイドページは上手く言えないのですが、まだ追加・校正を続けていかなければならない部分が多いように感じています。なので、それ用の参考資料として置いておく意味で該当ページをリンクから切り離した状態で一定期間保持しておきたいのですが、いかがでしょうか? -- 前管理者? 2016-03-15 (火) 23:50:32
      • そう言っていただけるのであれば問題ありません、不慣れながら作ったのは良い経験になりました -- 2016-03-15 (火) 23:59:16
  • 日本語化b31_10更新に伴う表記の変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-17 (木) 00:28:25
  • マスタリページの変更を行っているのはどなたでしょうか?
    とりあえずバックアップから戻す場合は表示そのままでは引用変換になっているので、ソースコードを表示にしてからコピーすることで戻すことが出来ます。 -- 前管理者? 2016-03-17 (木) 17:00:21
  • マスタリ消されてたから直した、やり方教授センクス -- 暇人? 2016-03-17 (木) 17:19:33
  • 日本語化1002_02更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-18 (金) 00:01:12
  • 日本語化1002_03更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-20 (日) 01:52:21
  • Act2移行のクエスト解説部分(#DDDDDD)を埋めてみようと思っています。ただ自分の進行に合わせてですので逐次でしか更新できません。
    以前にも出た話題でしたので一斉更新に向けて書き溜めておられる方がおりましたら現状だけでも入れていただけるとうれしいです。
    部分的に埋めていただける方もよろしくお願いします。 -- 2016-03-21 (月) 01:20:58
    • 更新頻発させてます、更新頻度で状況把握してください(たぶん一度では無理っぽい) -- 2016-03-23 (水) 16:22:40
    • 埋まったので連絡致します、ご協力ありがとうございます -- 2016-03-26 (土) 00:42:26
  • メニューバーについて意見をいただきたい次第です。
    現在、Grim Dawnそのもののコンテンツ容量が多いため当然なのですが、メニューが異様に縦長になっている感じに見受けられます。
    そこでregion(折り畳みメニュー)を用いてある程度簡略化を図ろうと思うのですが、どの程度までやるべきでしょうか。
    やり過ぎると表示が無駄に重くなる(wikiwiki公式情報)らしいので、全て折り畳むのはあまり現実的とはいえません。
    今のところ暫定的に各派閥ページ側にネメシスを組み込んだので、敵対派閥もメニューに載せた上でファクション欄を畳もうかなと思っています。 -- 前管理者? 2016-03-24 (木) 21:22:27
    • 利用者の心境を考えると、Fanctions(8項目以上)は別途一覧もあるし比較するような情報でもないし畳んでも大丈夫かもしれない、そう言う観点で「Quest」も大丈夫っぽい、ItemはCraftingと大項目で統合「Item/Craft」して折り畳んでみるもの手かも、関連案件のメニュー大項目の英表記はページ構成名にも絡んでいるので続行方向でご検討ください -- 2016-03-24 (木) 22:06:13
    • 折りたたむとページ内検索しづらくなるため、どの単語を表示./ 非表示にするかは精査が必要そうですね -- 2016-03-26 (土) 01:07:11
  • 上とはまた別の問題になります。今はまだ大丈夫な気もしますが、いずれということで、提起だけ。
    よくある質問はその名の通り頻出する質問について予め用意しておくページですが、そこに掲示されているものは本当に「よくある」質問なのか、ということです。
    類似の疑問検索を閲覧上解消する意味でも、その内もうちょっと見やすくなるようページ内のカテゴリ細分化を進めた方が良いのかなと思っています。 -- 前管理者? 2016-03-25 (金) 20:21:21
    • 同感で、tipsレベルもあると思います。いづれgame systemのような項目は必須かと。今は他ページの雰囲気に合わない(tips,Mechanics)ような気がするので良くある質問を利用してます -- 2016-03-25 (金) 20:51:46
    • 思ったことの垂れ流しです(より惑わせてしまったら忘れてください。)
      [管理で困っていること]:よくある質問に雑多な情報が多すぎる
      [自分が困っていること]:記載に適切なページが見当たらなかったので、疑問風にして強引に入れてしまった。特に「セッション」「オブジェクト関連」etc
      アイディア1:Tips(テクニカル情報)と小ネタ(ネタバレ:ストーリーやアイテム収集)を分ける。仕様に関する情報はTipsへ
      アイディア2:「GameMode, Difficulty」から『Game System』に統合し、ゲーム仕様関連(戦闘除く)、マルチプレイ関連、モード関連で大項目とする
      アイディア3:ページ跨ぎによるたらい回しが少なくなってる!と縦長化に目をつむる。
      情報更新/追記の気楽さを取るならアイディア1かな、未購入者を含めたらアイディア2だけど中項目設定が大変。アイディア3も手。
      ハイブリッドなら1で様子見て2に移行すればゲーム仕様のカテゴライズ(前提、基本仕様、TQとの差異、画面、マップ、操作、モンスタetc)しやすいのかな -- 2016-03-26 (土) 02:26:10
      • 実現可能か検証しますので「mysample_xxx」のと言う名のページをいくつか作成します。問題あれば削除してください。不要の際には別途連絡します。言い出しっぺの法則 -- 2016-03-27 (日) 04:59:16
  • ページ内項目のタグ付けをされている方にお知らせです。
    行為そのものは大変有難いのですが、どうやらwikiwikiの仕様上、項目に設定されるランダムアンカー(#~)は「その時にランダムで生成されるもの」にしか効果が無いようです。
    つまり任意名のアンカーを設置したい場合は、&aname~を使用する必要があります。 -- 前管理者? 2016-03-25 (金) 23:13:13
    • ご連絡ありがとうございます。Devotion/Constellationにてタグ付を行った者です。ところで今回編集した部分について、contentsおよび別ページからのジャンプは(当方の環境では)問題がないことを確認しました。今回のように指名タグを設定した場合、どういった場面で不都合が発生してしまうのでしょうか。 -- 2016-03-25 (金) 23:42:19
      • 閲覧環境依存の問題、は、それはそれで問題になるわけですが。
        主な理由として、編集する際に「アンカーを確認する」という行為を行うと思います。このとき&anameでアンカーを作成しておくと、編集画面を開かずともリンクで直接確認できるというメリットがあります。
        例えば星座ページで言えば、各星座に†でリンクを作成しています。 -- 前管理者? 2016-03-25 (金) 23:51:09
  • 申し訳ありません。こちらの理解力不足で、おっしゃっている意味がわかりません。 タグ修正する際はページ内アンカがあると目視できるように&aname+ †を使う、ということでよろしいでしょうか。 そうしますと、手動タグ付きと自動タグ部分の見た目がまばらとなってしまいます。 contensで表示される項目にも†が付与されてしまい、見栄え上良くないかと思います。 いかがでしょうか。 -- 2016-03-26 (土) 00:21:56
    • 現在他のサイト等で幾らか確認を行ってみたのですが、どうやら正常に作動するようでした。
      何故こんな事になっていたのかは正直さっぱり判りませんが、とりあえず上の一連は全て撤回します、忘れてください。申し訳ございませんでした。 -- 前管理者? 2016-03-26 (土) 00:42:05
      • こちらこそ、最後まで状況を理解できずじまいです。申し訳ありません。 -- 2016-03-26 (土) 00:54:00
  • Act3の攻略情報を埋めていきますので更新頻発の連絡をしておきます、Act2と同じ方針です。 -- 2016-03-26 (土) 00:46:45
  • 表組みやら何やらをもうちょっと弄れないかと思って(主に枠線除去化とか)色々無駄に調べてみたけど、やはりwikiwikiの仕様上では外部からcssの直接/部分編集が出来ないので無理っぽそうという結論に。悔しい…… -- 前管理者? 2016-03-26 (土) 10:56:35
  • 日本語化1002_06更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-26 (土) 16:00:50
    • 07更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-26 (土) 20:45:58
  • 備忘録:スキル解説ページの仕様部(主観なし)と使用所感/アドバイス部(主観あり)とを分ける、気が向いたら -- 2016-03-26 (土) 21:31:00
  • Items/Componentを試験的に編集可能テーブルに替えてみました。他のページもそうした方が良いのか検討したいので、意見をいただきたい次第です。 -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 00:45:59
    • 編集可能テーブル化のメリット: ソース直じゃないので見やすく後から編集しやすい、brタグ云々を気にしなくていい
      デメリット: 1回やっちゃえばいいけど対象のテーブル部分を全部別ページ化する必要がある、誤編集の可能性は上がる -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 00:50:30
    • 仕組み理解しました。ページ呼び出し間でパイプに処理入れてるっぽいですね(自己参照無理かぁ)。負担にならない前提で大賛成です。どの表に適用するかは前管理者さん判断なら心配ないと思っています。
      要望としてはソース用ページと閲覧用ページとが名称レベルで判別できるようにしてほしい、皆が名称で判別できると誤った操作も少なくできそうだと感じました。
      サフィックス例:本家(xxx)ソース(xxx_source) プレでもいいし、形式もお好みで構いません、判別可否だけお願いします。 -- 2016-03-27 (日) 01:44:13
      • 同ページ内でのスクリプト処理は#table_edit2というプラグインがPukiWikiであるんですが、残念ながら実装されてないんですよね。あと、任意ソートプラグインも実装されてないようです。 (--;
        ソースページを明確化するのは良いですね、長ったらしくなると嫌なので末尾に_sと付ける…あたりが一番無難かな? -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 01:50:49
  • 現状ビルド例のテンプレが活用されていないようなので、新しく作成してみました。叩き台としてご検討ください。ページ? -- 2016-03-27 (日) 18:10:14
    • (別人)前管理者さんへ:該当のページ名の変更をお願いします。問題なさそうに思えたので早速ビルド例のTopに簡単な説明文と上記テンプレ追加してみました
      上記作成者さんへ:一点だけ「必修」と言う単語を別の何かに置き換えた方が・・・。例:重要ポイント。編集ルールも合わせてご確認ください -- 2016-03-27 (日) 20:16:33
      • 今回の場合はビルド「例」という大枠の内側にあるページですので、必修という単語も問題がないと判断しました。
        いうなれば投稿者が示すコンセプトの必要条件という認識です。
        例えばドリーグの邪眼の活用をメインにしたビルドの場合、同スキルを必修としなければそもそもビルド例が成り立ちません。
        それでも問題に感じるようでしたら、例示していただいた「重要~」など、適当な単語に置換していただいて結構です。 -- 2016-03-27 (日) 20:37:36
    • ありがとうございます。要望コメント欄からの発展にもなるのですが、ページ命名基準をこの際単純化してしまおうかと思っています。
      現状Builds/Example以下に例示ページが貼られるので、基本的にBuilds/Example/CLASSNAME/01,02,03~で一本化が良いかなと思います。
      これ以上付け加えてもURLの冗長化を招き、Wiki閲覧の特性上URLに特別な個性を持たせる理由も無いだろうと考えたからです。 -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 20:25:01
      • ページ名の変更は前管理者にしか不可能なようですので、負担を押し付けてしまいますがよろしくお願いします。 -- 2016-03-27 (日) 20:47:36
      • とりあえず変更しても問題ないだろうと思われるページをリネーム、リンクの張替えを行いました。
        またSandBox以下階層のテンプレページを、Builds/Example/Commando/00 に移行しました。
        階層名を付けると若干名前が長くはなりますが、記述や閲覧上の観点でメリットが大きいのでご協力をお願いします。 -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 21:46:55
      • 勝手ながら管理人さんがあえて見逃したページを削除。今回の命名規則に沿うページ名で作りなおしました。 -- 2016-03-27 (日) 23:24:17
    • いくつかのビルド例を書いたのですが、装備一覧を書くのは負担が大きいのでテンプレに移行するのは様子見にしたいですね。星座の取得ルートは必要でしょうか?取得ルート自体はGrimDawnというよりただのパズルだと思っています。レベル帯ごとのスキル構成は、当時を覚えているわけではないので、なんとなくこうだろうでいいですよね。 -- 2016-03-27 (日) 21:01:05
      • 書くのしんどいなーって部分は、見出しごと削って良いかと思います。
        逆に、書く場合にはテンプレ使うと楽&書き漏らしがないようにという意図で作成しました。 -- 2016-03-27 (日) 21:18:21
      • 以前に書いた自分のTopの書き方だとテンプレ必須のように思われても仕方なかったかと思います、改めましたのでご容赦ください -- 2016-03-27 (日) 21:50:04
  • Builds/Example/CLASSNAMEのページは恐らく#navi機能を使用する上での…だと思いますが、ひとつ提案があります。
    1.各見出し項目へのリンクを消し、2.#includeを用いて現在のExampleページに各クラスページを埋め込みする。
    #include(ページ名,notitle)と記述することでページの内容のみを表示されられるので、Index目次とNavi管理の両方の役目を果たします。クラス本体に言及する場合は#includeの前に直接編集を入れれば大丈夫です。
    ただしこの場合「目次から間接的にページ作成」は出来なくなるので、直接フルパスで新規ページを作ってもらう格好になります。 -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 22:54:05
    • 実はincludeを使いたいなと思いつつ、負荷やinclude数制限を懸念し控えていました。
      その辺りに問題がないのでしたら、私からも是非そのようにお願いしたいです。 -- 2016-03-27 (日) 23:01:50
    • wikiへの理解不足からか説明されている内容とその動作イメージがイマイチ繋がりませんでした。直感だけで感じたことはページ作成ノウハウがない方の作成がより困難になるのではないかと自分を含め不安になりました(実はテンプレチェックしてた時に気が付いて少しだけ調べてはみたのですが・・・横断するコンテンツ:act1→2とか向けかなと思ったぐらいの理解力です) -- 2016-03-27 (日) 23:10:45
      • 現状ではビルド例を投稿した場合、そのページを作るだけでなく、目次用のページにもリンクを追加しなければなりません。
        しかし今回の処理を行うことで、今後はビルド例として新ページを作れば目次ページに自動に追加されるようになります。
        つまり他の(後の)編集者が楽をできるように、管理人さんが頑張って土台を作ってくれるよ、ということです。 -- 2016-03-27 (日) 23:17:34
      • 今一度確認させてください、「新規ページを作成方法は現状と変わらない=階層を合わせてページ命名規則に従い新規作成する=作成者負担は変化しない」「変わるのは上位ページの構文」との認識で正しいのでしょうか、それならば安心ですし、メリットしかないように思えました -- 2016-03-27 (日) 23:32:44
      • 言葉足りずでした、「新規作成されるページにnaviタグをつける」も必要ですよね -- 2016-03-27 (日) 23:36:41
      • 試しにコマンドーのみ編集を行ってみました。ページ名も表示されますがまあ、これはオチャメの範囲で済むかと思います。
        1.命名規則に従ってページ名を付ける 2.ヘッダ/フッタに#naviを付けることによって、同クラス内ページとの相互リンク状態を作れる(これはBuilds/Example/Template1で例示されています)
        これで自動的に目次に追加されたページが列挙されていくので、作成者が気をつけることはページの名前だけです。もし名前を間違えてしまったら、言っていただければ都度変更します。 -- 前管理者? 2016-03-27 (日) 23:44:47
      • 上記、不安は撤回します、前管理者さんの意向に従います。includeで指定階層のページを引き上げるんですね、運用イメージも見えてきました(自動一括処理の宿命で吸出し後のフォロー文がタイトルに固定されて寂しくなりますね)、説明してくださった方も理解の手助けになりました、ありがとうございます -- 2016-03-27 (日) 23:57:24
    • Builds/Exampleページにて、各クラスページのincludeを試みましたが不可能でした。
      理由1.1ページあたりの#include数上限は初期値4
      理由2.wikiwikiではプラグイン内設定を変更できない。 -- 2016-03-28 (月) 02:25:02
      • 該当ページにて、#includeではなく#splitinclude(拡張プラグイン)による実装をテスト的に導入しました。変更を行うにあたっていくつか理由がありました。
        1.大前提として今後の運用の際の編集が面倒にならないこと (ページ名とかタイトル確認して追加記述するなど)
        2.閲覧上の観点ではリストページが見える必要性が薄いが、編集的にはどこかにリンクを残しておきたい
        3.折角クラス別誘導ページを作ってくれたので、何かしら上手いこと使いたい
        罫線でマージン調整してるあたり相当の力技感が拭えませんが、一応Win10上Chrome,Edge,Firefox、Android5.0上Chrome(横画面/スマホ,PCモード)での意図通りの動作を確認しました。
        新規ページ作成者が行うことについては、従来の通りです。 -- 前管理者? 2016-03-28 (月) 16:17:48
      • クラス別誘導・リストページについては、各見出しの編集(鉛筆)ボタンから呼び出しを行えます。
        募集中の記載はそちらの方に書いてあるので、新規ページが作成された際はそこから消せば大丈夫です。 -- 前管理者? 2016-03-28 (月) 16:21:11
      • 今現在は#brによってクラス項目間のマージンをとっているようですが、おそらくお気づきのようにクラス毎のビルド例が増えてくると、結局#brを追記なければマージンが無くなってしまうという問題が有ります。(重なることはないようですが)。
        ひとつの解決案として、#hrを提案します。#br追記などなしで一定のマージンを取ってくれるようです。
        ただし当然水平線が表示されてしまいますので、一長一短です。
        私にはどちらが良いか判断しかねますので、前管理者様にお任せします。テストページ? -- 2016-03-28 (月) 19:28:38
  • 相談 コメントについて
    現在各ページにて#comment(同ページに追記)と、#pcomment(別ページ)が混在しているようです。
    どちらを使っていくべきでしょうか -- 2016-03-28 (月) 00:11:30
    • ビルド系ページを抜きに見てみると、#commentが使われているのは各マスタリスキルページと少々程度のようです。
      基本的にはソース上でもスッキリするし、ページそのものへの行数追加も行わないため (特に性質上縦長になりやすいビルドページでは) #pcommentを使った方が無難かと思われます。 -- 前管理者? 2016-03-28 (月) 16:27:48
      • ビルド系ページで#commentだったページを、テンプレ含め#pcommentに置き換えました -- 2016-03-28 (月) 18:15:48
  • 日本語化1002_08更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-03-29 (火) 01:38:41
  • Devotion/Constellationにおける各星座のアンカーを、閲覧利便性上から「英名の右」→「1番目の左」に変更しました。これによる他ページ等への影響はありません。
    また星座ページの編集テーブル化も少し試しましたが、性質上編集文字がちょっと煩くなりすぎたので、それはヤメにしました。 -- 前管理者? 2016-03-29 (火) 04:29:57
  • 「資産0からの毒酸ビルド」ページを書いております。 -- stbdmo? 2016-03-29 (火) 18:36:49
    • 誤送信してしまいました、失礼。さてビルド例のページですが、本体のバージョンが上がった時のディレクトリ構成を予め決めておいた方が良いのかなと思いました。ご検討ください。 -- stbdmo? 2016-03-29 (火) 18:40:12
    • 私は"V1.0.0.2をベースに記述"と書いておきます。自分のページをずっとメンテするのは難しそうです。 -- 2016-03-29 (火) 19:41:45
  • 「Builds/Example/資産0からの毒酸キャスター」の筆者です。このページがリネームされていないのは、もしかして自分が編集していたせいでしょうか?だとしたらすみませんでした。
    ひとまず編集は終わったので、問題が無ければリネームをお願いします。 -- 2016-03-29 (火) 23:09:00
    • Builds/Example/Witch Hunter/03 にリネーム・移動しました。 -- 前管理者? 2016-03-30 (水) 14:56:00
  • 提案 トップページの内容固定化。理由:管理人負担軽減(+失踪対策)。
    日本語化変更点、現在バージョン、価格など、変更のおそれがあるものは別ページヘ。
    別途このwikiについて?Grim Dawnについて?ページを新規作成。 -- 2016-03-30 (水) 12:05:30
    • 現時点で失踪が危惧されているのは若干の不服がありますが (別にそういう意図で言っている訳じゃないというのも理解しているつもりなので以降のツッコミは無しでお願いします)
      こういう立場として禁句に近いのは承知の上で言うと、「じゃあその更新を誰がするのか?」っていうのがひとつあります。
      もうひとつは、TOPページ以外に『周知』を行えるページがWebサイトとしての性質上存在しないということです。
      極端な話TOPの凍結を外してしまえばそれで解決なんですが、多分そういうことではないですよね。
      現在の方針として、というかこれは閲覧的観点のWebデザインとしては基礎ですが、情報を得るためのクリック数を増やさないためにTOPに置いているという意味もあります。
      勿論各ページ構成その他の編集負担軽減は行っていくべきですし、考えそのものについては同意します。 -- 前管理者? 2016-03-30 (水) 14:51:57
      • 少し考え、D2WikiTOPのようにVer変更履歴があるものについては#include2→#commentで対応出来そうだと思いました。
        特に異論が無ければ、少し様子を見てから付けてみようと思います。 -- 前管理者? 2016-03-30 (水) 16:10:45
      • 言葉足らずの部分を察していただき恐縮です。
        wikiの性質上TOPの凍結解除は怖いという反面、TOPの更新が不可能になる事態が起きた時に古い情報が表示され続け、このwikiの価値が低下してしまうことを危惧しています。
        前管理者様の意図承知しました。よしなにお願いします。 -- 2016-03-30 (水) 23:57:56
  • 提案:Footerページ作成。内容:このサイトで取り扱う固有名詞・画像等の権利はすべてCrate Entertainmentに帰属します。
    これにより、全ページ最下部へこの文章が挿入されるはずです。ヘッドエリア・フットエリアを編集する -- 2016-03-30 (水) 12:07:41
    • 権利に詳しくないのですが、日本語の固有名詞もCrate Entertainmentに帰属なんでしょうか? -- 2016-03-30 (水) 12:32:21
      • 現在TOPページにある文言をそのまま例として用いました。
        現在編集に関わっている人々は、おそらく皆明確な答えをだせません。よろしければ調べていただくようお願いします。 -- 2016-03-31 (木) 00:06:41
  • 初心者向けコンテンツとして、ドロップアイテムの選定講座・Affixだベースアイテムだのを説明するページを作ったほうがよさそうだなとか思いつつ、作ってる最中に間違えて全部飛んでしまったものすごくしょんぼりしてるので、誰か代わりにひな形とかを作ってください( -- 2016-03-31 (木) 09:49:23
    • SandBoxページに直接イメージ残すか長文なら配下にページ確保(新規→ページ新規作成「SandBox/xxx」)して再チャレンジ。(Top「/」に作ってしまい激しく後悔中)
      現実的なことを言うとそれは編集連絡(編集します)でなく要望(お願い)なのでは?手がかりがないとサポートも難しいと思います。 -- mysampleの人? 2016-03-31 (木) 10:19:19
    • まだ見てるか分からないけどコアなテクニック系ならTips(ネタバレ)へ、コツやヒントレベルならGameSystemへ入れられるようにしました。項目作って情報入れてください。追記する場所が適切かどうかは関連ページと照らし合わせてみてね -- 2016-04-09 (土) 03:45:34
  • 編集者向けアナウンス(備忘録):
    #table_editを用いたテーブル編集の場合、br改行を自動で挿入してくれるため通常の改行では記述する必要がありませんが、その代わり2行以上の任意改行を省略してしまいます。
    その場合は
    hogeA[br]
    hogeB

    と改行コマンドを後ろにつけておくことで1行開けができます(2行以上の場合も同様)。 -- 前管理者? 2016-04-01 (金) 10:12:05
  • 提案用にItems?GameSystem?とを作成したので提案します。個人で進めるのに限界を感じましたので編集できる方は直接手を入れてくださると助かります。
    前管理者さんへ:mysample_gamesystemは削除かSandBox配下に移してもらえると助かります。Tipsコピーとfaqコピーはほぼ未使用なので削除を希望します。ルート上を汚してしまいスミマセン。提案ページの構成に不備がありそうでしたら教えてください。 -- mysampleの人? 2016-04-03 (日) 14:08:18
    • 大規模なページ作成・編集お疲れさまです、ありがとうございます。どこに配置したものかと思いつつ、とりあえずmysample_~を全てSandBox以下にリネームしました。
      便宜上ページディレクトリ化を行っていますが所謂サーバディレクトリとは異なるポインタ的システムであり、リンクが無ければ"ただの"独立ページなのでそこまで気にしなくても大丈夫です。
      wikiwiki上でのレンタル容量制限も無いようですし、「メニューから飛べるページに対する構成」がぐしゃぐしゃにならなければ基本問題ないという認識です。 -- 前管理者? 2016-04-03 (日) 18:35:54
      • 大きなトラブルにならないようなら、04/08(金)ぐらいを目途にItems,GameSystemの提案内容を挿入してみます。
        挿入することでよくある質問のブラッシュアップも少しできそうだと考えています。ココ?で検証中です。
        ダイナマイトの取得テクニックとか「ネタバレ」じゃない情報を「ネタバレ入りTips」に入れて良いモノかが悩みの種です。公式ガイド翻訳期待してます。 -- mysampleの人? 2016-04-05 (火) 04:21:08
    • 移行しましたので連絡します。完成ではなく情報の補完先を作ったカンジです。少しずつ手を入れていきます。 -- mysampleの人? 2016-04-09 (土) 03:50:44
  • 各マスタリのストーリーフレーバーおよびマスタリスキルの説明文における原文(英文)の挿入と、各ツリースキルページの関連スキル欄の明示化を完了しました。
    また、先述のようにTOPのバージョン表記をコメント挿入式のものにしてみました。これは新しく書く場合には、~バージョン:の所のリンクから対象ページへ飛べるので、そこでコメントすることで更新が行えます。 -- 前管理者? 2016-04-06 (水) 21:34:37
  • (備忘録) 近いうちにクラフト武具系のレシピ表を作る。明らかに需要が存在するため。 -- 前管理者? 2016-04-08 (金) 21:40:19
  • 以前、よくある質問の整理の話題があったので手をいれてみました。提案用のページはこちら?です。
    結論:項目やカテゴリが増えましたが、ページを眺めた際の統一感を重視しました。バグ情報項目追加してます。
    修正の可否などの意見が特になければ来週どこかで改訂版のようなに現状を手直ししていきます。評価よろしくお願いします。 -- 2016-04-09 (土) 17:20:01
    • 特にないようなのでよくある質問の冒頭に埋めた手順に従い移行始めます。複数ページが変更される予定です。 -- 2016-04-11 (月) 10:39:55
    • 入れ替えが終わりましたので連絡します。 前管理者さんへ:バックアップ消すタイミングを計っているので必ず確認して連絡ください -- 2016-04-11 (月) 12:45:01
      • とりあえず2chで前管理者がいることを確認しました、サジェストして反応しないなら編集ルール改定してください。少なくとも確認済みと言う認識でバックアップは削除します。 -- 2016-04-13 (水) 21:26:15
      • まずは連絡を怠ったこと、謝罪します。申し訳ありません。 これに関しては「何故かしたつもりになっていた」というよくあるパターンです。
        女々しい言い訳かも知れませんが此方にもある程度リアルというものがありますので、そこの所は多少なりともご理解頂けますようお願いします。 -- 前管理者? 2016-04-13 (水) 23:05:17
      • 字面きつかったですね、理解も同意もしてますし、こちらもルールも守ってるつもりです。最終判断だけは管理人にしかできません。お忙しいでしょうが編集に携わるモノには重要な指針です。これからもよろしくお願いいたします。 -- 2016-04-14 (木) 00:33:30
  • ビルド例作成時の階層入力がダルイand初心者向きでないと思い、このようなものを作ってみました。
    ご提案や、そもそも不要などのご意見ください。 -- 2016-04-13 (水) 16:24:18
    • 正直言って自分が手を入れるとまたごちゃごちゃとしてしまいそうなので、自分は一旦「静観」としておきます。
      ビルド関連のページは現在多くの方が関わって育ってゆく最中なので、致命的な問題が発生し得る時のみ手を挟もうと思っています。 -- 前管理者? 2016-04-13 (水) 23:12:24
    • 個人的にはすごく助かります。ビルドを書こうと思いましたがページを作れなかったので -- 2016-04-19 (火) 20:21:33
    • 頂いた意見を反映しブラッシュアップしました。β版として本番環境に組み込んでみたいのですが、よろしいでしょうか -- 2016-04-20 (水) 02:54:24
  • GDの翻訳をしている者です。先日、uiのいくつかの用語について変更提案がされ、基本的に提案通りに変更しようと考えています。また、その他にアップデートの際に見落としていた "Total Damage Modified by" を「ダメージ修正総計」にする予定です。それと併せて constitution の訳も「体力」から変更しようか悩んでいます。これら重要語句の変更によりwikiに大きな影響を及ぼすと思われるので、何かご意見があればフォーラムに書いてくださるようお願いします。 -- Matougi? 2016-04-13 (水) 22:38:09
    • わざわざのご連絡ありがとうございます。私は前管理者ではありませんが、wikiなんてゲーム有りきの存在なので、wikiのためにゲーム側が縛られるのは本末転倒だと考えます。どうぞ日本語化をより良い方向へお願いします。 -- 2016-04-13 (水) 22:45:04
    • ご連絡ありがとうございます。語句の変更についてはそっくりそのまま入れ替えるだけであれば、wikiシステム上で置き換えのコマンドがあるためこちらの負担としては過度なものにはならない(はず)、ということをお伝えしておきます。
      件の修正案を見ると、改めて翻訳でニュアンスを伝えることの難しさを噛み締めている次第です。 -- 前管理者? 2016-04-13 (水) 22:57:34
    • レスありがとうございます。それを聞いて少し安心しました。翻訳改善に当たって他者に拘束されるということはありませんが、用語に関することなのでwikiを編集している方々の意見も聞いてみたいと思って書き込んだ次第です。特に異論がないようなら、フォーラムの書き込みに沿って変更する予定です。 -- Matougi? 2016-04-13 (水) 23:45:58
  • Characterページを更新しました。 -- 2016-04-15 (金) 11:39:54
  • 1002_09更新に伴う変更への対応を概ね完了しました。
    一部wiki上の置き換えを使用しているため、もし不都合な置き換えが見られた場合は適宜修正してください。 (軽くチェックはしました) -- 前管理者? 2016-04-16 (土) 01:56:21
  • 「Steam←→GoGでマルチプレイができない」注意書きを暫定的に「Multiplay Game」「GameMode, Difficulty」へ追記しました。少し内容が不安なのでミスあれば修正(もしくは削除)してください -- 2016-04-17 (日) 02:23:06
  • 日本語化1002_10更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-04-19 (火) 23:45:58
  • 日本語化1002_11更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-04-22 (金) 00:32:13
  • Questsページを更新しました。 -- 2016-04-24 (日) 02:26:30
  • 日本語化1002_12更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-04-26 (火) 00:00:58
  • どなたか勘違いされたようですが自分も空目したクチですので改めて提案します。
    [前管理者さんへ] Topページ「Steam - GOG版の違い」内の注釈の※1と文字※1とを勘違いしそうなので、文字※1を「補足1」「追記1」などに変更してみてはいかがでしょうか -- 2016-04-27 (水) 02:01:01
    • 「追記」が無難そうなので、そちらに差し替えました。ありがとうございます。 -- 前管理者? 2016-04-27 (水) 07:44:15
  • コンポーネントについて、かねてよりドロップオンリーのブツにおいて「何処が出やすいの?」という質問が各地で絶えず、そのような特集ページを組みたいと思っております。
    ただ手元の情報だけでは不完全の極みと言うほか無く、情報提供コメント欄(体感OK)を併設したものにしようか、というのが現状の案です。
    これについて何らかの意見やデータをお持ちの方は、是非レスを戴きたく思います。 -- 前管理者? 2016-04-28 (木) 00:23:13
    • せっかく情報提供を募るならと、フォーマット叩き台としてtracker版?と、table_edit版?を置いてみました。table_edit版?でしたら自動ソートがありますので、通常のcommentよりも集計性/検索性が良さそうです。ただし表記ブレに要注意ですね。 -- 2016-04-28 (木) 02:46:21
      • もちろんこのように(艦これwiki)通常のcomment機能を利用するのもアリだと思います。 -- 2016-04-28 (木) 03:02:48
      • table_edit版 ページ一枚で記載自由度もあるので、後に訂正しにくいcommentより優れていると感じました。
        集めたい情報を予めリスト入力しておくことで優先順位を編集サイドから意思表示できそうだとも感じました。 -- ヒマ人? 2016-04-28 (木) 04:23:07
      • 叩き台の作成ありがとうございます。
        困りものなのは、当然編集側としては趣向を凝らして便利に整然としたページを作ることがベストなんですが、それが "閲覧側にとって" 便利で見やすいか、やりやすいように見えるか、というのが別問題ということですね。
        これは一様に上記のページややり方を責めている訳ではなく、閲覧側(つまりこの場合データを入力していただく側)から見てどう映るのか、という参考が欲しいところです。どうしたものか… -- 前管理者? 2016-04-28 (木) 09:51:07
  • (紹介) Wiki編集への支援ツールとして、Text Editor Anywhereとサクラエディタを使っています。
    頻繁にプレビューを繰り返す時などは使えませんが、纏めてデータを入力する際はブラウザ依存ではなく自分の好きなテキスト環境で作業できます。
    また、エディタ側の各種機能で全半角やスペルチェック、スペースの視認化などを行うことにより、編集ミスへの確認にもなります。 -- 前管理者? 2016-04-28 (木) 09:37:41
  • Devotionページを更新しました。 -- 2016-04-28 (木) 18:12:03
  • 各種クラフトレシピについて、バニラデータで確認を取り初期習得状態 (最初からメニューにあるもの) に対して表記を行いました。 -- 前管理者? 2016-04-28 (木) 18:27:23
    • ついでに放置してたので、Crafting/Items以下ページの編集テーブル化を行いました。 -- 前管理者? 2016-04-28 (木) 18:41:27
  • Masteriesページを更新しました。リビジョンアップ前に更新しておきたく予定を早めました -- 2016-04-28 (木) 19:35:59
  • 星座スキル各ページについて、アサイン先スキル欄の「変動確率」を書くべきか消すべきか迷っています。
    書くなら変動率まで含めて書かないと意味が無いし、計算式が変更になった際に全部書き直す必要があります。 -- 前管理者? 2016-04-29 (金) 23:19:25
    • [感想だけ] まだ手が入りそうなので修正負担が少ない方が安全かと思いました。 -- 2016-04-30 (土) 00:04:45
    • (備忘録兼) これとは別問題ですが、変動確率の実装によって、恐らく各ページで現状にそぐわない解説が散見されると思います。(巨人の血→鏡 なんかは今回の最たる例で、とりあえず付記してあります)
      それらを見掛けた際修正できそうであれば、適宜修正をお願いします。 -- 前管理者? 2016-04-30 (土) 09:12:58
  • 日本語化1003_02更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-05-01 (日) 14:16:27
  • Modページを新規作成してメニューリンクと連結しました。情報を集めたり入れるための項目組みは問題ないと考えました。アクセス数やコメントなどの反応を様子見させてください。修正点があれば是非 -- 2016-05-02 (月) 22:05:08
  • 編集者向けのヘルプ及びガイド(草案)?を作成しました。趣旨などはページ内に記載済みです。
    また、この内容を編集メニュー[ヘルプ]に流し込みたいと考えています(ページ内コメント欄を参照)
    [編集者各位] 内容の整備が甘いのでご意見や編集協力いただけると助かります
    [前管理者様へ] 確認後に返信をお願いします
     1. wikiの方針や前管理者についての記載で不備や問題がないか一度チェックしてください
     2. ページの置き場所(上記ヘルプに流し込むかSandBox配下にこのまま置くか)ご判断ください。分割可
     3. もし[ヘルプ]に入れるなら本文に自動リンクされてしまうためフィルターなどで外してください
    -- ページ作成者? 2016-05-04 (水) 21:00:03
    • 該当ページについて、ざっくりとですが確認をしました。結論から言うと、大体イエスです。
      元々ページ上段バーを使用する人は基本編集側の人間になるわけですし、ヘルプページが空いているのであればそれに適応するページを入れておくのは理に適っています。
      "ヘルプ"の文字に関するリダイレクトですが、これに関しては該当ページの文章を「ヘルプ」から「チュートリアル」に変えれば対応できそうだと見ています。(上段バーの機能は変更が利かないので)
      その上で、メモ書きとして使用されていた都合だいぶ砕けた文体が少しばかり残っているので、そこだけ校正すればそのまま移行してOKです。 -- 前管理者? 2016-05-04 (水) 21:20:15
      • 素早い返信ありがとうございます、文体を整えたらアップします、作業終えたら編集連絡します -- ページ作成者? 2016-05-04 (水) 23:05:35
  • ヘッダ画像を変更してみました (背景画像は公式物) ダメな人が多ければ戻します。 -- 前管理者? 2016-05-05 (木) 11:23:30
    • Topに正式なサイト名称(+で略称?)とそのTopURLについてコピペ用テキストで記載(定義)されてると丁寧だと思います。画像だと文字が抜けない -- 2016-05-05 (木) 16:23:51
      • どういう意味合いで以っての事なのか多分自分の想定が甘いだけだとは思うんですが、えーと
        1.正式名称はTOPのTITLEにあるものです(日本語wiki) 2.TOPページはwiki的にはFrontPage、html的には/indexで固定です 3.今時バナー画像を引用して云々したりするサイトがありますかね…?
        ついでに言うと英表記であることに特別重い意味はありませんし、日本語圏以外でも最も可読性が高いのがアルファベットというだけの話です。 -- 前管理者? 2016-05-05 (木) 18:10:04
      • ごめんなさい、説明が半端でした。一番気にしているのはGrimDawnUnoffiialJP wikiの文字が画像見ながら手打ちする必要があり面倒であることと、タイトルも合わせたらどうか、と言う2点です
        参考イメージ http://wiki.fallout3.z49.org/ とか http://wikiwiki.jp/d2x2ch/ とか -- 枝元? 2016-05-05 (木) 18:29:51
      • まだ不安なので追記すると他者に紹介する場合「Grim Dawn 日本語wiki」「GrimDawnUnoffiialJP wiki」のどちらが正式サイト名なのか迷いがでます -- 2016-05-05 (木) 18:37:15
      • 現在の所の正式名称は「日本語wiki」ですが、言ってみればこれはとりあえずwikiを立ち上げる際に"思い付き"で付けた物なので、変えようと思えば変えることはできます。 -- 前管理者? 2016-05-05 (木) 19:04:02
      • 対応ありがとうございます。ヘッダ見やすくなりました。どのページでもサイト名がコピペできます。
        じっくり検討していただきたいのが表記ゆれ?でしょうか。自分の感覚だと画像をみて別サイトに釣られたと困惑すると思います。
        感想としては「Grim Dawn 日本語wiki」は馴染みがあって好みです。他の方の意見も聞いてみたいです -- 2016-05-05 (木) 19:56:46
      • 再度画像を変更しました、多分これなら紛らわしくないかなと思います。正直言うと自分は絵心が無いのでこれでも精一杯です -- 前管理者? 2016-05-05 (木) 22:29:49
  • 上部編集メニューの一番右側の「ヘルプ」のページを作成しました。編集に関する知識やノウハウなどを集めています。
    これから編集に携わる方向けのガイダンスにもなっていますのでお立ち寄りください。(完全移行したためSandboxの関連ページを削除しました) -- ページ作者? 2016-05-06 (金) 00:05:41
    • お疲れ様です。時間があるときに確認させていただきます -- 2016-05-06 (金) 00:50:14
  • [編集各位] このページ?にてモンスターの分類を試みています、たたき台となる一覧ができましたので確認いただけると幸いです。 -- 2016-05-07 (土) 03:29:55
    • お疲れさまです、ありがとうございます。ペット分類についてですが、この情報は比率としてはビルドに関わる率が重いように感じられるので、単品でBuilds以下階層にページ化するのが良い気がしています。
      情報量としては淡泊なページになるのは否めませんが、実物(SS画像)も併せて紹介すればそれなりのボリュームになる気はします。 -- 前管理者? 2016-05-07 (土) 19:47:46
      • 確認しました、ペット分類の移行先その方向で検討します。とりいそぎ返信です -- コメント元? 2016-05-08 (日) 13:28:34
      • ビルドページへ組み込むつもりで検討しましたが、スキル全体(マスタリー/アイテム/星座)を包括するような説明項目を新設する必要がありました。
        現状では『スキル全体』を説明しているマスタリー:スキルの項目が妥当だと考えこちらに組み込みました
        説明規模が大きくなってきたらスキルに特化した別ページ化(カテゴリ化)も考えないとですね。(変だったらロールバックしちゃってください) -- コメント枝元? 2016-05-09 (月) 05:26:25
  • Builds/Example ビルド例新規作成用の入力ボックスを設置、あわせてテンプレートの階層変更。よろしければチェックをお願いします。 -- 2016-05-07 (土) 19:14:11
    • Builds/Example/Templates/01 も若干改変し、クラス/マスタリーを集合「>」に置き換えました。ソースの可読性を重視してのことです。問題があるようでしたら従来のテーブル表現に差し戻します。 -- 2016-05-07 (土) 19:16:19
    • お疲れさまです、ありがとうございます。 Templates/02 (つまり、自分が作った方) は正直言って「とりあえず言われたから作ってみた」レベルのかなりしょうもない代物なのは否定しようがなく、削除まで考えています。統一できるものは統一した方がスッキリしますしね。
      尤もこれは消極的な話で、どっちでもいいと言えばそうです。 -- 前管理者? 2016-05-07 (土) 19:51:44
  • [削除確認] 以下に列記するページの削除を考えています。もし今後利用するような予定・作成意図などあればお教えください。
    削除理由:現在おそらく使用されておらず、リンクも貼られていない(#relatedで確認)。
    ADCH? AS? BD? CS? Conv? ER/s? IHR? -- 2016-05-08 (日) 05:06:11
    • 以上のページについては、以前…というか一番最初の頃にD2wikiに倣ってプロパティを英字表記していて、それに対応するためのページでした。
      現在ではお調べになった通り使われていませんし、また日名表記が通例となったので削除しても問題ありません。 -- 前管理者? 2016-05-09 (月) 18:54:03
  • コンポーネント 情報提供について 枝元が下がっているので新枝化 -- 2016-05-08 (日) 05:17:13
    • tracker? 負荷大。
      comment 閲覧性低
      上記欠点を勘案し、私としてはtable_editを推します。 -- 2016-05-08 (日) 05:17:24
    • 特段何も別案が出たりはしなさそうなので、そろそろ実装しようかなと思っています。 #table_edit で登録するタイプですね。
      それにしても物凄く今更ですけど、#pcomment にage機能が付いてないの地味に不便ですね…。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 01:37:09
  • なんだかよく判らなくなってしまったので整理のためにもここに書いておきますが、…
    「Wikiに表記する際はできる限り"正しい(ゲーム内の)"表記を用い、更に間違えて解釈をする余地がないこと」というのはゲーム系Wikiの特性上至極当たり前のことのように思ってきたのですが、実際の所そうじゃないんでしょうか?
    そうでないのであれば、編集ルールにこの旨を書かなければいけないでしょうか? -- 前管理者? 2016-05-08 (日) 23:43:50
    • どうして言葉狩りのような悩みをお持ちになったのかが気になりますが、「読んだ人の多くが理解できる言葉や用語であれば良い」で良いと思います。
      そして気になる方が言葉や用語を修正するのがwikiだと思っていました。(注:他のwiki詳しくありません) -- 2016-05-09 (月) 00:17:56
      • "正しい(ゲーム内の)"表記こそ、全員が理解できる言葉かと思います。
        その観点からすれば、独自用語というのは(言い方が悪いですが)"間違った表記"ですので、結局は「明らかに間違っている情報をwikiに載せないで」ということではないでしょうか。 -- 2016-05-09 (月) 00:35:01
    • 原則ゲーム内用語 というので正解でしょう。 (星座スキルは例外中の例外)
      ましてこのゲームではただでさえ似たような語が多いので、各個が好きずきに単語を創造してしまっては混乱が生じます。 -- 2016-05-09 (月) 00:21:47
    • 結局のところ何が言いたいかというと、「通じればいいじゃん」を地で行ってしまうと、Wikiそのものの統一感、ひいては存在意義自体への疑問符になってしまうということです。
      間違っていると思った所を修正する、また修正できるのがwikiシステムの最大の特徴であり利点ですからそこは当然として、何よりまとめとして機能するためには"正しく"ある必要性があるのもまた当然なわけです。
      ちょっと自分でも何を言っているのか解らない節が見られるので、少し休んで頭を冷やすことにします。 -- 前管理者? 2016-05-09 (月) 00:57:38
      • 付記: 誤解の無いよう付け加えておくと、これは誰彼を責めるという文言ではなく、自分への確認とこの指針自体が客観的に間違っているのであれば心に留めておかねばならないと思ったまでのことです。 -- 前管理者? 2016-05-09 (月) 01:01:51
      • 件のページの作成者です。 ゲーム内で使われている○○修正に近い言葉がいいと思いダメージ修正という言葉を使い、ダメージ増加やPlus Damageという言葉がゲーム内で使われているのを見つけられませんでした。
        また、このwiki内の星座スキルの個別ページ等では、割合強化は○○ダメージ修正、絶対値強化では○○ダメージ増加というように使い分けがされています。
        なのでどちらかというとダメージ修正のほうあってると思うけど、どちらも完全に正しいゲーム内表記ではないしダメージ増加でも通じるからわざわざ拘って論争みたいなことする必要もないと思ったので「どっちでもいい」という主張をしたんですが、 こういった場合には明確にどちらが正しいか決める義務が全編集者にあるという考えなのでしょうか?
        個人的にはそういうところで編集のハードルを上げるのはwikiのシステム的にナンセンスなんじゃないかなぁと思います。 -- 2016-05-09 (月) 20:41:07
      • 正確を期す為に +X Damage と変更しました。 これはゲーム内プロパティ欄の +n% X Damage に則ったものです。 -- 前管理者? 2016-05-09 (月) 21:16:31
    • コメント解釈の幅が広すぎて収集がつかなくなりそうですし、ずっと疑問だったのでこの際少しずつ確認させてください。
      [前管理者さんへ質問]編集ルールは当wikiの規約ですか?推奨事項ですか?
      遵守って言葉は必然的に「法令/条例/規約」に相当する拘束性が高いルールです。
      編集ルール内に「遵守=必ず守れ」とあるので規約だと思ってこのwikiの編集をしていました。(用語へのこだわりは違反へ恐怖からです) -- ヘルプ作成者? 2016-05-09 (月) 01:43:53
      • 「限りなく規約に近い推奨事項」と考えています。
        というのも、現状編集ルールに記述してある事項というのは、編集するにあたっての最低限の線引きだからですね。 (だらだらと何十項に渡っても読む気が全く失せるでしょうが)
        「このラインを絶対に越えるなよ」というよりも「このライン越えてたら勝手に弄られたり消されても文句言うなよ」という感じです。 -- 前管理者? 2016-05-09 (月) 17:28:30
      • ありがとうございます、やはり私の一人相撲のようでした、もう少し臨機応変に扱うことにします
        まえにビルドテンプレ内の「絶対」に反応したこと、コメントへのルール制定に文句を言ったのも全部この感覚でした、当時はお騒がせしました
        他の方の意見とその決定に従います -- ヘルプ作成者? 2016-05-09 (月) 17:57:17
  • ::上記木についての釈明、というか言い訳、というか…
    正しい表記を、という事を言っているのには半分は自分がそういった物に対する凝り性もありますが、半分は公式原文時点で非常に紛らわしいパラメータ表記が多い ということです。
    ヘルス再生(Regenerated) / 回復(Restored) や ヘルス排出・ライフ吸収(Current Life / Life Leech)、耐性減少(これに関してはもうどうしようもない) などが挙げられます。
    重要なのは「日本語化訳に100%忠実な表記をする」よりも、「そういった紛らわしい項目と間違えないような表記にする」ということです。 間違いようの無いものなら、若干の語句入れ替えや記述変更は大丈夫です。 (これは編集ルールに書いてある通りです)
    勿論編集者に対してそれらを全部頭に入れておけというのは酷な話なのでそういうのはナシですが、若干でも意識していただければ幸いです。 -- 前管理者? 2016-05-11 (水) 18:57:51
  • 日本語化1003_03更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-05-13 (金) 07:38:48
  • SandBox/Skillsがそれなりに出来てきているので、未記入部分の情報を多く集めるためにも本体に移動したいなと考えているのですが如何でしょうか?Skillsフォルダごと適切な位置へmoveを前管理者さんにお願いしたいのですが。 -- Stbdmo? 2016-05-13 (金) 11:12:26
    • 移動されたら、レリックからレリックスキルへ、コンポーネントからコンポーネントスキルへ、それぞれリンクを張りたいと思っています。 -- Stbdmo? 2016-05-13 (金) 11:16:53
      • 各ページへリンクをはりました。フォルダムーブ作業ありがとうございました。 -- Stbdmo? 2016-05-18 (水) 14:38:52
    • ページ構成についてまだ少し固まりきらない部分があるように見受けられるので、1日~程度キープします。 -- 前管理者? 2016-05-13 (金) 23:58:04
      • 星座スキル関連…どうしましょうかねえ…
        とりあえずアレはアレで据え置くとして (あの字面だと増えても減ることは無いはず) 後で関連ページのリネームを行うことにします。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 01:33:58
      • SandBox/Skills以下階層ページを全て Items/Skills に移行しました。 旧ページは一応リネームして保持しましたが (Items/SkillList) 、正直存在意義が微妙なのでちょっと置いてから削除しようかと思っています。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 12:49:50
  • 【相談】 ある意味判りきってた結果ではあるんですが、コモン~エピック装備ページについて分割化を図らなければならないようです。 (防具は元々全然なので後回しで喫緊は武器ページ)
    とここまでは良いんですが、例えば武器で言えば 近接・遠距離・オフ で区切るのが見た目の上ではベストなんでしょうが、#table_editでのincludeを行う場合データ数オーバーとなってしまいます。 それだけ種類が豊富ってことですね。
    1.いっそ装備種ごとに切ってもうちょっと詳しくする 2.表のincludeを諦めて素直にベタ書きする 3.いっそ名前だけでgracefulに飛ばす(これはあんまりやりたくない) 辺りが現状案かなと思っています。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 01:42:23
    • >データ数オーバー とは何を指していますか?
      1テーブルあたりのレコード数? それとも1ページにincludeできる最大テーブル数? -- 2016-05-18 (水) 02:18:04
      • 現時点で明確にアウトなのはinclude数です。 これ自体はビルド例のようにsplitincludeを用いれば解決できるかもしれませんが、あちらと比べると圧倒的に文字量が多いため、負担の上でも使うのは気が引けます。
        よしんばクリアしたとしても、やはり全体的な文字量からしてそうならざるをえない所があります。 今になって言うのも奇妙ですが、元々全部を1ページに纏める事自体が無理だったんですよね。
        無理矢理1ページに押し込んでもページそのものが超縦長になるのは目に見えているので、そうなる前にどう分割するべきかを考えた方が建設的かと思いました。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 02:28:41
    • 負荷を無視し、閲覧の観点のみから言えば、縦長化は気にせず、できるだけページをまとめるのが良いです。CTRL + F的な意味で。
      include数の解決として、table_editのテーブル用ページをまとめてしまうというのはいかがでしょうか
      こんな感じ?
      緩和されたとはいえ、1ページあたりの行数(容量)限界は孕んだままではありますが -- 2016-05-18 (水) 03:44:55
      • ちょっと考えたんですが、分割するにはするとして、「装備種別」ではなく「レアリティ別」で分割するとしたらどうでしょうか。 つまり、コモン・レア・エピックの3ページ化です。
        検索どうこうに関しては最悪左上のボックス使えば何とかなるかなとか思っちゃってるんですが、読みが甘いでしょうか…。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 11:25:23
      • 装備品は対訳表作っただけで分類はさっぱりなのですが、所感だけ(的外れならスミマセン)
        「装備種区分」「レアリティ区分」でページを分けるなら「装備種区分」の方が性能が差が見やすくて初心者向きかも
        「レアリティ区分」は低レアを省いて確認しやすいイメージがあるのでアイテム収集ややり込む方向きかも
        個人的にはgracefulduskのアイテムDBの構成に近い「装備種区分」の方がなにかと都合が良いかもと思いました
        もし「装備種区」「レアリティ区分」「名称(和英)+リンク+アンカ」が一ページで収まるならコメント元の「3」なんて(メンテ少なさそうで)良さそうですし、今後そのページ階層配下にアイテム名でページを設けて(各ページのボリュームは少ないですが)段階的なリリースも可能だと感じました。 -- 2016-05-18 (水) 16:08:07
      • まずゲーム内←→ページ とした時に、装備の仕様として以下の点が挙げられるかと思います。
        1.コモン:性能としてはフラットで、あくまでAffixの土台 2.レア:報酬品やMIなど様々な種類に分けられる(進捗確認のコメント記載済) 3.エピック:以下2種とは全く異なりAffixが無い代わりにユニークなプロパティを持つ
        まともにプレイされていれば重々承知かと思いますがコモンやレアはAffixが本体みたいなものだし、元も子もない言い方をすれば個々の性能閲覧に関して需要が一番あるのはこの中ではエピックになります。
        少し前に別ページコメントでも言いましたが、あくまで「完全日本語版をプレイした知識のみで補完できる」のが理想の土台です。 Gracefulが日本語表示出来ればクリアーですが、そうではないということです。
        装備種ごとで初心者が~というお話もありましたが、装備ごとの違いというのは包括的なものですし1つ上の Items/Equip 辺りにまとめて記述すれば済むのではないかと思いました。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 16:49:05
      • [相談]とあり自分ならと練りましたが、そもそも何で悩まれているのか、アイテムDBとなぜ同じ構成で和訳にしないのか理解できていないようです。お役に立てずスミマセン。 -- [[2016-05-18 (水) 16:08]] 2016-05-18 (水) 23:36:15
      • もっとシンプルな話をすると、2・3ページ程であればメニューに直接載せられますが、種別ごととなるとどうしてもクッションページを挟まざるを得なくなります。 閲覧負担としては1クリック分増えるわけですね。
        かつGracefulとの最大の違いは、動的ソートやフィルタ機能を扱えないことです。 であれば「ページをフィルターにする」ことで (レアリティ別) 、その点を多少解消できるのではないか、と考えたのが上記になります。
        ホントはそういうのも含めて自前サーバにwiki組み込みでユーザスクリプトをガンガン使うのが、一番良い解決法なんでしょうけど…。 -- 前管理者? 2016-05-19 (木) 00:09:34
    • とりあえずイメージがつかみたく作成。分類、順序は適当 レアリティ(ページ)>武器種(テーブル) SandBox/TETEST? -- 2016-05-19 (木) 12:09:00
  • Character/Monstersページを新規作成し本体と連結しました(移行元のGameSystem#monsterはコメントアウト済み)
    分類のリストだけでも有益な情報だと考えたので、SandBoxでの作業を中止し、一部説明情報がない状態ですが組み込むことにしました。
    作成経緯についてはSandBox/MonstersとSandBox/Monsters/logにあります、両者は移行後の様子を見て削除する予定です。 -- 2016-05-18 (水) 06:31:20
    • うーん・・・Characterがプレイヤーキャラクターを指している以上、モンスターのページがその階層化にあるのはなんだか気持ち悪い。独立ページか、もしくはWorld of Cairnの下階層が良いのでは? -- 2016-05-18 (水) 07:35:49
      • データ型(オブジェクト)としての分類なのでお気持ちは分かります、プレイヤーはキャラクタだとしてNPCも同じキャラクタと言えます、襲ってくるNPCがモンスターになります。RPGツクールでも他の多くのゲームでも概ね共通する概念?ですのでよろしければそちらも参考に -- ページ作者? 2016-05-18 (水) 09:44:16
      • まるでPCがMonsterのスーパークラスみたいなことになっちゃってるけど大丈夫? -- 2016-05-18 (水) 10:05:41
      • 認知的不協和の原因は1.Characterにプレイヤーの情報が記載されている 2,Character/Monstersが、プレイヤー情報のページからリンクが貼られている の二つからだと思います。2を解消するため、Character/Monstersへのリンクをメインメニューへ追加しました -- 2016-05-18 (水) 10:19:14
      • サブメニュー追加は多くの問題を一度に解消できそうです、変更ありがとうございます。NPCページもいづれ増えるイメージですね。前管理者さんが気にしてたメニューの縦長化に遠慮して無理くり階層化した部分は否定しなけどアレって結局どうなったんだろう -- ページ作者? 2016-05-18 (水) 10:28:57
      • 個人的な好みではSandBox/menupこうしたいですね メニューの縦長化が進行してしまいますが -- 2016-05-18 (水) 10:41:15
      • プレイヤーキャラはイセリアルパワーを手に入れた超人なのでスーパーモンスターでも問題無い…というのはちょっとムリですね。 あの設定、アルカニストとはどう違うんだろう。
        閑話休題、メニューの縦長云々の話ですが、自分から振っといて酷い言い方をすると 「結局のところ言う程縦長か?」 という疑問点に達してしまいました。
        例えば D3wiki なんかは同じwikiwikiでメニューバーは更に長いですが、特に問題なく運用されているように見受けられます。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 11:37:49
      • [前管理者さんへ]一応名誉のために記載しておきますが「スーパークラス」は技術用語の類です。冒頭(brまで)はコメントアウトか削除がよろしいかと(あとこのコメントも) -- 2016-05-18 (水) 11:49:28
      • 情報量が多いんだからメニュー項目も多いのが当然で、それをコンパクトにしようとしたほうが無理が出る。ってことになるんですかね結局 -- 2016-05-18 (水) 11:57:32
      • いや、理解した上でゲーム的にはそういう扱いにできるのかなと思ったんですが(実質包括上位ですし)…見事にスベったのでこれ以上は控えます。 後まぁこの程度ならコメントアウトするまでも無いかと思います。 -- 前管理者? 2016-05-18 (水) 11:59:32
    • いろいろご意見いただいてページ構成はSandBox/menup、メニュー構成は「システム」配下に3種(プレイヤー/NPC/モンスター)と置く方向でいじってみます。メニューの縦長化はまた気になったタイミングで再考(再検討)するカンジで特に問題なさそうなら進めてみたいと思います。 -- ページ作者? 2016-05-18 (水) 11:59:58
      • 上記のとおりCharacterカテゴリを整理しました。様々なご意見ありがとうございます。 -- ページ作者? 2016-05-20 (金) 03:38:21
  • 各派閥のバウンティについて、Conversation Editorでチェックし現在出現しない設定になっているものをそれぞれコメントアウトしました。 バウンティ段落の頭に何が出ないかをコメントで書いてあります。 -- 前管理者? 2016-05-19 (木) 18:12:03
  • 日本語化1003_04更新に伴う変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-05-20 (金) 11:12:43
    • お疲れ様です。生命力減衰は気をつけないと旧訳で書いてしまいそう -- 2016-05-20 (金) 11:46:52
  • 日本語化ファイルを更新したので報告します。報告された部分の訂正が主で、Wikiへの影響はあまりないと思います。 -- Matougi? 2016-05-22 (日) 18:32:02
    • 報告、ありがとうございます。05更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-05-22 (日) 19:15:30
  • 日本語化ファイルを更新しました。とんでもなく手間をかけた割には全く達成感がありませんが(英版)、クエスト名を一つ変更してあります。 -- Matougi? 2016-05-27 (金) 23:30:01
    • 報告ありがとうございます。06更新への対応を完了しました。
      そうこうしている内に1004アップデートが半月あるかどうかって感じですね、どうなることやら…。 -- 前管理者? 2016-05-28 (土) 07:53:30
  • こんにちは。Items/Equip/Weapon/Epic等の画像の添付作業大変そうでお手伝いしようかと思っているのですが、添付ファイルの命名規則はありますか?それとも作業自体に手を出さない方が良いでしょうか? -- Stbdmo? 2016-06-01 (水) 18:45:38
    • ファイルの命名規則は…特に厳密に決めてないですね。 A_BのABどちらかが2文字以上になるようにしているくらいです。(重複対策)
      後は明らかに1単語なものはそのままにするくらいですかね、画像は今のところほぼ全てGracefulから取ってきています。 Texから一括変換とかできれば楽なんですが、うーん、と言った感じで。
      運用(ソース)面に関しては一覧と個別ページを少々見ていただければ大体判るかと思います。 -- 前管理者? 2016-06-01 (水) 21:06:47
  • Builds/Example/Druid/02からSandBox/Builds/Example/Druid/02へコメントを含め移行しました。 -- 2016-06-05 (日) 05:20:18
  • 現在V1.0.0.4アップデート関連について、アイテム周りの整備は大半が完了しました(あくまでアップデートされたものについて)。
    が、スキル周りなどは殆どそのままになっており、場合によってはそぐわない解説文などが掲載されている場合があります。 編集者方々、ご協力の程をよろしくお願いします。 -- 前管理者? 2016-06-10 (金) 21:01:25
  • v1.0.0.4 用日本語化ファイルを作製しました。三つほど主要の固有名詞を変更してあります。 -- Matougi? 2016-06-11 (土) 23:04:17
    • 報告ありがとうございます。04_01更新への対応を完了しました。
      一括変更機能を使ったので少し名残があるかも判りませんが、見つけ次第対処します。 -- 前管理者? 2016-06-12 (日) 00:02:23
  • 置換ミスでおかしな表記が若干生じたので日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2016-06-13 (月) 19:16:58
    • 追記:今回のアップデートでイントロビデオの字幕が切れることに気が付いたので作り直してあります。 -- Matougi? 2016-06-13 (月) 19:50:55
    • 報告ありがとうございます。見たところ、今回の変更でのWiki上への影響は特に無さそうです。 -- 前管理者? 2016-06-13 (月) 20:08:46
      • そのようですね、人名の置換ミスと名詞等英語版で一部の会話の更新し忘れが主です。どうもお騒がせしました。 -- Matougi? 2016-06-13 (月) 20:15:57
  • V1.0.0.4h2に伴い、変更されたとフォーラムで報告されているマスタリスキルのパラメータを変更しました。 -- 前管理者? 2016-06-24 (金) 08:47:41
  • 日本語化ファイルを更新しました。今回は、少し名詞の変更があります。 -- Matougi? 2016-06-27 (月) 20:52:32
    • 報告ありがとうございます。04_03更新への対応を完了しました。
      それとNCFF関連の件ですが、色々していただいているようで、改めてありがとうございます。 -- 前管理者? 2016-06-27 (月) 22:28:16
      • 編集お疲れ様です。そろそろMODの紹介・翻訳もしようかなと思って、少し種を蒔いているところです。ただ、今のところはまだ毎日のように更新されるMODが多いのでちょっと手が出しにくいですが。それと、本格的にMODを扱う事になった場合、Wikiの目次が膨れ上がらないかちょっと心配です。 -- Matougi? 2016-06-27 (月) 23:42:49
  • Maphack.comにコンタクトを取った所クレジット付きであればマップ画像の使用OKということなので、今後ネメシスの画像等を用意する際に同サイトの画像を使用できるようになりました。 -- 前管理者? 2016-07-03 (日) 22:46:17
  • [ 1.0.0.5用進捗確認ツリー ] -- 前管理者? 2016-08-04 (木) 23:53:39
    • リリースノートで報告されている全マスタリスキルの数値変更を完了。 -- 前管理者? 2016-08-04 (木) 23:54:31
    • 星座の数値変更/追加を完了。 -- 前管理者? 2016-08-06 (土) 14:27:28
    • 星座スキルの数値変更などを完了。 -- 前管理者? 2016-08-07 (日) 01:22:00
    • 報告されている装備類の整備を完了。 -- 前管理者? 2016-08-08 (月) 21:19:19
    • コンポーネントスキルの確認・数値変更を完了。 -- 前管理者? 2016-08-08 (月) 21:19:53
    • その他の細々とした要素のチェックを概ね完了。 -- 前管理者? 2016-08-08 (月) 22:56:09
  • v1.0.0.5 + Crucible 用日本語化ファイル暫定版を作りましたが、かなり怪しい代物なので検証お願いします。 -- Matougi? 2016-08-06 (土) 18:05:00
    • 報告ありがとうございます。 変更への対応を概ね完了しました。
      怪しい部分は……後で再度チェックし、フォーラムにて報告する予定です。 -- 前管理者? 2016-08-06 (土) 19:07:43
  • v1.0.0.5 + Crcible (hotfix 1) に合わせ、修正を施した日本語化ファイル暫定版を更新しました。大急ぎで作成したので取りこぼしがあるかもしれません。検証お願いします。 -- Matougi? 2016-08-07 (日) 18:30:57
    • 報告ありがとうございます。 変更への対応を概ね完了しました。
      詳細な部分については、また後でフォーラムの方に報告します。 -- 前管理者? 2016-08-07 (日) 21:11:51
  • 日本語化ファイルを更新しました。この機会に暫定版から正式版に昇格。何かあったら、また報告してください。 -- Matougi? 2016-08-10 (水) 00:46:32
    • 報告ありがとうございます。 確認・変更対応を概ね完了しました。
      割と遠くない内にまたバージョンアップが発生する可能性が高く見えるため、また纏めて報告するかもしれません。 -- 前管理者? 2016-08-10 (水) 01:03:00
  • 日本語化ファイルを更新しました。ご確認ください。 -- Matougi? 2016-08-13 (土) 23:06:09
    • 現在中身の確認をしましたが、どうやらDLC追加分のtxt (npc_event, powerups, object_defense~, tags_survival / ui) が丸々無くなっているようです。 -- 前管理者? 2016-08-13 (土) 23:36:57
      • Crucible をやろうとしてすぐ気が付き再アップました。 Crucible はMOD扱いなのでまったく別ファイルとして管理しており、そのためうっかりしました、すみません。 -- Matougi? 2016-08-14 (日) 00:21:24
      • 再度確認し、概ね大丈夫なのを確認しました。 また何か気付く事があれば、報告したいと思います。 -- 前管理者? 2016-08-14 (日) 00:27:20
  • 星座の説明の表示改善も兼ねて、報告された改行ミスの修正をして日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2016-08-20 (土) 23:23:59
    • 報告ありがとうございます、04変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-08-20 (土) 23:44:58
  • hotfix2用に日本語化ファイルを更新しました。日名版についてちょっとだけアイテム名を変更してみました。 -- Matougi? 2016-08-26 (金) 00:40:23
    • 報告ありがとうございます。 05変更への対応を概ね完了しました。 (追加分については精査して後で作業します)
      現時点で気付いた部分についてはフォーラムで報告を行いました。 -- 前管理者? 2016-08-26 (金) 01:00:41
      • とりあえず、報告された所を訂正してファイルを上げ直しました。 -- Matougi? 2016-08-26 (金) 01:29:30
  • 残ったミスの重大性に鑑み日本語化ファイルを急ぎ修正し再更新しました。 -- Matougi? 2016-08-27 (土) 02:26:45
    • 報告ありがとうございます。 07確認と変更への対応を完了しました。
      これで一先ず落ち着いたと思うので (1.0.0.6が近そうですが……)、また何かしら有れば報告したいと思います。 -- 前管理者? 2016-08-27 (土) 02:55:33
    • アイテム名でちょっとミスったので、日名版のみ訂正しました。お手数おかけしすみません。 -- Matougi? 2016-08-27 (土) 07:54:39
      • ありがとうございます、確認と表記変更を完了しました。 -- 前管理者? 2016-08-27 (土) 12:00:37
  • レジェンダリー装備ページについて、以下の変更を行いました (エピックにも順次適用します)
    ・各装備の並び順を画一化し、並べ替え
    ・セット装備を判りやすいように色付け
    ・エピック以下ページと統一するよう武器ページのカテゴリ並びを変更 -- 前管理者? 2016-08-29 (月) 17:02:02
  • Affix? ページについて、現段階では着手できませんが、1.0.0.6 にて改修が入るということなのでページ構成の改訂を行いたいと思っています。
    具体的には Prefix / Suffix の別ページ化、個別ページ化の廃止、表示形式そのものの変更 を考えています。 -- 前管理者? 2016-08-30 (火) 18:07:08
  • 日本語化ファイルを更新しました。誤謬訂正のほか、アイテム名などいくつか変更してあります。 -- Matougi? 2016-09-03 (土) 07:16:17
    • 報告ありがとうございます。 08変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-09-03 (土) 09:05:33
  • 四苦八苦して初めてwikiwikiの編集をしましたが、MOD CrcibleLT の説明をMODの項目下に置こうとしたところTopの下になってしまいました。何とかなりませんか? -- Matougi? 2016-09-11 (日) 00:15:40
    • 編集/紹介、ありがとうございます。
      該当ページをMod配下に変更し、メニューリンクも張り替えました。 -- 前管理者? 2016-09-11 (日) 00:48:17
      • ありがとうございます!これと関連して、先ほど日本語化ファイルを更新しました。今回のは内容的な変化はなく、MOD作者にせっつかれたので急いでMOD用のテキストを入れてMODコンパチにしただけです。 -- Matougi? 2016-09-11 (日) 00:55:37
      • 確認しました。これなら、他Modとのtxt競合もしなさそうですね。 -- 前管理者? 2016-09-11 (日) 01:03:55
      • なんとしたことか、Stormcaller から先ほどテキスト名を変更したよと連絡が来ました。なので、更新したばかりの日本語化ファイルはいったん破棄します。 -- Matougi? 2016-09-11 (日) 01:31:47
  • 送られてきたファイルをよく見たらテキスト名も内容も変化なく、スクリプト部分が少し変化しているだけでした。なので日本語化ファイルに変更は無く、また上げ直しました。やれやれ、grim calcのときもそうだったけど彼とやり取りするのはいろいろ疲れます。 -- Matougi? 2016-09-11 (日) 02:08:45
  • ブラウザの表示倍率を少し変えただけで MOD Coronus のレイアウトが大きく崩れてしまうのに悩んでいます。何か巧い表示方法ありませんか? -- Matougi? 2016-09-12 (月) 20:32:42
    • 簡易的ではありますが、グループ化 (> と <) で各項目説明を囲ってみました。 これで次の項目まで画像がめり込むことは無くなったと思うのですが、どうでしょうか。 -- 前管理者? 2016-09-12 (月) 20:56:10
  • 配置ずれが抑えられてますね、ありがとうございます!しかし左右に絵を並べる配置はやめた方が良さそうですね。もうこりごり。 -- Matougi? 2016-09-12 (月) 21:00:04
    • すみません、返答の再チェックを忘れてツリーが崩れました。 -- Matougi? 2016-09-12 (月) 21:00:56
  • 日本語化ファイルを更新しました。今回は報告されたミスの訂正のみです。 -- Matougi? 2016-09-14 (水) 21:38:33
    • 他の事を済ませていたら遅れてしまいました、ありがとうございます。10確認と変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-09-14 (水) 23:27:17
  • 日本語化ファイルを更新しました。v1006の前にしておこうという実験的な意味があります。 -- Matougi? 2016-09-16 (金) 23:26:19
    • 報告ありがとうございます。 11変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-09-17 (土) 00:31:33
  • 最近Mod関係の整備を主に進めているのは、概ね以下のような理由からです。
    1.時期が過ぎてもっと多くなってから整備を始めるのは収集がつかなくて大変
    2.後になって一から作るよりも、大雑把に作ってからそれを編集していく方が遥かに楽
    3.Modは自己責任だし怖い!というプレイヤーが非常に多い
    wiki的な話で言えば上2つですが、プレイヤー観点で言えば3.が非常に大きな理由です。
    特にDiablo2のラダー (オンライン) モードなどに長く親しんだ方等はプレイ環境の編集はゲームへの冒涜行為の一種と考える方がとても多く、適切に扱えばModはプレイングにスパイスと新たなフレーバーを加える良いツールであることを認識していただければと思っています。 -- 前管理者? 2016-09-30 (金) 18:27:06
    • 前段階知識として、Mod (≒カスタムゲーム) はセーブデータが異なるため、本編データに影響を与えません
      構築によってゲームエンジンに影響を与える事は有るかもしれませんが、それは再インストールすれば済む話です。
      インストール/アンインストールもファイルを置く・消すだけなので、ヘタなツール類よりも導入は簡単です。 -- 前管理者? 2016-09-30 (金) 18:30:42
  • いつの間にかどの国も変更してしまったので、遅まきながら日本語版も次のアップデートの際にこれまで「亡命者」として来たのを「追放者」に変更することにしました。アイテム名も含め少し大掛かりになりますが、よろしくお願いします。 -- Matougi? 2016-10-02 (日) 03:22:04
    • 了解しました。1006_dl01の内容は確認済みなので、それも含めての対応を半分程度完了しています。 -- 前管理者? 2016-10-02 (日) 12:45:40
    • ミスの報告を受けてメニューDL用ファイルを作り直しました。たぶん、DL固有の部分を除いてこのまま完成稿にすると思うので、確認してください。 -- Matougi? 2016-10-03 (月) 19:45:46
      • 考えた結果1006が出てからでは作業がてんてこ舞いになりそうだということと、もう数日もしないだろうということで、1006_dl02ベースに各表記の変更を行いました。 -- 前管理者? 2016-10-03 (月) 21:39:49
      • あと微細な1点のみなので、ここで報告させてください。
        tags_storyelements(789)- 英版のみ、文頭での閉じ括弧が2つになっています。 -- 前管理者? 2016-10-03 (月) 21:41:34
      • 報告ありがとうございます。今回はかなり見直したんですが、どうしてもそういうのが残ってしまいますね。DL用は頻繁に変えるわけにいかないので、配布用をきちんとしておきます。 -- Matougi? 2016-10-03 (月) 22:38:04
  • 特に問題なさそうなので、配布用日本語化ファイルもv10006用に更新しました。 -- Matougi? 2016-10-04 (火) 23:48:05
    • ありがとうございます。 現時点でクリティカルな問題等は無い事を確認しました。 -- 前管理者? 2016-10-05 (水) 00:07:23
    • 一部名称が違ってたので急いで更新しました。 -- Matougi? 2016-10-06 (木) 02:20:31
      • 一部訂正箇所が見受けられたので、もう少し確認してから後程フォーラムに報告しようと思います。 -- 前管理者? 2016-10-06 (木) 05:19:20
  • [ 1.0.0.6 用 進捗確認ツリー ] -- 前管理者? 2016-10-06 (木) 05:19:43
    • セット効果の確認を完了。 -- 前管理者? 2016-10-06 (木) 05:19:59
    • 追加分装備の新規掲載を完了。 -- 前管理者? 2016-10-06 (木) 16:48:32
    • 報告されている該当マスタリースキルの変更を完了。 -- 前管理者? 2016-10-06 (木) 16:49:06
    • 現時点でのMod類の最新確認を完了。 -- 前管理者? 2016-10-06 (木) 16:49:31
    • 全エピックセットの内容確認と変更、ページが無かったものについては新規作成を完了。 -- 前管理者? 2016-10-10 (月) 20:43:44
    • 報告されていないスキル (サイレント変更) の対応を完了。 -- 前管理者? 2016-10-12 (水) 23:46:41
    • セットスキル類の追加・確認を完了。 -- 前管理者? 2016-10-12 (水) 23:47:46
    • その他消耗品類の確認・変更を完了。 -- 前管理者? 2016-10-12 (水) 23:48:14
  • 報告に基づき、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2016-10-07 (金) 22:11:49
    • ありがとうございます。 03更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-10-08 (土) 07:45:05
  • フォーラムにも書きましたが、これまで頭痛の種だったメインメニューからのDL版が、このほど直接我々翻訳者によって更新できるようになりました。まだ少し様子見の段階ですが、更新システムへのアクセスが安定してできるようなら、これからは常にメニューDL版も最新の状態に保てるようになります。 それで、Wikiの説明も変更しようと思ったのですが、かなりいろいろ苦労して書かれたようで削るのに忍びないので、とりあえずTOP頁の説明だけ変更しようと思ったらそれも不可能なので、次のような説明に変更しておいてください。「(重要)メインメニューからのダウンロード版は自動変更機能が付いてないため、翻訳が更新されてもそのままの状態が続きます。そのため、メニューDL版を利用している方も適宜フォーラムを覗いて、翻訳の最新性をチェックしてください。」 -- Matougi? 2016-10-09 (日) 21:43:09
    • トップと日本語化の該当項目について、表記の変更を行いました。
      どちらにせよ再DLが必要という点では、ずぼらな人にとっては厄介かもしれませんが、これ以上は仕方ないですね。 -- 前管理者? 2016-10-09 (日) 22:27:14
      • 速やかに処理して頂きありがとうございます。自動更新になれば完璧ですが、メーカーが有志翻訳にここまでしてくれたのは稀有のことででしょうね。ともかく、ずっと気にしていた棘が抜けた気分で気分爽快です。 -- Matougi? 2016-10-09 (日) 23:16:45
  • 日本語版を更新しました。DL版の英名版はちょっとミスが残ってますが、じきに来るらしいhotfixの際に訂正します。 -- Matougi? 2016-10-13 (木) 07:15:25
    • ありがとうございます。 04更新への対応を完了しました。
      L/Rの間違いについてはそれこそケアレスミスで報告側がやってはいけないことですね、申し訳ないです……。 -- 前管理者? 2016-10-13 (木) 12:19:06
      • 日本語化ファイルのミスは全面的に自分に責任があるので気にしないでください。提案や報告があるということが、何よりもありがたいです。 -- Matougi? 2016-10-14 (金) 00:31:39
  • すべてのマスタリースキル、および星座スキルの属性ダメージ/耐性欄に色を付けました。
    また、説明文の若干の整理を行いました。 -- 前管理者? 2016-10-14 (金) 22:28:05
  • 試験的にメニューバーの recent changes を 10→25件 に増やしました。 特に深い意味は無いですが、長いと邪魔臭いよ!等ありましたらお申し付けください。 -- 前管理者? 2016-10-22 (土) 23:19:05
  • 今後の予定:レア装備について、一覧ではなく個別ページ化を行う。 -- 前管理者? 2016-10-26 (水) 22:26:32
  • 日本語化ファイルを更新しました。メニューDL版も自分で同時更新できるのは実に気持ちいいですね。 -- Matougi? 2016-10-28 (金) 00:48:29
    • ありがとうございます。 05更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-10-28 (金) 01:03:46
  • PM届いてませんか?確認お願いします。 -- Matougi? 2016-10-29 (土) 17:20:19
    • 確認したところ届いていました。PM機能は全然使用していなかったため気付いていませんでした……。
      各内容について返答を行ったので、確認のほどよろしくお願いします。 -- 前管理者? 2016-10-29 (土) 18:11:38
      • ありがとうございます、こちらからも再々よろしくお願いします。 -- Matougi? 2016-10-29 (土) 20:01:02
  • おかげさまで GD Editor が Version 1.4.0 で多言語対応になりました! -- Matougi? 2016-10-30 (日) 22:58:11
    • GD B.E.のページに、該当の書き換え・付記を行いました。
      非常に優秀なツールだと思うので、スピード対応で言語切替実装は嬉しいですね。 ありがとうございます。 -- 前管理者? 2016-10-30 (日) 23:39:54
  • 日本語化ファイルを更新しました。今回はアイテム名を4-50個ほど変更してます。 -- Matougi? 2016-11-13 (日) 16:44:46
    • ありがとうございます。 06更新への対応を概ね完了しました。 -- 前管理者? 2016-11-13 (日) 18:35:08
      • お疲れ様です。何度やってもうっかりミスが生じるのがお恥ずかしい。 -- Matougi? 2016-11-13 (日) 19:01:35
  • 次の機会にでもとのんびり構えてましたが、急ぎの用事を思い出したので日本語化ファイルを更新することにしました。どことなく間延びした感じのアイテム名を、一つ変えてます。 -- Matougi? 2016-11-15 (火) 00:07:28
    • ありがとうございます。 07更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2016-11-15 (火) 00:20:23
  • 報告されたミスを訂正して日本語化ファイルを更新しました。それに加えて、今回は少し画期的な更新です。 -- Matougi? 2016-11-17 (木) 03:27:47
    • ありがとうございます 08更新への対応を完了しました。
      日本語化 のページについても少し表記を変更し、両立できる旨を記載しました。 -- 前管理者? 2016-11-17 (木) 15:02:31
  • PM お願いします。 -- Matougi? 2016-11-24 (木) 00:29:16
    • 返信しました、確認をよろしくお願いします。 -- 前管理者? 2016-11-24 (木) 15:40:24
      • 確認しました、よろしくお願いします。 -- Matougi? 2016-11-24 (木) 23:39:00
      • すみません、ファイルをほんのちょっと作り直したので再度お願いします。 -- Matougi? 2016-11-24 (木) 23:52:27
  • まだマスタリーが少し残ってますが、ともかく昨日一応DAILの翻訳が完成して本当に良かったですよ。今日、v1007用テキストが公式からリリースされたので、しばらくはこれに掛かりきりになります。一通り完成したら、チェックしていただけるとありがたいです。
    MODの翻訳法についてフォーラムに解説記事を書いておきました。DAIL用のテキストも添付し、すべて Shirasumi さんの功績だということを明記してあります。 -- Matougi? 2016-12-15 (木) 17:59:54
    • 報告、ありがとうございます。 現在DAIL英版の調整と確認を行っています。
      該当フォーラムスレッドをチェックしましたが、とても解りやすくて良いですね。 これを機にMod翻訳化が進むと、良い流れだと思います。 -- 前管理者? 2016-12-15 (木) 23:13:11
  • 定例報告などで忙しいところ申し訳ありませんが、v1.0.0.7 対応プレリリース版をフォーラムに上げたので、時間が取れたらチェックをお願いします。この後もチェックするかもしれませんが、基本的にはこれを公開する予定なので、ジャーナルなどWikiに記載してかまいません。 -- Matougi? 2016-12-19 (月) 19:11:23
  • v1.0.0.7 対応日本語科ファイルをリリースしました。報告されたミスの修正のほか、ほんの少しだけ修正変更してあります。 -- Matougi? 2016-12-21 (水) 04:14:19
  • [ 1.0.0.7 アップデート用 進捗確認ツリー ] -- 前管理者? 2016-12-22 (木) 00:34:33
    • マスタリースキルの確認 / 変更を完了。 -- 前管理者? 2016-12-22 (木) 00:34:57
    • 新規追加アイテムのページ作成を完了。 -- 前管理者? 2016-12-22 (木) 00:35:12
    • 追加ジャーナル類の掲載を完了。 -- 前管理者? 2016-12-22 (木) 01:45:49
    • 星座および星座スキルの変更を完了。 -- 前管理者? 2016-12-23 (金) 01:01:59
    • セット効果・セットスキル、レリック・レリックスキル、コンポーネントの変更を完了。 -- 前管理者? 2016-12-23 (金) 01:44:38
    • レア~レジェンダリー装備類の変更を完了。 -- 前管理者? 2016-12-25 (日) 17:18:39
    • その他のページの確認・変更を大凡完了。 -- 前管理者? 2016-12-25 (日) 18:56:43
  • 若干表記ミスがあったので日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2016-12-22 (木) 00:48:50
    • 報告ありがとうございます。確認と編集の後に少し落ち着いてから、また何か見つかり次第報告したいと思います。 -- 前管理者? 2016-12-22 (木) 01:47:04
  • 報告されたミスを修正追補して日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2016-12-23 (金) 19:48:44
    • ありがとうございます。 03更新への対応を概ね完了しました。 -- 前管理者? 2016-12-23 (金) 20:41:07
  • Hotfix2に合わせて日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2016-12-25 (日) 11:16:06
    • ありがとうございます。 04更新を確認しました。
      微細な物なのでここで1点だけ (次回分で) 、tags_items/902行目 返還→変換 -- 前管理者? 2016-12-25 (日) 13:55:14
  • 了解、次の機会に修正します。 -- Matougi? 2016-12-25 (日) 19:50:58
  • 報告されたミスの修正等を施して日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-01-02 (月) 00:03:57
    • ありがとうございます。 05更新の確認と対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-01-02 (月) 10:08:26
  • 熟慮した結果、トップページ (FrontPage) のコメント欄を削除しました。 このコメントログは、このページ (コメント/編集連絡) の最上部にコピーし保管してあります。
    1.編集への提案や予約宣言、完了宣言等はこのページへ
    2.非編集者が編集者に向けて要望を行いたい場合は要望コメントへ
    3.その他些少な事項や編集に当らない物は該当ページのコメント欄へ
    以上、よろしくお願いします。 -- 前管理者? 2017-01-10 (火) 01:02:57
  • 報告されたミスの修正の他、アイテムの説明他いくつか修正して、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-01-14 (土) 00:04:40
    • ありがとうございます。 06更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-01-14 (土) 01:27:05
  • [ 1.0.0.8 アップデート用 進捗確認ツリー ] -- 前管理者? 2017-01-30 (月) 21:54:41
    • マスタリースキルの追加/変更を完了。 -- 前管理者? 2017-02-12 (日) 07:45:10
    • 新規アイテムおよびセットの追加を完了。 -- 前管理者? 2017-02-12 (日) 07:45:44
    • コンポーネント、レリック、消耗品の変更を完了。 -- 前管理者? 2017-02-12 (日) 10:31:50
    • 星座・星座スキルの変更を完了。 -- 前管理者? 2017-02-12 (日) 14:23:09
    • レア~レジェンダリーの能力値、スキルの変更を完了。 -- 前管理者? 2017-02-13 (月) 01:56:20
    • その他のページの確認・変更を大凡完了。 -- 前管理者? 2017-02-13 (月) 01:56:46
  • 完全なものはまだ少し時間がかかりそうなので、暫定日本語化ファイルをリリースしました。 -- Matougi? 2017-02-12 (日) 02:06:02
    • ありがとうございます。 現時点で1008への変更が途上なため、変更で対応できる部分への対応を完了しました。
      コンポーネントスキル等については、順次対応していきます。 -- 前管理者? 2017-02-12 (日) 07:46:37
  • Wikiの編集お疲れ様です、自分は暮れから過労で体調を崩しmodの翻訳などがしばらくできませんが、公式テキストによる正式の日本語化ファイルをリリースしました。 -- Matougi? 2017-02-13 (月) 20:10:51
    • ありがとうございます。 1008_01変更への対応を完了しました。
      今後も一悶着有りそうな感じですが、先ずは体をお大事になさってください。 -- 前管理者? 2017-02-13 (月) 21:45:24
    • 毎回お疲れ様です。ちょっと質問ですが、ゲーム内のオプションからDLしようとすると表記が1.0,0,7/r14となっていますが、問題ありませんか?あと、それをDLするとApSがtag not foundになっています。 -- 2017-02-15 (水) 22:59:44
      • すいません、ApSの件はゲーム再起動では直らなかったのですがPC再起動したらなぜか直りました。 -- 枝主? 2017-02-16 (木) 00:08:21
      • 先程 "v1.0.0.7/r14 Japanese" をダウンロードして試してみましたが、攻撃/秒の表記を含め問題ありませんでした。
        localizationフォルダ内のファイルを削除し、今一度試してみてください。 (1.0.0.7 表記になっているのはアップローダ側の問題で、次から変わると思います) -- 前管理者? 2017-02-16 (木) 00:12:44
      • 了解しました、ありがとうございました。 -- [[枝主 ]] 2017-02-16 (木) 08:35:37
  • コンポーネントの部位別のリンク先が消えてしまっている様です。ご確認頂けませんか。 -- 2017-02-19 (日) 22:35:14
    • メニューバーのリンク先を修正しました。効果別のページは前から無かったと思うのでそのままです。 -- 2017-02-20 (月) 03:28:28
      • リンクが復活していることを確認しました。ページ編集お疲れさまでした。 -- 2017-02-20 (月) 23:08:55
  • 耐性減少一覧で全耐性に入っているソレイルの炎は詳細を見るとカオス・生命-10%。パッチで変わったのかな。 -- 2017-02-20 (月) 06:53:41
  • 若干遅れましたが 1.0.0.9 用日本語化ファイルを作成しました。追加変更部分はごくわずかです。体調も戻ってきたのでまたMODの翻訳でもしようかと思いますが、今回のアップデートによりDAILなどが基礎としているCornucopiaは見直し必至なため、しばらく様子を見ようと思います。 -- Matougi? 2017-03-17 (金) 22:05:34
    • ありがとうございます。 1009_01変更への対応を完了しました。
      Modはそうですね、Grimarillionも0.44まで進行しているようですし、差分確定化等が進み次第また該当ページに掲示します。 -- 前管理者? 2017-03-17 (金) 22:21:01
  • DAIL60.6用の日本語化ファイルを残してほしいという要望が出ていますが、どうしますか? -- Matougi? 2017-03-25 (土) 23:43:55
    • 該当コメントページに書かれている内容 (特にバージョン齟齬) について、非常に御尤もであるという所です。
      少し様子を見て60.8への翻訳作業が余程長引きそうであれば、一旦差し戻し60.6用を再公開する方向で考えています。 -- 前管理者? 2017-03-26 (日) 01:23:45
  • 1009用日本語化ファイルを更新しました。DAILの翻訳は明日からボチボチやっていきます。 -- Matougi? 2017-03-27 (月) 02:41:48
    • ありがとうございます。 02の確認/対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-03-27 (月) 03:15:37
  • 誤字等の報告があったので日本語化ファイルを更新しました。星座名を一部漢字に変更し、津波の説明を訳し直してあります。 -- Matougi? 2017-03-29 (水) 02:56:38
    • 遅れました、昨日の内に反応出来なくて申し訳ないです。 03更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-03-30 (木) 06:46:09
  • フォーラムのデベロッパーセクションに拡張版の情報が出てるので、Wikiのトップページにも簡単に紹介しておくと良いと思います。(レベルキャップが15増えて100になるとか、祈祷ポイントが増えるとか、第二四半期か第三四半期にリリース予定など) -- Matougi? 2017-04-05 (水) 02:44:18
    • 実のところ、それら拡張情報をどこに載せるか決め倦ねてそのまま来てしまっているのが現状です。 少し落ち着いてから、別途それ用のページを拵えようかと考えています。 -- 前管理者? 2017-04-05 (水) 17:59:44
  • grimquest_tags_skillNames.txtはもう少しかかりそうですか? Grimarillionの日本語ファイルは、それ以外すべて揃って待っているところですが、時間がかかりそうなら暫定版を置こうかなと思います。DAILのGQ日本語ファイルにネイチャーとアースのtag-not-foundだけ追加したやっつけ版でアースのみ訳してあります(Grimarillion_046_jp_interim.zip)。 -- Matougi? 2017-04-09 (日) 12:56:26
    • 遅れて申し訳ないです、DAIL翻訳ページの方にて、該当ファイルzipを添付しました。 -- 前管理者? 2017-04-09 (日) 13:50:21
  • Grim Questが更新されて欠落していたスキル文などが修正されたので、追加変更された部分を翻訳しました(170416_GQ_146a_jp:このページに添付)。点検お願いします。 -- Matougi? 2017-04-16 (日) 23:26:56
    • ありがとうございます。諸々の修正/確認作業と併せて、完了次第更新を掛けたいと思います。 -- 前管理者? 2017-04-17 (月) 00:44:48
    • Grim Questの確認は時間がかかりそうですか?4月17日の今日、Grimarillionが更新されたので、そちらのほうはとりあえずここにアップしたものと同じものを入れて日本語ファイルを更新しました。なお、先日アップしたGQ用の日本語ファイルで、完全日本語化の grimquest_tags_skillnames.txt 中の tagFlareAutoCast=Delayed Blast を訳し忘れていたので「遅延爆破」としました。 -- Matougi? 2017-04-17 (月) 23:02:13
      • 実働チェック等で、遅れました。 grimquest_tags_items / skillnames, tags_cornucopia, tags_zenith_skills が入ったzipを Grima047_SkillTexts.zip として、このページに添付しました。
        これは各種の更新と英版の名称英化 (色は暫定でアクア)の他に、DAIL作業所の方で報告した各種訂正を行ったものです。
        また、047=GQ146a 時点で不足しているタグを末尾に補完していて、これはフォーラムに改めて報告しました。 -- 前管理者? 2017-04-18 (火) 03:41:14
      • ありがとうございます、これを元にGrimarillionの日本語ファイルを作り直しておきます。バグ報告見ましたよ。Cornucopiaと合わせて修正する旨の回答があったので、また近いうちにあれやこれや更新されるでしょう。しかしDGAのほうはなかなか進展がなく困ったものです。 -- Matougi? 2017-04-18 (火) 18:55:45
  • Grimarillion0.4.8 (GQ1.4.6b) 用の grimquest_tags_skillnames.txt を、Grima048_SkillTexts.zip としてこのページに添付しました。ご確認ください。 -- 前管理者? 2017-04-19 (水) 21:16:32
    • ありがとうございます。ただ、この版のテキストはチェンジログを反映していない部分がある旨の報告が来ていますね (Concussive Blow)。ちょっとその部分をプレーして確認しようと思います。 -- Matougi? 2017-04-19 (水) 23:09:51
  • ちょっとMODに興じてしまったので遅れましたが、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-04-20 (木) 00:24:00
    • ありがとうございます、04変更への対応を完了しました。
      事の序でに、一つ確認です。 NCFFの日本語ファイルに関して、従来に加えて完全化を行う場合、 tagSpear=Fist の一点だけ tags_mod_need ではなく tags_items 内で直接書き換える必要が有るようなのです。
      見ての通り (Modでの) プレイング上見た目以外の問題は無いため、現行の 1009_04 を基にオプションファイルとして配布したいと考えていますが、大丈夫でしょうか? -- 前管理者? 2017-04-20 (木) 00:37:53
      • 管理人さんはほとんど共同作業者のようなものなので、ご自由にどうぞ。今後必要がある際にいちいち許諾を求める必要はありません。 -- Matougi? 2017-04-20 (木) 00:54:37
      • 了解しました、ありがとうございます。 -- 前管理者? 2017-04-20 (木) 01:11:38
  • Grim Questをプレーしていくつかのことが分かりました。
    ①前に書いたように最新版の Concussive Blow は斧を持ったときに発動しないので、テキストに齟齬がある。
    ②Enslave SpiritのCelestial PowerであるTransmutationのアイコンの説明がTag not foundになる。これは"tagInDeathIsLifeDESC="が欠けているためと思われます。
    これら二つの不具合についてはフォーラムで報告がされています。
    ③そのほか翻訳固有の話でかつ事実上問題にはなりませんが、Celestial Powerに関するスキルは通常のスキルの表示にならないので、英名と日名の併記が無意味である。例えばデスチルオーラが発動しているときに表示されるデスチル オーラ II (中間帯)の説明文の頭に付けた ^sDeathchill Aura II{^n}^w などがこれです。 -- Matougi? 2017-04-20 (木) 05:05:23
  • 上記②のgrimquest_tags_skillnames.txtにおける欠缺部分を補ってGrimarillion0.4.8用の日本語ファイルを更新しました。 DAIL < Grimarillion < Grim Quest(最新) と少しずつ時期のずれたGQが入っているので頭が混乱します。現バージョンのGrimarillionはGrim Quest最新版よりもひとつ前のものなので上記①の問題はありません。 -- Matougi? 2017-04-20 (木) 23:35:53
  • ところでご存知かもしれませんが、現バージョンのGQはWareBareのマスタリー作成支援ツール(WanezToolsGD)を使って作ったところ、そのツールにバグがあったためにいろいろ問題が生じたのだそうです。スキルの記述の順序が大きく入れ替わったのもそのツールを使ったせい。ASYLU101は、まだ消えた記述があるかもしれないのでもう一週間バグ報告を待ってからGQを更新するそうです。 -- Matougi? 2017-04-20 (木) 23:44:52
    • WanezToolsは軽く見ましたが、アレは凄い可能性を秘めたツールですね。Mod作成者にとっては、仕上がってくればかなり強力な支援ツールになると思います。
      GQの件に関して、了解しました。また上記の (間接型) 星座スキル絡みについても、調査と校正を後ほど行うつもりです。 -- 前管理者? 2017-04-21 (金) 00:20:15
  • 作者へのお礼を兼ねてD3MODのマスタリーSSは、完全日本語版のものを載せるのが良いのではないかと思います。DAILのスレでJP-Wikiに紹介記事を書いたと報告したとき、フォーラムに完全日本語版のSSを載せたら驚くほど喜ばれましたから。 -- Matougi? 2017-04-22 (土) 00:06:04
    • そう言えばWiz追加でUIが変わって以来載せてそのままだったので、日版の物に変更しました。 D3Modは、Grimarillion の方にも編入する旨のコメントが先日出てましたね。 -- 前管理者? 2017-04-22 (土) 01:11:19
      • GrimarillionにはD3MODの全マスタリーを入れる予定らしいので楽しみです。 -- Matougi? 2017-04-22 (土) 01:49:25
  • 私信: Matougiさん宛てに、フォーラムにてPMを送信しました。 -- 前管理者? 2017-04-25 (火) 21:54:09
    • 返事を書きましたが、要はお好きなようにして結構です。 -- Matougi? 2017-04-25 (火) 23:53:20
      • 確認旨の返答をしました、ありがとうございました。 -- 前管理者? 2017-04-26 (水) 00:35:15
  • マスタリースキルの誤訳のほかいくつかミスの指摘があったので、またまた日本語ファイルの更新です。 -- Matougi? 2017-04-30 (日) 00:13:58
    • ありがとうございます。 05変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-04-30 (日) 01:30:11
  • まだ作業最中の状態ですが、SandBox/Affix? 以下のページ内容を基にして、現在のAffixページ (Items/Equip/Affix?) を丸ごと置き換える形でアップグレードしたいと考えています。
    既に各Affixの詳細は一通り編集が終了しているため、該当置き換え予定のページについての「ミス修正、誤謬の指摘、変更の要請」が有る場合、今の内にこのツリーへお願いします
    変更の要請とは表示形式が気に入らないだとか、色味をもう少し替えてほしいとか、そういった事でも構いません。
    特に何も無かった場合は満場一致と見做し、作業が終了次第、先述通りの書き換えを行います。 -- 前管理者? 2017-05-13 (土) 23:13:49
    • 編集を終了したので、時期を見てサンドボックス側のページは削除します。 -- 前管理者? 2017-05-16 (火) 23:38:04
  • 現在使用されていない、もしくは保守の必要が無い多くのページについて整理を行いました。 -- 前管理者? 2017-06-08 (木) 20:58:16
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-06-12 (月) 03:10:29
    • すみません、私用の方で少し立て込んでいたので遅れました。 06変更への対応を概ね完了しました。
      DAILその他についても、この後確認に入ります。 -- 前管理者? 2017-06-12 (月) 23:31:58
  • 今後に対応するため、"パッチノート" と "Grim Misadventure" のログページを分離, 分割する予定です。
    最新情報については従来通りリリースノートページに載せ、ある程度溜まったところでログに移動します。 -- 前管理者? 2017-06-17 (土) 01:36:26
  • 1010用暫定日本語化ファイルを作成しました。 -- Matougi? 2017-06-24 (土) 02:58:13
    • ありがとうございます。 interim01変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-06-24 (土) 04:09:33
  • 【予定】各種武器類ページにおいて、既にゲーム内からパージされている「非常に速い~非常に遅い」の速度表記を残す意義が無い気がするので、機を見て削除。
    今回 (1.0.1.0) の変更だけをザっと見ても明らかに閾値程度を超えている変動があるにも拘らず内部タグを変えていないので、公式側も気にしていない感じ。 -- 前管理者? 2017-06-25 (日) 21:38:12
  • v.1.0.1.1でui.txtに追加された "DamageDurationElemental= {^E}Elemental Blaze" が現在使われているかわかりますか?使われてなければファイルを更新する必要がないので、もしわかるならどこで確認できるのか教えてください。 -- Matougi? 2017-06-29 (木) 18:29:35
    • すみません、尋ねる相手が間違ってましたね。フォーラムで聞いてみます。 -- Matougi? 2017-06-29 (木) 18:43:55
    • それは自分も確認できたんですが、多分1010アップデートで鍛え直したベロナスのエレメンタル→物理変換に関するスレッドで "エレメンタルのDoTが有れば、直接エレメンタルから別種へのDoT変換が (滞りなく) できるだろう" みたいな話が出ていたので、それに対応するためにテキスト上の準備をしたのかな、と勝手に推察しています。 -- 前管理者? 2017-06-29 (木) 20:11:34
      • なるほど、そうするとこれだけのために更新する必要はなさそうですね。ありがとうございます。 -- Matougi? 2017-06-29 (木) 23:03:38
  • gogleのスプレッドシートに逐次新マスタリーの情報を追加している人がいるので、それを元にDev Streamも観てわかった部分を準備のために翻訳しました(170701new_masteries_jp.zip)。翻訳は最終的なものではありませんが、原文に変更がなければ大きく変わることはないと思います。ただ、スキル名はどこまで訳すかカナにするかを決めかねています。それにしてもDev Streamはあまり役に立ちませんね。初心者のくせにハードコアでやるもんだから死んでばかりいてなかなか上のほうのスキルが見えない。 -- Matougi? 2017-07-01 (土) 13:55:23
    • 少し探して見当たらなかったので添付失敗している可能性があります、確認をお願いします。 -- 前管理者? 2017-07-01 (土) 15:30:42
    • DevStのプレイングについては… 少し前にやっていたメイス盾持ちのブレマスも中々不思議なことをやってるなあとは思いました、まぁStream常連の面々はどちらかと言うとプレイ内容よりもコメント欄のZantaiの(半分与太)話を聞きに来ているような感じがするので、適当に見せてくれれば気にしてないのかもしれませんね。 -- 前管理者? 2017-07-01 (土) 15:33:11
    • 中に入れた画像ファイル(これは結構手間がかかりました)がpngのせいでファイルが膨れていたことに気づかず、うっかりしました。MediaFireのほうに上げたのでDLしてください。最初はこれで他のマスタリーのような感じでWikiの手伝いをしようかと思ったのですが、参考に見たらあまりにも複雑なので諦めました。
      http://www.mediafire.com/file/g8srzber6gfvrbb/170701new_masteries_jp.zip -- Matougi? 2017-07-01 (土) 15:48:22
      • あれ、今見直したら画像ファイルはjpgですね。高品質設定にしたのかも。 -- Matougi? 2017-07-01 (土) 15:53:31
      • 内容がまだ流動的だという前提で、今からWikiに載せてもいいんじゃないかなと思いました。妄想膨らませて楽しむ人もいるでしょう。 -- Matougi? 2017-07-01 (土) 16:05:34
      • ありがとうございます、大変助かります。早速GMの対象回について置き換えと、拡張情報ページの更新を行いました。 -- 前管理者? 2017-07-01 (土) 16:31:45
      • この状態で訂正要請を出すのは非常に恐縮なんですが、一つ。
        Defiler は tags_skills に "ディファイラー" とあるため、そちらに合わせると良いかと思います。
        また関連して同行 (2882) の Obsidian Defiler は日版 creatures では "汚染者" となっているため、破壊者 → 汚染者 で、よろしくお願いします。 -- 前管理者? 2017-07-01 (土) 16:41:32
      • ディファイラーの件は分かりましたが、下の行が何のことか全く分かりません。何の話でしょうか?2882とは何ですか? -- Matougi? 2017-07-01 (土) 22:46:30
      • すみません、「(今の日本語化ファイルの) tags_skills.txt の」2882行目、という意味でした。 -- 前管理者? 2017-07-01 (土) 23:00:17
      • ああそっちの話でしたか。相変わらず察しが悪いので何のことかわからず、2882というのを検索したりして首をひねってました。了解です。
        それから、新マスタリーの添付画像ですが、両クラスとも一つずつスキル名が途中でちょん切れていたので作り直しました。ついでにディファイラーにして、あと一つてにをはを直した文があります。
        http://www.mediafire.com/file/0y9naqdgvu8zfse/170701_new_masteriels_fix.zip -- Matougi? 2017-07-01 (土) 23:56:47
      • 新版を反映しました、ありがとうございます。 画像に関してはインクィジターが僅かに 512KB を越えていたため、画質が下がらない程度に再圧縮しました。 -- 前管理者? 2017-07-02 (日) 10:58:07
    • ところでNecromancerのスキルでRaise Skeletonsの派生Bone Ritualというのが、先日の定例報告に出ていた画像にはなかったので、ひょっとしたら削除されたのかもしれません。しかし、昨日のDev Streamを見たらまだあったので、あるいは残しているのかもしれません(はっきりしません)。添付画像では一応補っておきました。 -- Matougi? 2017-07-01 (土) 15:57:50
  • 先日の拡張版情報を、他の翻訳者のためにフォーラムに上げました。その際、各マスタリーのイメージ色に対応してフォントの色を変えてみました。いちいち変更する必要はないですが、もし興味がおありならフォーラムを見てください。 -- Matougi? 2017-07-04 (火) 19:26:44
    • フォントを小さくしたせいか、少しだけサイズが小さくなってます。 -- Matougi? 2017-07-04 (火) 19:31:52
    • 新しい画像を掲載しました。 -- 前管理者? 2017-07-04 (火) 20:52:31
  • 全レアリティ防具で、性質上装飾品に近いためベルトを下半身カテゴリの一番下に移動しました。 -- 前管理者? 2017-07-07 (金) 01:15:51
  • ビルド例をsandboxに書いたつもりが別ページになってしまいました。http://wikiwiki.jp/gdcrate/?04 です。ページ名の訂正はどのようにすればいいのでしょうか。 -- 2017-07-07 (金) 12:21:08
    • SandBox/ビルド例(下書き)/04 に移動しておきました。 -- 前管理者? 2017-07-07 (金) 12:30:00
      • なお、ページ名の直接的な変更は管理パスワードが必要になりますが、特に画像を使用していないページの場合は「すべてコピーして新規ページを建てて、元ページを削除 (内容を空にして更新)」することで擬似的に移動できます。 -- 前管理者? 2017-07-07 (金) 12:31:50
      • ご対応ありがとうございます。同様の事態になったときの対応策についてのアドバイスにも感謝します。 -- 2017-07-07 (金) 12:50:44
  • 装飾品類の要求値に対する各ページの扱いについて、次のように分類しました。
    ・装備ページ:
    (レア) 接辞次第で変動するため、「何も付いていない最低値」を表記
    (エピック) 一部クラフト品でブレることがあるので、「最低値 - 最大値」の表記
    (レジェンダリー) ほぼ全てがランダムクラフトで出現し、かつクラフトボーナスは1種増加のみのため、2通り表記 (アルカモス指輪はランダムクラフト対象外)
    ・クラフトレシピページ:
    (レア) クラフトレアは必ず接辞が付与されるため、「最低限のクラフトボーナス+1状態での要求値」を表記
    (エピック/レジェンダリー) レアよりも能力個数の都合ボーナスが被りやすいため、最低限の数値を表記 -- 前管理者? 2017-07-08 (土) 01:17:41
    • エピック品は『Lv58未満でランダムクラフトを行う』ことでレジェンダリー同様のボーナス変動を起こすことができますが、これは実際にやる人がまず居ないだろうという判断で省略しています。 -- 前管理者? 2017-07-08 (土) 01:19:40
  • 日本語化ファイルを更新しました。神々は他のことに夢中なようでベールの向こうに声が届かないため、今回は暫定版とせず正式版として公開します。 -- Matougi? 2017-07-10 (月) 23:44:26
    • ありがとうございます、01変更への対応を完了しました。 その分順調に開発の手が、進んでいると… ポジティブに考えればそうなるでしょうか。 -- 前管理者? 2017-07-11 (火) 01:02:01
  • 今回の Misadventure は新しい祈祷スキルについて書いてあるので、その部分だけちょっと訳してみました(170711_new_devotion_jp)。スキル名はとりあえず適当に付けてみただけなので、変更する可能性はあります。 -- Matougi? 2017-07-11 (火) 19:06:18
    • 助かりました。 これを基に少しだけ変えて (いつもの感じに馴染ませるように)、GM#122を掲載しました。 -- 前管理者? 2017-07-11 (火) 20:26:53
  • 最近のDev Streamで尋問官の不明スキルの一つが分かり、ネクロのBone Ritualの削除が確定的なのでファイルを更新しました。
    http://www.mediafire.com/file/wp869wdf5z5nuh5/170722_new_masteries_jp.zip -- Matougi? 2017-07-22 (土) 14:55:20
  • 今朝、拡張版のタイトルとロゴが発表されました。Ashes of Malmouth(マルマスの灰)だそうです。
    http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?p=526107#post526107 -- Matougi? 2017-07-29 (土) 10:14:00
    • 拡張では新コンポーネントが24追加され、すべてクラフト品だそうです。
      http://www.grimdawn.com/forums/showpost.php?p=526130&postcount=641 -- Matougi? 2017-07-29 (土) 10:55:34
    • ありがとうございます、その旨記載とロゴを対象ページに添付しました。 -- 前管理者? 2017-07-29 (土) 11:48:13
  • 序盤初心者向けのページに星座とその星座スキルの大まかな内容がわかる一覧がないのが不便に思い試しにSandBox/SingleMastery_Const を作ってみたのですが、他のスキル一覧などで内容を極力書かずに個別ページに飛ばしているのを見るとそもそもそういう一覧は作らない方針なんでしょうか? -- 2017-08-10 (木) 18:33:55
    • ありがとうございます。 まず作らない方針かというのは別にそうではなく、欲しいモノが有るなら作る、というのは原則として問題無いと考えます。 作れるなら作るのは勿論、アイデアだけでも要望コメントにて提案していただくのも同様です。
      次に簡易解説文等で個別ページに飛ばすのは、単純にメンテナンスの手間に依る所が大きいものと考えます。 殆ど同じような記述を複数にしていた場合 (全くの重複記述自体がwikiとしてあまり好ましくないのもありますが)、対象となる仕様が変更された際にいずれも編集する必要がある、ということですね。 -- 前管理者? 2017-08-10 (木) 23:05:39
      • ご回答ありがとうございます。初心者向けのページにスキルや星座の名前だけ出すよりは属性や範囲ぐらいはあったほうが親切ではないかと思った次第でしたが、メンテナンスが大変というのは確かにそうですね。もう少しいい方法がないか考えてみます。 -- 2017-08-11 (金) 12:12:16
  • 先日のDev Streamで新マスタリーの全スキルが明らかになったのでファイルを更新しました。
    http://www.mediafire.com/file/nb7797dpj2462mq/170820_xpac_skills_jp.zip -- Matougi? 2017-08-21 (月) 01:13:06
    • ありがとうございます。更新しました。
      そろそろ出揃ってきてここから超大幅な変更が為されることもなさそうなので、ぼちぼちマスタリーページの先行作成を視野に入れておきます。 -- 前管理者? 2017-08-22 (火) 00:31:03
  • 勝手ながらリリースノートのネタバレ部分を反転で表示できるように変更させていただきました。wikiの方針に反する等の問題ございましたら、お手数おかけしますが差し戻しをお願い致します。 -- 2017-08-22 (火) 13:20:24
    • あれってジョークだと思ってたんですがガチのネタバレなんですか? -- 2017-08-22 (火) 18:22:35
  • PMを送りました、できるだけ早い返答をお願いします。 -- Matougi? 2017-09-01 (金) 00:38:15
    • ありがとうございます、返信しました。 -- 前管理者? 2017-09-01 (金) 01:13:52
  • 【アナウンス】最近ビルド例の新規ページ登録が相次いでいますが、同時に書きかけて放置状態になっているページも幾つか見られます。
    15日までに何らかのアクションが見られない場合ページごと削除する措置を取るため、作成者は留意してください。
    このコメントに対し「今は忙しくて後でやる予定だ」等、残しても構いません。 -- 前管理者? 2017-09-10 (日) 21:15:45
  • YoutubeにアップされたDev Stream(https://www.youtube.com/watch?v=6F4KERxijEU)を見ていたところ、Ugdenbogをウグデンボーグと発音しているので(45秒辺り)、それに変更しようと思います。ちなみに、Mogdrogenの発音についてOxygenやHydrogenのようにモグドロジェンとすべきか悩んでましたが、昨日のDev Streamの中でモグドロゲンと発音していたので一安心です。 -- Matougi? 2017-09-16 (土) 11:48:42
    • ありがとうございます。 正直どうカナにしたものか当初から迷っていて、どこかのタイミングでMatougiさんに見解を伺おうかと思っていました。 対象の表記を、そのようにしておきます。 -- 前管理者? 2017-09-16 (土) 19:06:16
  • 上記の予告に従い、ビルド例ページをいくらか削除しました。 -- 前管理者? 2017-09-16 (土) 19:21:25
  • 編集依頼はこちらで大丈夫でしょうか?Topページの"第一拡張 [Ashes of Malmouth]、年内リリース予定"の部分を10月予定に変更したほうが良いかと思われます。 -- 2017-09-19 (火) 15:13:25
    • 変更し、一覧部分について現時点で判明している情報を加筆しました。 -- 前管理者? 2017-09-19 (火) 20:21:51
  • PM送ったので見といてください。 -- Matougi? 2017-09-19 (火) 22:46:07
    • 内容を含め、確認しました。 中々難儀な事になってますね。 -- 前管理者? 2017-09-20 (水) 00:19:33
    • やれやれ、修正が来たのでまともに作業ができそうです。PMをご覧ください。 -- Matougi? 2017-09-20 (水) 18:56:48
      • 確認しました、ありがとうございます。 こちらはこちらで一応準備を進めている所ですが、何かお手伝いできる事があれば遠慮なく仰ってください。 -- 前管理者? 2017-09-20 (水) 22:06:40
      • ありがとうございます。管理人さんはWikiの編集で忙しいでしょうから、そう気軽には頼めませんが、適宜翻訳ファイルを送るので点検をお願いしたいと思います。 -- Matougi? 2017-09-20 (水) 22:44:26
  • Legitな物に限る規定により、ページの削除を行いました。 -- 前管理者? 2017-09-21 (木) 18:14:23
    • それって誰得なの?前管理者の自己満足? -- 2017-09-21 (木) 18:29:02
      • 少なくともここはそういう場所ですので、お望みであればご自分で新しい場所をお作りください。 -- 前管理者? 2017-09-21 (木) 18:56:03
  • Wikiの新マスタリーが随分きれいに整備されてますね、スキルのアイコンなんかどうやって取得したんですか?
    ところでマスタリー/スキルで微妙に、あるいは大幅に変更されたものがいくつかあったので、取り急ぎこちらに添付します (new_masteries_jp_fix)。これは、翻訳の準備のために作成した new_masteries_jp.txt の英文部分を、今回配布されたテキストで上書きし、WinMergeで両英文を見比べて翻訳し直したものです。原文が違っている場合はもちろんですが、変わってないものについて翻訳を見直したものもあります。前に作成した同梱の new_masteries_jp.txt と WinMerge で比較してください。なお、「排他スキル…」の表示は ui.txt で付くものなので、skills.txt の原文にはありませんが注意のため残してあります。 -- Matougi? 2017-09-22 (金) 05:48:22
    • Inquisitorの"Horn of Gandarr" の説明文について、「ガンダールの角の研究は、 その幻覚作用の特性ゆえに」を「ガンダールの角の研究は、 その精神破壊作用の特性ゆえに」に変更したのを書き忘れてました。 -- Matougi? 2017-09-22 (金) 19:22:55
    • ありがとうございます、上記も含めてページ更新を兼ねて各表記を変更しました。
      現時点で1つだけミス修正: (251)用した → 用いた (ゾルハンのテクニック等と同じに)
      ~~~~
      スキルアイコンについては、GrimToolsで公開されているものを無圧縮pngで撮り、一つずつ切り取って加工したものを使用しています。
      公式側からデータとして提供されているなら恐らく問題は無いだろうと踏んだのですが、差し障るようであれば (完全に事後承諾ですが) フォーラムにて確認しようかと思います。 -- 前管理者? 2017-09-23 (土) 00:17:53
      • そこは「使用した」の「使」を間違って消してしまった所だと思います。この言い方はフィラルハンガーでしています。そのほかリーサルギャンビットだと「使うときは」と、それぞれ表現がバラバラになってますね。統一すべきでしょうか?
        アイコンはずいぶん面倒な作業をしたんですね、驚きました。JP-WikiのことはフォーラムやPMで開発に断っているので、GD Toolsで公開されている範囲のものはいちいち承認を求める必要はないと思います。 -- Matougi? 2017-09-23 (土) 09:34:43
      • 訂正に関してはそうですね、気付いた時が直し時という気がします。 他に "When used with ~" はブリッツが該当しますが、これは他と異なり盾に対する注釈なので、敢えてそのままでも良いかもしれません。
        Toolsの話も了解しました、毎度の事ですがフォーラムでの紹介も含め、とても感謝しています。 -- 前管理者? 2017-09-23 (土) 17:19:58
  • ベースと拡張の面白い比較が掲載されたので、トップページかどこかに載せとくといいんじゃないでしょうか。
    http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?p=537562#post537562 -- Matougi? 2017-09-24 (日) 00:35:41
    • トップページに載せるには如何せん大きいかなと思ったので、拡張情報ページの上部に掲載しました。 -- 前管理者? 2017-09-24 (日) 21:08:29
  • 拡張で登場する新派閥の名称についてですが、Beasts、Coven of Ugdenbog、Barrowholm、Malmouth Resistance、Aetherial Vanguard をそれぞれ、獣類、ウグデンボーグ魔女団、バロウホルム、マルマス レジスタンス、イセリアルの先鋒、にしようと考えてます。獣類というのは人類との対比で。バロウホルムはこのWikiと同じ。マルマス レジスタンスはマルマス抵抗組織にするか悩みましたが、全部カナが無難かなと思いました。Coven of Ugdenbogは、Wikiでは魔女集会とありますが、説明には男女いるので魔女団としました。ただ、なんか場末の手品師集団のような安っぽさが漂っているので、もっと良い名称があれば提案してください。Aetherial Vanguard は全部カナだとクリーチャー名と同じになるので、先鋒としました。 -- Matougi? 2017-10-02 (月) 21:52:04
    • 確かに "魔女団" 以外で上手いことしっくり来る言葉、というのが中々浮かびません。 強いて挙げれば魔術師団、法術団、(迫害の事実にフォーカスするなら) 異端者、…辺りでしょうか。
      何にせよ一先ずこれで行くという形が決まり次第、順次Wiki内の記述変更・追加を行う予定です。 -- 前管理者? 2017-10-02 (月) 23:56:52
    • 魔術師団も考えましたが大差ないので、当面は魔女団で行こうと思います。ところで、拡張版が結構早くリリースされることになりましたが、当方はまだ先だと思ってのんびりしてたので困りました。今更で恐縮ですが、可能なら tagsgdx1_items.txt (から始まってあれこれ)を手伝っていただきたいと思いますが、いいですか? -- Matougi? 2017-10-03 (火) 01:06:09
      • 大丈夫です。 対象が途中まで完了している状態であれば、改めて送って頂けると幸いです。 -- 前管理者? 2017-10-03 (火) 01:18:03
      • では、よろしくお願いします。あとはPMで。 -- Matougi? 2017-10-03 (火) 02:10:17
      • ちなみに、アイテム類はまだ全く翻訳していないので、スキル名を照合する以外自由にやってください。 -- Matougi? 2017-10-03 (火) 02:17:03
      • 了解しました。 -- 前管理者? 2017-10-03 (火) 02:27:14
  • 【PM確認用ツリー】 (要るか判らないけど) -- 前管理者? 2017-10-05 (木) 00:33:53
    • 返信待ちです。 -- 前管理者? 2017-10-05 (木) 00:34:14
      • 返信しました。連絡の有無については、ここでやるのが簡便だと思います。 -- Matougi? 2017-10-05 (木) 04:47:49
      • typosに関して返事がありました。簡単な内容なのでここに書きます(おおむね指摘の通りだったようです)。
        Thanks.
        Consillar is just a made-up word.
        Shadoweave and Arcanoweave are intentional. Just ways to butcher the English language in fantasy terms. -- Matougi? 2017-10-05 (木) 21:34:02
    • 簡単な進捗確認のためこちらに、英版への移植とその他調整を行うため、明日内になる予定です。 -- 前管理者? 2017-10-06 (金) 22:17:22
    • 1020パッチノートの勢いで書くのを忘れてしまいました、送信しました。 -- 前管理者? 2017-10-08 (日) 03:32:57
      • 返信しました。 -- Matougi? 2017-10-08 (日) 09:40:35
      • 再返信しました。 -- 前管理者? 2017-10-08 (日) 11:01:30
    • ファイル更新につきPMをご覧ください。 -- Matougi? 2017-10-08 (日) 12:28:22
      • 確認しました、ありがとうございます。 -- 前管理者? 2017-10-08 (日) 13:52:35
    • 昨晩また更新されましたが、拡張用クリードの会話文(npc_inquisitorcreed_01)が間違ってたのでベースゲームのものに戻したというだけのものなのでアップロードは省略します。 -- Matougi? 2017-10-09 (月) 07:00:05
    • 送信しました。 -- 前管理者? 2017-10-11 (水) 01:06:59
      • DLしました、ありがとうございます。どうしようかな、と今考えてます。 -- Matougi? 2017-10-11 (水) 02:23:21
    • 送信しました。暫定版についての相談です。 -- Matougi? 2017-10-11 (水) 03:35:15
      • 返信+送信しました。 -- 前管理者? 2017-10-11 (水) 22:09:58
      • 返信しました。 -- Matougi? 2017-10-11 (水) 22:55:04
      • 再返信しました。 -- 前管理者? 2017-10-11 (水) 23:49:50
      • 再返信しました(アイテム表記の一つについて) -- Matougi? 2017-10-12 (木) 00:25:42
      • 確認、了解しました。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 00:40:41
    • PMご覧になりましたか? -- Matougi? 2017-10-12 (木) 02:50:17
      • 今確認しました、ありがとうございます。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 02:55:45
  • SandBox/AoM対応ビルドexampleおよびBuilds/Example/Tacticianを仮作成しました。背景色の使用方法は賛否あるかと思います。AoMが実装されたら適当に改変して使ってやってください。 -- 2017-10-05 (木) 11:50:30
    • 正式ページへ移植しました -- 2017-10-12 (木) 20:26:50
  • ゲームすんなり起動しましたか?そもそも最初はインストールすら始まらず、PCを再起動してようやくインストールができましたが、今度はゲームが始まりません。で、フォーラムを見て "/d3d9" オプションを付けてようやく起動しました。dx11でプレイできると思ってたので、ちとがっかりです。ところでクレジットは希望通りに載せてもらえましたね、よかったです。 -- Matougi? 2017-10-12 (木) 04:13:20
    • 一応こちらの環境だと英語に戻した上で、起動オプション無しで立ち上がり軽く動かした限りでは動作するようでした。 しかし不自然なフリーズが起こったりするため、やはり現状では何か不具合を抱えていそうな雰囲気です。
      クレジットは今確認しまして、本当にありがたい限りです。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 04:24:42
  • 拡張用日本語化ファイルを公開、もう今日はまともに作業できそうにないので、早々にリリースしてしまいました。 -- Matougi? 2017-10-12 (木) 05:52:18
    • お疲れさまです、また順次やっていきます。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 06:11:35
  • 現在進行系でアイテムページを更新されている方へ:
    見たところ更新されているダメージ値及び補正値は、GrimTool における「平均値」を使用しているようです。 現在Wiki内の殆どで使われている値は基準値、GrimTools でいうところの「ベース値を表示する」に相当するものです。
    それ以外は全く問題が無いため、ご理解いただけますようよろしくお願いします。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 18:18:08
  • 失礼しました。再編集します。 -- 2017-10-12 (木) 18:36:51
    • ありがとうございます。とても助かります。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 18:42:47
  • クラス・派閥の表示問題修正とイントロビデオの翻訳などでファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-10-12 (木) 19:00:40
    • ありがとうございます。後でフォーラムの方にて、報告等行う予定です。 -- 前管理者? 2017-10-12 (木) 19:13:21
  • 今回イーサファイアをイーサーファイアに変更しました。つづめて発音する人がほぼ皆無だったので。 -- Matougi? 2017-10-12 (木) 21:39:00
  • ベースゲーム用の日本語化ファイルを作成しました。拡張用の更新は少し遅れます。 -- Matougi? 2017-10-14 (土) 11:35:39
  • 報告しようとしたらもう更新されてる、早いですね。 -- Matougi? 2017-10-14 (土) 19:57:24
    • 偶然丁度のタイミングで気付いたようです、ありがとうございます。 何というか混乱続きで、少し参りますね。 -- 前管理者? 2017-10-14 (土) 20:05:15
  • 拡張のアイテムテキストがちょっと変わったので、念のため添付しました(1021_eng_item_skill.zip)。確認してください。 -- Matougi? 2017-10-14 (土) 20:25:30
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-10-16 (月) 01:08:11
  • ここのところ毎日更新です。 -- Matougi? 2017-10-17 (火) 01:10:21
    • ありがとうございます。変更内容の下りについても、了解しました。 -- 前管理者? 2017-10-17 (火) 01:25:38
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-10-20 (金) 01:29:57
  • 少し前になりますが、wikiシステム上の問題でAutoLink (ページ名を書くと自動でそのページへのリンクになる機能) をオフにしました。
    そこまで重大な問題は出ていないように思いますが、念の為今後ページへのリンクが必要になる場合は必ずブラケットネーム( [[ ]] ) が必要になるので編集される方はご留意ください。 -- 前管理者? 2017-10-22 (日) 18:18:17
  • 添付ファイルの命名規則は特に決まっていないとのことですが、ファイル名はアイテム名そのままよりは、省略したほうがいいですか?増強剤画像を添付する予定です。 -- 2017-10-25 (水) 17:08:46
    • ファイル名の省略形はどちらかと言うとページソースの文字数冗長化対策や他ページへ流用する際の入力簡易化などが目的なので、それ以外に問題が無さそうであったり、すでにその名前で画像を用意しているといった場合はそのままでも大丈夫です。 -- 前管理者? 2017-10-25 (水) 17:23:01
    • ー了解しました。派閥ページでも参照するのでアンカーリンクの名前に合わせてつけていきます。 -- 2017-10-25 (水) 17:33:14
    • 編集途中のページだったようで急がせてしまってすみません。新規増強剤の画像の添付が終わりました。いくつかの重複したアンカーを使われていないことを確認して変更しました。 -- 2017-10-25 (水) 20:04:48
  • 拡張派閥に装備リンクの追加及び個別ページの作成、一覧ページへ追加しました(画像は抜き取り方法がわからなかったので空白のままです)。作業中にWendigo Bladed PauldronsとWendigo Spellweaver Spauldersの2ページの名前を間違えてしまったのでお手数ですがページ名の変更をお願いします。(本来はPauldrons→Spaulders) -- 2017-10-26 (木) 15:00:23
    • おつかれさまです、ありがとうございます。 名称確認と変更を行いました。 如何せん似たような名前が重なってるので判り難いですが、多分これで大丈夫だと思います。 -- 前管理者? 2017-10-26 (木) 15:45:11
  • AoMを含む全マスタリースキルのV1021対応を完了。
    (今回は差分表示を省略しました) -- 前管理者? 2017-10-27 (金) 11:10:54
  • バウンティ場所、ネメシスの場所の画像を追加しました。他の画像に合わせて作成しました。画質大きさ等、気になる所は差し替えてください。 -- 2017-11-01 (水) 03:07:58
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-11-01 (水) 23:47:10
    • ありがとうございます。04変更への対応を概ね完了しました。 -- 前管理者? 2017-11-02 (木) 00:44:10
    • 会話のファイルでちょっとミスがあったので作り直しましたが、今フォーラムに入れず困ってます。入り次第更新します。 -- Matougi? 2017-11-02 (木) 01:15:18
  • 色々ミスが残っていたので、急いで日本語化ファイルを更新しました。会話とノートだけなのでWikiには関係しません。 -- Matougi? 2017-11-02 (木) 03:45:58
  • フォーラムで包括的なミス報告があり、アイテムについてもいくつか指摘されているので至急確認してください。 -- Matougi? 2017-11-02 (木) 23:14:37
    • アイテムの説明の齟齬については、原文がそうなっているのでバグ報告することにして、いじらないようにします。お騒がせしました。 -- Matougi? 2017-11-03 (金) 00:09:00
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-11-03 (金) 00:29:40
    • ありがとうございます、06変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-11-03 (金) 01:36:56
  • Act5のクエスト名について
    Along the Void's Edge:「虚無の縁の最中」
    along は沿って進むという意味なので「虚無の縁に沿って」or「虚無の縁を伝って」が良いと思います(weblioのalongの解説図がこのクエストの感じをよく表してます)。

    The Wraith of Ugdenbog:「ウグデンボーグの悪霊」
    見た目はウェンディゴのようですが、この幽霊は成仏するのが本望で戦闘不要なので「悪」とはいえず、「死霊」くらいでよいのでは。

    Pruning the Weeds:草の剪定
    weed は雑草として使われるのが普通で、クエスト内容も殺すことなので「雑草の刈り取り」とか「雑草取り」が適当だと思います。 -- Matougi? 2017-11-03 (金) 19:05:19
    • まず大前提としてクエスト名称の決定はプレイテストが十分でない時期にしたものであること、殆ど上記通りに変更するのに異議はないこと、として一応そう付けた流れや考えをお伝えします。 (簡単化のため上から1,2,3 とします)

      1. 虚無の縁の"最も危険な中心部に居る (さいちゅう/さなか の両方に掛けた)"状態を指したものです。先に言った通り、実際がどうなっているのかが判らなかったのが大きいところです。
      2. これは最初から死霊か悪霊か… と思ってはいて、実際のところ上の通りなので 死霊 とするのが適当かと思います。
      3. 実績 "So others may grow" と合わせて「沢山有る中での選択」という主体性を強調すべきかと考えた結果でした。意味合いとしては草むしり辺りが一番近いのかも判りませんが、「雑草刈り」とでもするのが無難と思います。 -- 前管理者? 2017-11-03 (金) 20:34:57
    • 了解しました。自分もよく分からないまま翻訳をしている部分があり、後で全体を見直していろいろ調整しなければと思ってます。 -- Matougi? 2017-11-03 (金) 21:33:06
  • Stormcaller が GrimCalc, CrucibleLT 共に開発継続を止めたので使わないようにという宣言をしたので、フォーラムの日本語スレのフロントページから各該当リンクを削除しました。Wikiのメニューからもリンクを削除し、MODのページを非表示にしたほうがよいかと思います。 -- Matougi? 2017-11-04 (土) 23:56:25
    • 了解です。考えた結果、両者の扱いについて以下のようにしました。
      GrimCalc: メニューバーリンクを削除
      CrucibleLT: 一定の周知期間が必要と判断し [終了] と記載、過去ページ掲載分すべて畳みアンインストールの旨を掲載 (ページごと削除して無かったことにするのも勿体無いため) -- 前管理者? 2017-11-05 (日) 02:11:19
      • ある程度の期間を経た後、該当ページはメニューから外す予定です。 -- 前管理者? 2017-11-05 (日) 02:12:11
  • SandBox/AoM Secret Questに隠しクエストのページを作成しました。キャラの都合でDLCなし+Grim Quest Modの環境で道中を確認しましたが、バニラでも同様だと思います。なお、最後のローカーには第一形態からボッコボコにされたので攻略らしい攻略は書けそうにありません… -- 2017-11-05 (日) 11:58:39
    • これに関しては少し考えてあるので、申し訳ないですがそのまま置いといてください。 -- 前管理者? 2017-11-05 (日) 12:48:57
  • Affix周りの予定: マジック) 2種追加のみなのでページに混ぜ込む, レア) 現時点でカツカツなので新規に2ページ設け、一覧を見直す -- 前管理者? 2017-11-09 (木) 13:54:03
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-11-13 (月) 01:36:24
    • ありがとうございます。07変更への対応を概ね完了しました。 -- 前管理者? 2017-11-13 (月) 18:47:20
  • 何度かここでコメントを書いてるんですが余計だと思う自分のコメントを消しました討論系、暴言系じゃないんでもしページの設定がおかしくなっていたら修正お願いします すみません -- 2017-11-14 (火) 14:45:06
  • 日本語化ファイルを更新しました。なお、非情に腹立たしいので、翻訳に関する応答はフォーラムだけとすることにしました。よろしくお願いします。 -- Matougi? 2017-11-17 (金) 00:08:18
    • ありがとうございます。08変更への対応を完了しました。 方針についても、了解です。 (基本的にはしないと思いますが) 場合によってはコメント削除で対応します。 -- 前管理者? 2017-11-17 (金) 00:35:07
      • 対応ありがとうございます。ご存知のように、過去何度か報告があったときに「修正しておきます」とか言っておきながら忘れてそのままということがあり、今回の更新の際にちょっと頭をよぎったものがあったのですが、どうしても思い出せず、あちこち探し回ってかなり時間をロスしたのでこういうことにしました。お手数ですが、こちらに書かれたもので何か気になるものでもあれば転載してください(こんなことを書くとまた怠け者が生じるので、ここだけの話)。 -- Matougi? 2017-11-17 (金) 06:47:47
  • 言うまでもないと思いますが、v1.0.3.0の管理人さん担当分(アイテム、クエストログ、オブジェクトなど)の修正が終わりましたら、フォーラムにアップしてください。更新は今夜の深夜になると思います。 -- Matougi? 2017-11-17 (金) 18:46:18
  • アイテム、クエスト関連の更新ファイルを待っていましたが、来ないので、とりあえず原文を挟んで日本語化ファイルのv1030用暫定版をリリースしました。 -- Matougi? 2017-11-18 (土) 01:16:32
    • バウンティ部分の変化は大したことないので、修正しておきました。アイテムの追加分は少ないのですぐできると思います。日曜夜の更新までにアップをお願いします。 -- Matougi? 2017-11-18 (土) 01:23:35
    • ありがとうございます、申し訳ないです。 色々と確認更新をやりたかったのは山々なんですが、リアルの方で用事が有り今の今まで帰って来られませんでした。なるべく早く該当部分をチェックしたいと思います。 -- 前管理者? 2017-11-18 (土) 01:45:01
  • 管理人さんもお疲れ様です。細かなミスを直して日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-11-18 (土) 08:20:06
    • ありがとうございます、確認を完了しました。暫くこちら側に掛り切りになるかとは思いますがフォーラムのチェックはするので、何か報告等有ればまた順次担当分の更新変更は行いたいと思います。 -- 前管理者? 2017-11-18 (土) 09:05:28
  • ベースゲーム用の日本語化ファイルを作成しました。1030_base_japanese_01(e) -- Matougi? 2017-11-18 (土) 12:38:11
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-11-19 (日) 18:42:43
  • GDIAのui.txt、アプリの表示を見ながらやろうと、とりあえず少しだけ適当にやったものを添付します(ほとんど役に立たないと思います)。ではよろしく。 -- Matougi? 2017-11-19 (日) 18:58:42
    • 投稿しました(念の為)。 -- 前管理者? 2017-11-20 (月) 01:34:10
  • アイテムに関する表示不具合の報告があったため、日本語化ファイルを更新しました。ただのタグミスなのでこちらで修正、ついでに設計図の単純な誤字があったので訂正しました。 -- Matougi? 2017-11-21 (火) 06:32:39
  • GDIAについて。ui.txtがまた更新されたので、今回は私が新しい部分を翻訳しました。それと、既訳部分を少し変更しました(送り先をはっきりさせるため、「転送」と「預け入れ」を「スタッシュに戻す」と「貯蔵する」にしてみました)。ファイルは先方のスレッドに送ってあります。若干問題が残っているので、まだ少し先になると思います。ところで、作者はslipperypeteですが、返事がMrPeteからきたので、共同開発しているのか尋ねたら、自宅PCの名前と職場のPCで登録した名前とかでちょっとびっくり。 -- Matougi? 2017-11-21 (火) 22:37:41
    • 表示がかなり良くなったので、とりあえずベータ版を公開しました。Wikiの記事は暇ができたら書くかもしれませんが、他の人が書いてくれればありがたいです。 -- Matougi? 2017-11-22 (水) 07:42:59
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-11-25 (土) 01:59:49
    • ありがとうございます。確認対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-11-25 (土) 03:23:37
  • ラヴァジャーを復活させた後(だと思いますが)、モグドロゲンがあの周辺に現れるらしいのですがどこだかわかりますか? -- Matougi? 2017-11-26 (日) 11:01:27
    • それと、その時のモグドロゲンの形態は人間なのか、別の何か(狼か?)なのかが知りたいです。(全セーブデータを誤って吹っ飛ばしてしまったので確認できません) -- Matougi? 2017-11-26 (日) 11:35:25
    • それについてですが、記憶が正しければ恐らく現在未実装だったと思います。 要するに来年予定のローグライク用クエストの受付係なので、その時期になるかと。 -- 前管理者? 2017-11-26 (日) 11:56:20
    • そうですか、内容を見る限りではラヴァジャーの復活関連のクエストかと思ってましたが。フォーラムにもこの話題がないので未実装なのかなとは感じました。今、この会話の翻訳をしてますが、これが終われば翻訳完了です。全体を点検後、おそらく6時頃にはリリースできると思うので、何かあればそれまでにフォーラムにお願いします。 -- Matougi? 2017-11-26 (日) 12:15:04
  • 日本語化ファイル正式版をリリースしました。 -- Matougi? 2017-11-26 (日) 17:30:52
    • GDIAのテキストを入れてベースゲーム用も更新し、すべての版について表記の不統一を修正しました。 -- Matougi? 2017-11-26 (日) 17:32:19
    • ありがとうございます。一つ報告を行ったので、確認をお願いします。 -- 前管理者? 2017-11-26 (日) 17:49:15
    • 報告ありがとうございます。完成した途端に大失態。 -- Matougi? 2017-11-26 (日) 18:13:01
      • 確認完了です、これからも大変かとは思いますが一先ずお疲れさまでした。 -- 前管理者? 2017-11-26 (日) 18:18:43
      • Wiki管さんもお疲れさまでした(最後までお手数おかけしました)。今度はMODをやらなければならないのですが、かなり離れていたので非常に億劫な気分です。 -- Matougi? 2017-11-26 (日) 19:24:26
      • とりあえずちょっとずつではありますが、GQに手を付け始めています。それに伴って (先立って?)、先日突如発売された Ragnarok のテキストを整理しておきました。
        デフォルトで日本語が入っていたのは良いのですが、ダイアログその他でワードラップ処理が施されてなくて、何ともかんとも…。 -- 前管理者? 2017-11-26 (日) 22:19:31
      • Ragnarok をやってたんですか。あれはどれくらいの量あるんですかね、TQITと比べて。ところでGQはどんな具合ですか?どうも今のMODの状況は拡張版に適合してないものが多いようですが。 -- Matougi? 2017-11-28 (火) 21:38:24
      • 個人的な体感で言うと、ワールドサイズはTQ→TQIT (Act4) に比べるとかなり広いです。 Actを分割して、ポータルを倍にしても良かったと思うくらいですね。 ただ、テキスト量の殆どは会話やクエストで、特にスキルの追加あたりは Rune が一通りだけなので、GQへの移植が行われてもそこまでではなさそうです。
        GQテキストの方は 1.47→1.48a で結構な量のスキルが増えてるので、それをちまちまやってる状態です。 -- 前管理者? 2017-11-29 (水) 10:52:21
      • そんなに量があるんですか、GDの操作になれると戻る気しませんが。GQを進めているのなら自分はWanezeか何かにしようと思いますが、その前にキャラを育て直して会話の確認をしなければ。 -- Matougi? 2017-11-29 (水) 19:01:50
  • 他にも有りますが、一旦プレイ人数と影響が大きいであろうAoM非対応の総合Mod2つ (Grimarillion, DAIL) の日本語ファイル配布を一時停止しました。
    一応 (日本語ファイル自体は) 動作しますが、ModそのものがAoM非対応である以上挙動として問題が発生する可能性も否定出来ないため、無理矢理動かすのは好ましくないと判断しました。 -- 前管理者? 2017-11-27 (月) 23:36:34
  • GDIA の記事を早く書き換えてくれと作者からPMで催促されたので、重い腰を上げて編集しましたが、久しぶりなので青息吐息。コメント欄があまりにも長いので、ここのコメント欄のようにしたいのですがどうしてもうまくいきません。可能なら最新の20件くらいでお願いします。 -- Matougi? 2017-11-29 (水) 01:43:42
    • コメント欄の別ページ化を行いました。 -- 前管理者? 2017-11-29 (水) 10:47:35
    • ありがとうございます! -- Matougi? 2017-11-29 (水) 18:58:44
  • 特殊なMOD: Item Filter (via ColorCoding) の紹介ページを作りましたが、メニューにどう分類して載せたらよいでしょうか? -- Matougi? 2017-12-01 (金) 01:51:16
    • 現状どの分類にも当てはまらないように思えたので、特殊Modカテゴリ欄を設けて掲載することにしました。 -- 前管理者? 2017-12-01 (金) 18:24:00
  • フォーラムに日本語の更新予告をしたので見ておいてください。 -- Matougi? 2017-12-02 (土) 15:11:54
    • 必要ファイルの更新添付を行いました。 -- 前管理者? 2017-12-02 (土) 16:57:09
    • 受け取りました、動作確認後すぐに更新します。 -- Matougi? 2017-12-02 (土) 17:03:19
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-12-02 (土) 17:10:16
  • Bane of the Winter King マスタリーのリンク先間違ってたので直しておきました -- 2017-12-03 (日) 04:01:05
  • フォーラムに来た意見から、星座の Aeon をイオンからアイオーンに、Behemoth をビヒモスからベヒモスに代えようか悩んでおり、Wiki管さんのご意見を伺いたいと思います。ついでながら、その他の点についてはどう思いますか? -- Matougi? 2017-12-05 (火) 02:57:30
    • その旨について、私見をPostしました。 -- 前管理者? 2017-12-05 (火) 10:27:28
    • ありがとうございます、私の考えを完璧に理解してくださりありがたく思いました。ただ、いろんな意見が相次ぐので、この際投票を取ってみようという気分になり、日曜までの期限でアンケートを取ることにしました。 -- Matougi? 2017-12-05 (火) 22:11:37
  • Item Filter が更新されたので英名版をお願いします。ずいぶんあちこち変更されているので、v0.2と併存させるのが良いかと思います。 -- Matougi? 2017-12-06 (水) 00:07:19
    • 上記共に了解しました。 -- 前管理者? 2017-12-06 (水) 00:21:14
  • 日本語化ファイルを更新しました。
    今回、特別企画としてItem Filter版の日名版も添付しました。英名版も添付したかったのですが、当Wiki、Item Filterのコメントにあるようにv0.3でアイテムの品質が接頭辞の色の影響を受けるため作者に聞いたところ{^S}を付け忘れたとの返事だったので、日名版についてその点を修正したものを作成しました。 -- Matougi? 2017-12-08 (金) 00:37:37
    • ありがとうございます、03更新への対応を完了しました。
      今回の更新で行われた変更によってクエスト側等でも変更の必要が出てきそうなので、順を追って確認してみます。 -- 前管理者? 2017-12-08 (金) 02:13:10
  • tagGDX1TorsoC104=High Consillar's Coat が「高評議員のコート」とありますが、高評議員よりも高等評議員の方が一般的ではないでしょうか。
    ただ、これは誤字のようでもあるので Zantai に聞いたところ Consillar は Councilor のタイプミスではなく造語だとのことでした。意味は教えてくれなかったのですが、ポーランドの企業向け法律相談所 Consillar が命名について説明した動画からすると高等法律顧問官のような感じになるのではないかと思います。もっとも、独仏伊はtypoと見たのか「高等評議員」としているようです。 -- Matougi? 2017-12-08 (金) 18:12:07
    • 丁度手を加える予定だったので、一先ず「高等評議員」に変更します。 -- 前管理者? 2017-12-08 (金) 19:56:08
  • 日本語化ファイルを更新しました。駆け込み修正もあって、若干混乱気味です、何かまずいことをしてなければいいのですが。 -- Matougi? 2017-12-09 (土) 00:10:23
    • ありがとうございます、04更新への対応を完了しました。
      ザっと見た所大枠で問題は無さそうなので、また何か有ればフォーラムの方で報告したいと思います。 -- 前管理者? 2017-12-09 (土) 00:50:19
  • バロウホルムのバウンティ、Steward of Darkness 暗黒の執事:bq_cw13.txt, object_bounty_wendigo.txt の「現実の縁」は、たぶん「正気の縁」の間違いだと思います。 -- Matougi? 2017-12-10 (日) 22:32:20
    • 了解です。修正しておきます。 -- 前管理者? 2017-12-11 (月) 00:38:13
    • こちらも tagsgdx1_skills の Master of Death に余計な排他的スキルの文が入っていたので削除し、近日中に Item Filter がまた更新されるらしいのでそのときに更新しようと思ってます。 -- Matougi? 2017-12-11 (月) 01:31:11
      • そういえば Item Filter の話として、ツールで作成するということであればそれぞれ担当して更新する必要も無さそうですが、(一応確認として) どうでしょうか。 -- 前管理者? 2017-12-11 (月) 17:20:13
      • それもそうですね。一瞬でできるから私の方で両版やっておきます。バウンティも他に何かなければ、今度の更新の際にこちらで直しておきます。 -- Matougi? 2017-12-11 (月) 18:24:55
  • Item Filter が v0.5 になったこともあり、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-12-14 (木) 00:05:51
  • v1.0.4.0 の翻訳用テキストが公開されたので、拡張のクエスト、バウンティ、アイテムの更新部分をお願いします。フォーラムの議論の影響か、特別なアイテムに * が付いたようです(色が変わるのかどうかは不明)。 -- Matougi? 2017-12-16 (土) 23:00:13
    • 了解しました。 -- 前管理者? 2017-12-17 (日) 01:36:47
  • 上記に先行して: どうやら V1.0.4.0 からはMIにアスタリスクが付与される (例: *サラザールズ ソブリン ブレイド*) ようですが、wiki内では便宜上現行のまま、アスタリスクは付けない方針にします。 -- 前管理者? 2017-12-17 (日) 02:05:01
  • Raise the Deadの記述を現行の攻撃時10%発動に合わせた記述に差し替えました。できるだけ原文を残そうとしたんですが、結局全行書き換えてしまった…… -- 2017-12-19 (火) 04:45:09
    • で、編集のためにこのスキルをNB+OCで試していたんですが「攻撃時10%発動」と「スキル一回発動につき一体」と言う仕様が全く噛み合っていない気がします。ポックス連射するとかナイフ投げまくるとかしてみたんですが、2体召喚するのが精一杯でした。通常攻撃代替スキル持ちならもっと召喚できるのかも知れませんが、いずれにせよ調整漏れっぽい感じがします。 -- 2017-12-19 (火) 04:49:03
  • V1.0.4.0 用日本語化ファイルを作成しました。 -- Matougi? 2017-12-20 (水) 23:42:09
  • 坩堝で見落としていた部分があったので、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-12-21 (木) 07:43:47
    • ありがとうございます、1040_02分までの変更を確認しました。 それで、忘れていたことがあったので、その旨をフォーラムにPostしました。 -- 前管理者? 2017-12-21 (木) 08:41:57
  • あちこち点検して、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-12-21 (木) 22:00:58
    • ありがとうございます、03更新への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2017-12-21 (木) 22:56:12
  • 表示上の不具合修正と名詞変更のため、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-12-23 (土) 17:43:18
  • 失礼いたします。 tacticianの04番のビルド例の著者ですが、バージョンアップに伴い使い物にならなくなりました。この場合、ページ自体を削除してしまってもよろしいでしょうか?(現在は使い物にならない旨を記載しています) -- 2017-12-23 (土) 19:09:28
    • いち利用者からの意見ですが、消さなくてもいいのでは。タイトルにバージョンを入れるようにしたのはこういった場合への対応だと思いますし、アイデア自体は活かせる部分もあると思うんですよね。できれば具体的にどの星座がどのスキルに割り当てられなくなったのか追記されていれば、それだけでも価値があると思いますし。 -- 2017-12-23 (土) 19:27:22
  • フォーラムにも書きましたが、tagsgdx1_skills.txt の、tagGDX1EnchantC101A から始まる「魔女団のXX」というアイテム名について: 前は「魔女団の保護パウダー」というように一続きだったのが今回は「魔女団の_保護パウダー」と半角スペー スを入れているのは意図的なのでしょうか? -- Matougi? 2017-12-23 (土) 23:13:34
    • その旨について、返答しました。 -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 00:03:52
    • 回答に基づき、日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2017-12-24 (日) 00:39:54
      • ありがとうございます、確認と変更を完了しました。 -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 01:53:19
  • 【備忘】GrimTools と wiki上表記の抱える問題点について : -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 00:10:47
    • "見える"所:
      ・武器, 防具の要求属性値が最大で "1"、装飾品の要求属性値が最大で "2~4" 異なる -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 00:11:52
      • これは itemcostformula から引用される計算の結果の最終的な扱いがゲーム内と異なるためで、作者に報告済みですが是正される可能性は割と薄いです。 -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 00:15:11
    • "見えない"所:
      ・武器の速度値
      ・装備が持つスキルのレベル -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 00:13:22
      • 共にゲーム内表記に基くもので内部計算しているため (レジェンダリーの場合大抵1,2とかですが)、具体的には中身を確認する他ありません。 -- 前管理者? 2017-12-24 (日) 00:16:10
  • 全マスタリースキル個別ページのコメントを別ページ化し、リプライ (ツリー化) に対応しました。 -- 前管理者? 2017-12-27 (水) 16:17:19
  • フォーラムの報告・提案やここでちょっと議論されていたAllagast's Arcane Netの付記 、その他会話の改善などをまとめて来年の元旦にファイルを更新する予定なので、何かあれば大晦日までにフォーラムまでお願いします。 -- Matougi? 2017-12-29 (金) 13:08:01
    • 了解です。 -- 前管理者? 2017-12-29 (金) 17:06:57
  • ビルド例のDeath Knight2が唐突に消されているようですが、特に削除理由なども記されていないようで困惑しています。バックアップはまだあるようです。01が修正されたバグを用いているため02を参考にしたかったのですが、これは削除されたままとなるのでしょうか? -- 2017-12-30 (土) 05:01:43
    • 削除理由は知らないけど、マインドワープ盾カデンツクリーグデスナイトだったらフォーラムにあるからそっち見れば?Build Compendium VIにも2つ掲載されてるし。 -- 2017-12-30 (土) 09:27:31
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-01-01 (月) 08:02:50
    • ありがとうございます、06更新への対応を完了しました。
      本年も何かと有ろうかとは思いますが、どうぞ宜しくお願いします。 -- 前管理者? 2018-01-01 (月) 11:54:36
    • 今年もよろしくお願いします。追加ダンジョン以外にもうあまりやることはないかな、と思いましたが、アップデートでMODが使えるようになったら大変でしょうね。 -- Matougi? 2018-01-01 (月) 19:13:57
  • 今夜半に日本語ファイルを更新する予定ですが、いつもへまをしているので点検をお願いします。地名を一つ変更しました。http://www.mediafire.com/file/i742j2e813xgud7/1040_community_japanese_07.zip -- Matougi? 2018-01-05 (金) 20:12:57
    • ついでに変更するものがあったので、フォーラムにその旨を返信しました。 -- 前管理者? 2018-01-05 (金) 20:59:14
    • 「バシリスクの咬みつき」はどうしますか? -- Matougi? 2018-01-06 (土) 00:01:52
      • 度々申し訳ないです、変更をお願いします。 (フォーラムにも重ねて返信しました) -- 前管理者? 2018-01-06 (土) 00:07:35
    • 「ラヴァジャーのひと噛み」を「破壊者の噛みつき」にしようと思います。同様に「クレアボヤンツ」を「千里眼」にしましょうか? -- Matougi? 2018-01-06 (土) 01:07:59
  • 思いのほか手間がかかりましたが、なんとか日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-01-06 (土) 03:12:48
    • ありがとうございます、1041_01変更への対応を完了しました。
      何というか結構なやり取りが発生してしまって、手間をお掛けしました。 -- 前管理者? 2018-01-06 (土) 10:19:31
  • 召喚系星座スキルがペット系スキルでアサイン不可能になっていたため、確認しつつ該当ページを編集させていただきます。 -- 2018-01-12 (金) 20:07:21
    • 確認終了しました。ペットアサイン削除:Blind SageのElemental SeekerおよびAttak Seru, the MirageのArcane Currents。残存:WidowのArcane Bomb。先の二つはアサイン先を編集させていただきます。Arcane Bombについては星座アサインしペットで使用したところダメージが出力されないバグを確認したため、該当ページにてバージョン数を明記の上、注意喚起をおこないます。 -- 2018-01-12 (金) 20:29:36
  • フォーラムに予告しましたが、またいくらか修正変更点が溜まってきたので、今週金曜の夜にでも更新しようと思います。もし何かあったら、それまでに連絡してください。 -- Matougi? 2018-01-18 (木) 00:13:39
    • 今のところ予定している修正変更点は、イントロビデオの調整、報告されたクリーチャー名の訂正、コンポーネント名の変更、会話文の誤字訂正を含む若干の会話文見直し、GDIA用テキストの更新。その他、UIのキャラクターウィンドウタブ2の各マスタリースキル+&に関する説明文の統一(さらに、英名版で拡張版だけ英名になる点を修正)などです。 -- Matougi? 2018-01-18 (木) 00:22:45
    • 了解しました。 -- 前管理者? 2018-01-18 (木) 00:48:24
  • ベース用からカラフル版まで全版更新しました、毎度のことながらDL版含めてこう数があるとかなり神経使ってぐったりです。 -- Matougi? 2018-01-19 (金) 23:45:58
    • ありがとうございます。02変更への対応を完了しました。
      base に関しては仕方ない部分も有りますが、colorful は使用者の支持もかなり有るようなので、どこまでサポートするかですかね…。 -- 前管理者? 2018-01-20 (土) 00:24:20
    • 通常版とカラフル版はそれこそアンケートを取って利用者が多い方だけに絞っても良いのかなという気もします。変更方法が書いてあれば自分で出来る範囲だと思いますし。 -- 2018-01-20 (土) 06:58:09
    • カラフルmodがどれだけ周知されているかですね。おそらく積極的にWikiを隈なく見て知る人よりもフォーラムで日本語化ファイルをDLする際についでに知る人の方が多いと思われるので、当分は続けるつもりです。しんどいのは三種類あるmod版の方です。使用者がいなければ、今後更新するのはフルバージョンだけにしたいと思います。 -- Matougi? 2018-01-20 (土) 11:46:41
  • フォーラムにおける提案で、コンポーネントのammoとbolts類の名称を変更することにしました。細かい点がまだ煮詰まらないので、ご意見お願いします。 -- Matougi? 2018-01-25 (木) 07:06:09
    • 一連の議論について、意見をPostしました。 -- 前管理者? 2018-01-25 (木) 13:33:59
  • 【編集者向け】
    1. ベースゲームのコンポーネント (完成品) 画像をすべて略称形 → フルネームに差し替えました。 (例: 磨かれたエメラルド po_e.png → polishedemerald.png)
    2. コンポーネントページの名称を Items/Components に変更しました。
    上記における変更に伴って何かしらおかしくなっている部分が発見された場合には、訂正もしくは報告をお願いします。 -- 前管理者? 2018-01-26 (金) 16:22:28
  • 次の更新のときにクリーチャー名 Ekket'Zul を、エケット'ズルからエケット'ズールに変えようと思います。変更した関連ファイルを添付しました(20180129_ekketzul.zip)。 -- Matougi? 2018-01-29 (月) 22:34:30
    • ファイルを確認しました。
      ただ、自分はこの Ekket'Zul というのは Shar'Zul (シャー'ズル) と関連性のある (暗に示す程度) 名前だと思っていたので、もし変えるとすれば一緒にする物だと思っていました。 今回変更する理由に興味が有るため、お手数ですがご教示いただけると幸いです。 -- 前管理者? 2018-01-30 (火) 00:58:54
    • さすがですね、そっちのことは忘れてました。以前、Shar'Zulについても同じ感想を持ったのですが、twitchでズールと発音している人が多いのが主たる理由です。それと最近、MozillaのXML言語をXULと称して「ズル」ではなく「ズール」と呼んでいることを知ったのがもう一つの理由。XULとZULは一字違いで、XULの元ネタはゴーストバスターズ(映画)の「門の神ズール(Zuul: ヒッタイトの神)」なので、ここらへんがZulの元ネタかもしれません。シャー'ズールへの変更を追加し、フォーラムで報告された修正点と合わせて、今週金夜にでもまた更新しようと思います。 -- Matougi? 2018-01-30 (火) 22:38:20
      • よく解りました、ありがとうございます。 更新の旨も、了解しました。 -- 前管理者? 2018-01-31 (水) 14:27:39
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-02-03 (土) 00:58:39
    • ありがとうございます、03変更への対応を完了しました。 -- 前管理者? 2018-02-03 (土) 02:31:11
  • ようやく Cataclysm (3JIou) v1.9.9 の翻訳が終わったので、英名版のスキル名の編集をお願いします (20180207_Cataclysm_3719-9_jp)。Cataclysm は今、全面的な作り直し (Redone) が行われているので、このバージョンに未来の展望はありませんが、Redone の完成には数か月かかり、それまでのつなぎとして使ってほしいとあるので、Redone までの mod として簡素な紹介ページを作成しようと思います。 -- Matougi? 2018-02-07 (水) 06:26:33
    • 若干修正しました(20180207_Cataclysm_3719-9_jp_fix.zip)。 -- Matougi? 2018-02-07 (水) 23:42:04
    • 了解です、確認します。
      私事の方で立て込んでいたのがそろそろある程度何とかなりそうなので、作業に取りかかれそうです。 -- 前管理者? 2018-02-08 (木) 00:17:38
    • お手数おかけします、簡単な紹介記事を作成しました。なお、ストーカーの説明文(tags_cataskills.txt)にまだ余計な()が付いてる「ストーカーは、 敵を (攻撃)するのに...」ので削除しておいてください(一括置換したときにあちこちに括弧が付いてしまい、後で消すのに苦労しました)。 -- Matougi? 2018-02-08 (木) 01:36:43
    • 既にページを作っていただいたのでそちらに直接上げるか迷いましたが、日版の方にも手を加えた (修正した) ため、ここにまとめて添付します。 (20180209_CataFix.zip)
      修正は主に 召還→召喚 や英名のままになっているスキル名の変更 (同時に英版にもそれを適用)、(647) Soothing Mist をシューティング→スーティング (Shooting との混同を避けるため) 等、また tags_cataitems の (351-413) がまとめて未訳 (保留?) だったため仮訳しました。 -- 前管理者? 2018-02-09 (金) 20:21:33
    • 途中でやる気が減退したせいもありますがミスだらけですね、われながら随分いい加減なのに笑ってしまいました。Soothing をスージングとだけ変更して、あとはそのまま上げることにします。 -- Matougi? 2018-02-09 (金) 23:00:30
  • ご存知と思いますが、一昨日フォーラムに次のv1.0.5.0用のテキストがアップされたので見たところ、今回の追加変更はごく僅かだったのですぐに翻訳が終わりました(180210_1050_jp.zip)。ミス等のチェックをお願いします。なお、tagsgdx1_items.txt は一貫性を保つためこちらでは翻訳しておりません。翻訳出来次第、ここかフォーラムに上げてください。 -- Matougi? 2018-02-10 (土) 00:37:10
    • ノート「モグドロゲンの黙想」に改行点を付けるのを忘れてました。「我が心を悩ませる。.」としておきます。 -- Matougi? 2018-02-10 (土) 00:40:44
    • 該当ファイルを添付してフォーラムにPostしました。 -- 前管理者? 2018-02-10 (土) 19:28:23
    • まず私的事情につき大幅に返答が遅れたこと申し訳ありません。
      この件についてですが、(特定のページは特定の編集者のみ可能等という機能は無いため最終的に良心にお任せすることになります) 「できればこういう風に使ってほしい」といった方針としては、以下のようになります。
      1. 個別ビルド例ページはなるべく立ち上げた方のみが編集すること。 ただし、明らかな誤謬 (語の接続等)やtypo、リンクの訂正はこの限りでない。
      2. そのページに示されたビルドを基にアレンジを加えてページ化する場合は、上を踏まえ新規ページの新規ビルドとして公開し、該当ビルドを参考にした旨を記述すること。
      3. 上 2. にあたり、例えばレリックを変えただけなど殆どコピーと相違無い物についてはこれを認めず、先該当ページのコメント欄で示す程度にしてほしいこと。 ただし、バージョンを大きく隔てて様相が大きく変わっている場合はこの限りでない。 -- 前管理者? 2018-02-20 (火) 01:15:09
      • 重ねてこれらを踏まえると、先のコメントは不相応かつ明らかに不必要に攻撃的であり、一口で言えば "アウト" です。
        今回は様子見ですが、こういったコメントをこの先繰り返された場合、最悪ブラックリスト行きになることを予めご了承ください。 -- 前管理者? 2018-02-20 (火) 01:20:04
    • ひとまずAoM用に最低限の追加だけしておきました。 -- 2018-02-20 (火) 01:21:47
  • Cabalist/04を作ったのですがビルド例ページへの追加の方法がわからないです -- 2018-02-16 (金) 02:52:37
    • あ、ごめんなさい。追加できてました -- 2018-02-16 (金) 02:53:33
  • 日本語化ファイルを更新しました。どえらくサーバが重くてError500続きに泣かされました。
    ところで、Wolcenというハクスラをご存知ですか?いつ完成するのか、そもそも本当に完成するのか怪しいですが、今その翻訳をしているところです。 -- Matougi? 2018-02-22 (木) 02:10:35
    • ありがとうございます、確認と変更を完了しました。
      Wolcen の名は Umbra 時代から度々聞いてはいるのですが、何しろ開発のスローペース加減も同時に耳に入ってくるので、現状様子見をしているところです。 尤もEAであることを含めそんなに高価でもないので、場合によっては購入を考えています。 -- 前管理者? 2018-02-22 (木) 03:58:27
    • そうですか、ひょっとしたら持ってるかな、もし持っていたら手を貸してもらおうかなと虫のいいことを考えていたのですが、そう都合良くはいきませんね。
      Wolcenはグラフィクスが大変きれいですが、その分重く、GTX1060だとビジュアル中品質設定でカクカクするほどです。現状、完成している部分はごくわずかで、始めたらもう終わり?ってくらい少なく、今年の完成は無理と公言してるし、フォーラムには活気が見られない(開発の反応が鈍い)しで、完成を期待せずに遅い開発の進行具合を見るのが楽しめる人にしかお勧めできません。 -- Matougi? 2018-02-22 (木) 19:34:39
      • 一応報告しておきますと、まだ本格的にプレイしていないので右も左も状態ではありますが、何かお手伝いできればと思いとりあえず購入しました。 -- 前管理者? 2018-03-02 (金) 20:51:32
      • エーッ買っちゃったんですか?うーん、完成するんでしょうかね、これって感じなんですが。まあ、それならせっかくなのでちょっとお願いしたいことがあるので、GDのフォーラムでPMを確認してください。 -- Matougi? 2018-03-03 (土) 01:52:41
      • 確認、了解しました。 -- 前管理者? 2018-03-03 (土) 15:36:34
      • 若干ミスがあったので修正更新しました。PMを確認してください。 -- Matougi? 2018-03-04 (日) 00:41:27
      • お体の調子は大丈夫ですか?翻訳が多少進んだので更新しました。 -- Matougi? 2018-03-05 (月) 00:07:14
      • 色々とご迷惑ご心配お掛けしまして、ありがとうございます。 しかしある意味当然ではあるのですが如何せん別のゲームの話なので、どこか良い作業所的な物が欲しい感じではありますね。 -- 前管理者? 2018-03-05 (月) 20:41:12
      • 確かに。現状、まったく場違いなところでコソコソやってる感じでいけません。ただ、残念ながら私にはスプレッドシートを作ったりWikiを管理するスキルがないので、作業所のような場を作るのは不可能です。
        ところで今ゲーム内で確認したところ、やはり頓珍漢な記述がいくつか見つかったので直してますが、パッシブスキルを全部訳してから明日夜に更新する予定です。text_ui_passiveskills.xmlはパッシブスキルだけでなくアイテムスキルも含まれていますが、このアイテムスキルの記述が何が言いたいのかよく分からないものが多く、困ってます。こういう場合はそのアイテムを持ってる人に聞きたいのですが、今これをやってる人はほとんどいなそうだし作業場どころか翻訳しようという機運すらないから仕方ありません。 -- Matougi? 2018-03-05 (月) 23:27:22
      • ちょっと検索してみたら攻略Wikiなるものができてるんですね。ただガワだけ作って放りっぱなしのような感じですが、こういう所を借りたほうがよいでしょうか?攻略Wikiで翻訳ってのも変ですかね、やっぱ。そもそもここの管理人にどう連絡したらよいか分かりません。 -- Matougi? 2018-03-05 (月) 23:56:09
      • と思ったら作成者が表示されていたので連絡は可能のようです。聞いてみましょうか?と言っても何をどう聞けばいいのやら。「今翻訳しているところですが、大変なので翻訳所を作ってくれませんか?」ではいささか幼稚すぎますね。 -- Matougi? 2018-03-06 (火) 00:05:34
      • まあ、どのみち今週中には曲がりなりにも完成し、開発側に送れそうなので、今から作業場を作ってもあまり意味がない気がします。 -- Matougi? 2018-03-06 (火) 00:08:38
      • うーん、そうですね。 とりあえずシステムをようやく理解できてきたところなので、引き続きこちらでチェックの方進める予定です。 -- 前管理者? 2018-03-06 (火) 01:06:35
      • 更新しました。完成間近ですが、どうにもわからない部分がいくつか出てきました。 -- Matougi? 2018-03-06 (火) 22:31:20
      • 回答ありがとうございます。参考にして更新しました。一応完成版ですが、一つ聞きたいことがあります。 -- Matougi? 2018-03-07 (水) 22:39:47
      • ストレンジャーの他にもう一つ相談したいことが見つかりました。
        フロストノヴァ、ディスラプションは爆発で敵を倒すスキルですが、その爆発の範囲が"Projectile radius"となっているので「発射半径」と訳してますが、これだと何か弾が出てきそうに見えるので「爆発半径」が良さそうですがどうでしょうか? -- Matougi? 2018-03-08 (木) 22:16:57
      • カタカナだと分かりにくいから「ディスラプション」は「破裂」にしましょうかね? -- Matougi? 2018-03-08 (木) 22:18:25
      • どうも軒を借りて母屋を乗っ取るみたいになってきたので、別の場所が欲しいですね、やはり。 -- Matougi? 2018-03-08 (木) 22:20:01
      • 今ゲーム内で確認したところ、「爆発半径」「破裂」の変更が良さそうなのでそれに決定します。他にもこまごまと訂正箇所が見つかりましたが、もう少しあちこちチェックしてから明日更新します。ストレンジャーは特に意味のない呼びかけのようなものだから会話から省略しようかなと思っています。 -- Matougi? 2018-03-08 (木) 22:45:44
      • 了解しました。 Stranger は自分も上手いこと思いつかないのですが、異邦人…は会話として出てくるにはやっぱり固すぎる気がしますし、難しいですね。 -- 前管理者? 2018-03-09 (金) 00:32:46
      • 誤訳訂正を含め、全体に渡って小さな修正をして更新しました。最終稿。これからゲーム内で一通りチェックしますが、そろそろ開発に送っていいかなと思ってます。 -- Matougi? 2018-03-09 (金) 22:48:23
      • 特に問題なさそうなので、少し変更修正したものをSteam:WolcenのCommunity Translationスレにアップしました。開発がアップデートで追加するまではそこのリンクからDLしてください、とここで言うのは場違いも甚だしいのですが、他に書く場所がないので致し方ありません。Wolcenは公式フォーラムよりもSteamでのやり取りの方を優先しているようで、GDのように翻訳スレを作れないのが難点です。それはともかく、貴重なご助言をありがとうございました。 -- Matougi? 2018-03-10 (土) 22:53:50
      • お疲れ様でした。 多少でも一助となったのであれば、幸いです。
        しかし何というか、確かに折角だからどこか告知や報告を行える丁度良い場所が欲しい感じではありますね…。 -- 前管理者? 2018-03-11 (日) 20:38:21
  • [生存報告]
    先の1050アップデート以降、(ゲームとは関係無く) 体調が思わしくなかったりデータを保管しているHDDが飛びかけたり等々の心労が重なり、この状態で更新作業を色々とやっても精神衛生上良くないと判断し、長らくお休みをいただきました。
    その為、此方側でこれから色々と確認を改めて行う必要が有るため多少の時間を要しますが、更新作業を再開していきたいと思います。よろしくお願いします。 -- 前管理者? 2018-03-02 (金) 20:34:38
    • ご無理の無いよう、お体どうぞお大事に。 -- 2018-03-03 (土) 14:45:05
  • Wolcenはせっかく翻訳したのにアップデートしてくれないことには意味ありませんね。前は頻繁にアップデートされていましたが、半年くらい前からもっと開発に集中したいからとアップデートの間隔が長くなりました。それで今回の日本語翻訳だけでなく、それより前に提出されたほかの言語や既存の訳のアップデートなどが多数あるのが全く無視された状態が続いています。まともなWikiでもあればそこに載せるのですが、やる気のない今ある攻略Wikiにはちょっと載せる気になりません。いずれにしても、27日に大きなアップデートが予定されてそれに集中してローカライズどころではなさそうです。ともかくWolcenはもっとコンテンツが充実しないとお話になりませんね。
    ところで今は Cataclysm Redone の翻訳をしていています。それでちょっと気になったのですが、Life Steal の付いたスキルやアイテムはたくさん見かけますが、プレイヤーには Life leech の付いたスキルやアイテムがないような気がします。Cataclysmには少しあるのですが、バニラの方で何かご存知ですか? -- Matougi? 2018-03-24 (土) 17:08:22
    • この関係で、UIのlife stealをlife leechと区別せずにライフ吸収としてたので、ライフスティールに訂正して明日更新しようと思います。そのほかに(Wikiでもちょっと議論されてたようですが)拡張版のクエストタイトルで内通者というのがありますが、内容的にピンとこないので中から開けろみたいなタイトルになりませんか? -- Matougi? 2018-03-24 (土) 20:30:34
  • 管理人さんに何かあったんでしょうか?D3の更新に合わせた翻訳がないのでGrimarillionの翻訳ができず困ってます。それと、上記の件についても。お返事がなければ、とりあえず私が独断で翻訳更新を行います。 -- Matougi? 2018-03-31 (土) 23:01:17
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-04-02 (月) 07:14:35
    • ありがとうございます。01変更と確認を完了しました。
      直近についてですが、ここのところ精神状態が著しく悪く (念の為: GDその他由来では無いです)、"それでもやらなければ" と変に義務感を持ってしまったのが全く逆効果だったと気付き落ち着くまでに結構な時間を掛けてしまいました。
      今はだいぶ*良く*なってきたので、まず目の前のタスクから片付けようと思います。
      ともあれ要らぬご心配を多分にお掛けしたこと、申し訳ない限りです。 -- 前管理者? 2018-04-03 (火) 01:09:13
    • そうですか、何があったか分かりませんがまずはお体を大切にしてください。連絡が途絶したこの数週間ずいぶん気を揉んでいましたが、ともかく復帰されてなによりです。
      ところで、D3Modが2.0に更新されてかなり内容が変わり、テキストも大幅に変更されています。最近ようやくAoMに対応したGrimarillionにこのModが入っているのでやむなく翻訳を始めましたが、Diablo3をやったことがないのでスキル名などをPS3用WikiやPC版Wikiを参照しながら、やっとクルセイダーとデーモンハンターまで終わったところです。とはいえ、Wiki管さんの今の状態では頼めそうにありませんね。早くWiki管さんにお任せしたいなと思っていましたが、現状無理であればすべて私がやることにします。 -- Matougi? 2018-04-03 (火) 18:46:01
      • ええと、Grimarillion 現行(最新)版を詳しく確認できていないのでアレなのですが、終わっていないテキストはD3のみですか? 数日程度頂いても大丈夫でしたら、2.0への更新をこちらで行おうかと考えています。 -- 前管理者? 2018-04-03 (火) 20:44:34
      • D3の名前の確認だけでもうヘトヘトなのでやって頂ければ助かります。
        このWikiに書きましたが、 つい先日GrimarillionがAoM対応となって更新されました。ZenithとGrim Questは最終翻訳からテキストが更新されていないので、 あと必要な翻訳はD3だけです。僅か二つのマスタリーだけですが、自分が翻訳した部分を添付しておきます(180403_D3_02_jp_part.zip)。 -- Matougi? 2018-04-03 (火) 22:39:03
      • この2.0の更新ではかなりテキストが入れ替わったので、再翻訳に近くなってかなり大変なんじゃないかと思います。なので、必要なら私もいくらか分担します。 -- Matougi? 2018-04-03 (火) 22:43:30
      • 了解です。 ザックリ変わっている範囲の確認はできたので、上がり次第こちらかD3Modのページか、更新しようと思います。 -- 前管理者? 2018-04-04 (水) 00:50:02
    • D3Modが一頻り終わったので、該当ページに最新版をupしました。 (本当は語順やら語尾やらの整理が出来ればと思いましたが、やってるとキリが無さそうなので次回以降に回します) -- 前管理者? 2018-04-12 (木) 23:56:07
      • お疲れ様です、ではこれを基にしてGrimarillionの日本語化ファイルの作成をしようと思います。
        ところでWolcenも先日のアップデートでようやく日本語が入りました。ただ、こちらは開発速度が遅いせいか最近評価が下がってきていますね。ロードマップを見るとストーリーは完成しているようなので(なんとAct6まであります)途中でポシャらないことを祈るばかりです。 -- Matougi? 2018-04-13 (金) 01:34:52
  • v1.0.6.0暫定版をアップしたのでチェックをお願いします。 -- Matougi? 2018-05-01 (火) 19:14:07
  • アップデートログの翻訳お疲れ様です。日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-05-11 (金) 03:39:30
    • ありがとうございます。 01の確認を完了しました。 -- 前管理者? 2018-05-11 (金) 04:57:38
  • [V1.0.5.0 ~ 1.0.6.0 進捗確認ツリー] -- 前管理者? 2018-05-11 (金) 11:23:32
    • マスタリースキル1060まで完了 ; todo: レイズスケルトンの詳細化、各種ペットスキルのレイアウト見直し (ゴチャゴチャしてるので) -- 前管理者? 2018-05-11 (金) 11:24:24
    • 星座および早見表1060まで完了 ; ビスミールは折角なので上と並行して見直す -- 前管理者? 2018-05-11 (金) 15:08:41
    • 追加装備, MI類1060まで完了 -- 前管理者? 2018-05-15 (火) 00:09:56
    • todo: 1.新規追加の設計図レシピ3種を追加する / 2.1030-1050で改変された装備の要求属性値を確認、計算、記載する -- 前管理者? 2018-05-15 (火) 20:43:17
    • 地名リストへのMDBリンク追加を完了 -- 前管理者? 2018-06-02 (土) 16:13:46
  • 要望コメントに書かせていただいたgrimtoolのアイテム数値の標準化のページを作成しました。grim dawn datebaseアイテム数値を標準化する方法について非常に簡単ですがページを作成してみました。https://wikiwiki.jp/gdcrate/SandBox/grimtool%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%86%E3%83%A0%E6%95%B0%E5%80%A4%E6%A8%99%E6%BA%96%E5%8C%96 -- 2018-05-14 (月) 14:11:26
    • ヘルプに混ぜることも試したのですが。画像の主張が激しかったので何回か試行した後に諦めて、ページのリンクをこちらに貼ることにしました。 -- 2018-05-14 (月) 14:12:26
    • ありがとうございます。 これを基にして少しだけ変更を加え、ヘルプ#標準化 として記載してみました。 -- 前管理者? 2018-05-14 (月) 20:01:53
      • お手数おかけして申し訳ありません。間延びした内容を綺麗にして掲載していただき、ありがとうございます。 -- 2018-05-14 (月) 20:10:11
  • 【業務連絡】Grim Quest (及びそのマージMod) 向けの grimquest_tags_items.txt のみを、このページに 180515_GQ149items.zip として添付しました。 Jp が通常 = GQzipと同様、 Color_Jp がカラー版になっています。 なおこの変更対象はアイテム名のみで英版には影響しないため、省略しています。 -- 前管理者? 2018-05-15 (火) 18:26:06
    • ※ ↓ に更新されたので、こちらは必要無くなりました。 -- 前管理者? 2018-05-16 (水) 06:16:55
  • 【業務連絡】Grimarillion v059 の必要差分を確認してみたら、何だこれは!殆ど D3 と GQ じゃないか!と半ばヤケクソになり作業したところ終了してしまったので、各 language.def と grimarillion_tags_ui.txt を除いた 必要更新差分を、このページに 180516_Grimarillion059jp_diff.zip として添付しました。
    先のものに準じた colorful 版も入れていますが、(当然ながら) grimarillion_tags_newitems.txt は更新されていないため入れていません。 -- 前管理者? 2018-05-16 (水) 06:15:38
    • お疲れ様です、ファイルを纏めてアップしました。 -- Matougi? 2018-05-16 (水) 07:22:25
  • [備忘録] クラ'ヴァールは実績以外どのクエストにも絡んでいないため書きようがなく、地名リストにMonsterDBへのリンクを設置するか検討。 -- 前管理者? 2018-05-18 (金) 16:07:51
    • [備忘録] ペット関連はどうしても縦長になりがちなので、特にアイテム系の、基本属性以外の情報 (攻撃ダメージ値など) を畳むようにするか検討。 -- 前管理者? 2018-05-20 (日) 01:44:47
    • [備忘録] 以前は行数の問題で仕方なかったが、セット合計スキルLv のページは各セット装備ページ/欄にマージできそうなので要情報整理。 -- 前管理者? 2018-05-26 (土) 17:59:50
  • 【業務連絡】Grimarillion v059b 用の日本語差分ファイルをこのページに 180526_Grimarillion059bjp_diff.zip として添付しました。 tags_ui.txt は含んでいません。 (v059 → v059b となっているのみです) -- 前管理者? 2018-05-26 (土) 22:29:41
    • お疲れ様です、Grimarillionの日本語ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-05-27 (日) 09:53:32
  • 日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-05-28 (月) 22:55:56
    • ありがとうございます。 1061_01 の確認と変更を完了しました。 -- 前管理者? 2018-05-28 (月) 23:03:44
  • SandBox配下に[初~中級者が低資産でも とりあえず生存性を上げる為のアドバイス]というページを作成してみました。ビルド例とは別に「マスタリを問わず、高難易度で詰まった、というような人が参考に出来れば」という情報のページです。既存ページのどこかに追記しようかとも思いましたが内容が多い為に別ページの方が良いかなと思っています。お手数ですが、初心者の方が目に付きやすいどこか適当な場所に配置してみて頂けませんでしょうか。 https://wikiwiki.jp/gdcrate/SandBox/初%EF%BD%9E中級者が低資産でも%E3%80%80とりあえず生存性を上げる為のアドバイス -- 書いた人? 2018-05-28 (月) 23:51:25
    • 実際にビルド例を書いてやってください。装備とマスタリスキルを合わせないと意味がないので。 -- 2018-05-29 (火) 12:33:20
      • ページの内容をご覧になって頂いて、意味が無い感じでしたでしょうか。 -- 書いた人? 2018-05-29 (火) 15:00:04
      • 一応、「既にあるマスタリ個別のビルド例」とは別用途を想定して、汎用的に応用できる知識の抜粋と星座サンプルを記述してみたのですが そういうのは不要かな?5chスレッドで良く高難易度で詰まった初心者の方が質問してくるような内容について 回答に成り得る事をまとめてみたのですが このサイトではそういった情報は不要な感じでしょうか -- 書いた人? 2018-05-29 (火) 15:05:41
      • 立ち位置としては「初心者ガイド」のページや「序盤初心者向け」のページあたりの段階は卒業したが、高難易度で詰まった(そして既存ビルド例まではまだ到達し得ない)というあたりの段階の方に向けたページがあまり無いな、と感じた事が多かった為に、自分が過去にそういった段階に居た当時に欲しかったような情報のまとめや、実際に役に立った星座構成のサンプルを記述してみたのですが。そういうのは不要な感じでしょうか。 -- 書いた人? 2018-05-29 (火) 15:22:25
      • また、「戦闘システムのメカニクス」への追記も考えたのですが、あのページには簡潔な基礎情報だけがあるべきで、実際の応用等を記述すると冗長化してよろしくないので、初級者とベテランの方の間ぐらいの段階で詰まった人向けの実際の応用に汎用的に役立つ追加情報として別ページ化した方が良いのではないかな、という考えです。マスタリ個別対応としては知識の豊富な方がページに追記(サンプルも)できるような形式で考えてみたつもりなのですが。 -- 書いた人? 2018-05-29 (火) 15:33:09
    • 上記を踏まえて ページタイトル・冒頭の「はじめに」の箇所を更新してみました。ご一読ください。 https://wikiwiki.jp/gdcrate/SandBox/とりあえず生存性を上げる為のアドバイス -- 書いた人? 2018-05-29 (火) 16:51:46
    • お疲れさまです、ありがとうございます。 実際、この手のページ/情報は何かしらのタイミングで必要ではあると感じます。
      この段階として載せるべき情報は多岐に渡り、精査, 推敲が必要かと思いますので、編集連絡上で相談を行うとなると非常に縦長くなる可能性があります。
      後で消せば問題無いだけなので、これより先は該当ページのコメント欄を使用するようにします。 -- 前管理者? 2018-05-29 (火) 18:23:04
      • 了解しました、とりあえず現時点での雛形的な所まで記述してあります ご意見等は該当ページのコメント欄にて。 -- 2018-05-29 (火) 18:31:54
      • Sandbox上で作成後に数週間掛けて複数の方から推敲して頂いた「とりあえず生存性を上げる為のアドバイス」のページについて、「序盤初心者向け」ページに「ゲームの進行に詰まったら」の項目と誘導リンクを追加し、「生存性向上の為のアドバイス」ページとして配備してみました。 -- 書いた人? 2018-06-16 (土) 14:01:31
    • 折角ページ配置してくださったところで申し訳ないのですが、以下の観点からページ内容の校正を行いたいと思います。 編集にはSandBox内のものを再利用します。 なお、これによって大幅な文意の変更や追加削除を行ったりする予定はありません。
      1. 他ページとの文体を合わせるために句読点類を整備する
      2. ここはあくまで日本語wikiなので、名称類を日本語側に統一する
      * 2. については「汎用的に使用されるページは基本そうする」というだけであって、ビルド例等にこれを強制するものではありません。 -- 前管理者? 2018-06-17 (日) 11:42:20
      • 了解です。前管理者さんはお忙しいと思いますし、時間の有るこちらで一旦ご指摘されている内容に変更後、前管理者さんにチェックして頂くのが進行が早いと思いますので、Sandboxの該当ぺージ修正後に、その旨こちらにお伝えしますね。(他の方からは同様のご指摘が無かった為、前管理者さん以外では自分も含めてチェック機能が働かないと思われる為です) -- 書いた人? 2018-06-17 (日) 12:08:39
      • ご指摘の点につき、SandBoxの該当ページ上での修正と、若干細かい不足点への追記を行いました。お手数ですがチェック等を宜しくお願いします。 -- 書いた人? 2018-06-17 (日) 14:43:35
  • wiki内を検索しましたが”トラブル時の Steamクライアントの「ファイル整合性チェック」”について記載が無かった為 「よくある質問>トラブル>ゲームシステム>トラブルに関するあれこれ」の中に項目を追加しました。(クエスト進行不可のバグが解決する実例が有った為) -- 2018-06-04 (月) 23:37:57
  • [備忘録] 「サーバ負荷の関係でinclude使用ページにはecacheを使用してください」とのお達しにつき、これからpv/day数が一定以上見込まれるページにはecacheプラグインをなるべく導入するようにします。TITLE行の直下に #ecache(reset=new){{ 、最下行に }} と書けば完了。 -- 前管理者? 2018-06-12 (火) 18:08:35
    • これに伴って少し調べたところ #lsx プラグインが使用できるらしいので、現在のビルド例ページの2重インクルード状態を (少し表示が変わるかもしれないが) 緩和できるかもしれません。 -- 前管理者? 2018-06-12 (火) 18:10:54
  • 最近GDIAが変更されてテキストが少し追加されたので、翻訳テキストも更新しなければならなくなりました。ついでに会話等も少しだけ修正しますが、Wikiに関係する部分としてはインクィジターシールなどに違和感があることからtags_ui.txtの「生存時間」を「存続時間」に変更しようと考えています。他に何かあればご一報ください。 -- Matougi? 2018-06-16 (土) 18:34:40
    • 了解です。今の所は特に無かった気がするので、見つかり次第フォーラムの方にまたPostします。 -- 前管理者? 2018-06-17 (日) 11:34:39
  • とりあえず日本語化ファイルを更新しました。 -- Matougi? 2018-06-17 (日) 18:39:34
    • ありがとうございます。 02の確認、変更を完了しました。 -- 前管理者? 2018-06-17 (日) 19:07:16
  • Builds/Example/Witchblade/13がhttps://wikiwiki.jp/gdcrate/Builds/Example#Witchbladeに反映されません… -- 2018-06-22 (金) 00:30:23
    • 該当のinclude表示箇所に#brを追加してとりあえず応急処置しておきました。該当ページ先頭のコメントを読む限りでは、ビルド例が増えて確保されている縦の空白スペースが足りなくなると同様の現象が起きるのかな、と。同様のケースがまだ続くのであれば全体的に#brを追加しておく方がよいかもしれません。 -- 2018-06-22 (金) 00:48:54
      • ありがとうございました。ビルドも増えてきたなー -- 2018-06-22 (金) 22:12:36
  • Grimarillion v060アップデートが出ましたが、カラフル版に用いるD3のtagItems.txtは "tag1hCrossbowD301={^L}暁の石(Dawn)" だけで大丈夫でしょうか? -- Matougi? 2018-07-03 (火) 06:05:40
    • D3Modのカラフル版という発想が (何故か) すっぽり抜け落ちていたので、急ピッチで調べています。 殆どはエピックかレジェンダリーに分類されるようなので、適応したファイルを準備中です。 -- 前管理者? 2018-07-04 (水) 04:32:29
    • 経過報告として、難航しています。 というのもデータ上のゴミが多く、同名で複数レアリティが存在したり、追加アイテムの参照タグ名が実情と異なる=Descriptionと実名称が異なるまたは存在しない、といったことが少なからず見受けられるためです。 一先ずは形になるよう、そのまま調査を続ける予定です。 -- 前管理者? 2018-07-05 (木) 00:21:38
      • 色々と悩んだ結果、とりあえずセットとして用意されているもののみ(S)-表記を付与して、180705_d3items_color.zip として添付しました。
        また今日v060aになりましたが、変更は [grimarillion_tags_ui: v060 → v060a], [-classnametags: 改行位置変更 (内容変更無し)], [D3Mod の tags_creatures 追加] で、最後に関しては D3Mod のページに書いてあるとおり (AoM実装前の) 古い物なので、必要なのか不明です。 -- 前管理者? 2018-07-05 (木) 15:43:40
      • お疲れ様です。ただ、最新版を少しやってみたところフランシスガン相当アイテムがTagnotfaoundになっているのでよく見たらtagitems.txtからそのタグが削除されているんですね(これはD3Mod由来のバグのようです)。また、いくつかのD3コンポーネントがチェック模様に化けるなど、かなり問題があってフォーラムでも報告されているので更なる修正を待ったほうがよさそうですね。 -- Matougi? 2018-07-05 (木) 21:59:36
      • せっかく作って頂いたのに宙ぶらりんになっていましたが、バグ修正が一段落したようなので、Grimarillionの日本語化ファイルを更新しました。今回はスキルの所属表示を付けたものも作成してみましたが、見栄えとか使い勝手はどんなものでしょうか。 -- Matougi? 2018-07-08 (日) 18:17:13
      • ありがとうございます。 視認性は悪くなく、試みとしては良いものと思います。 ただやはり表示化に対しメンテナンスの労力を鑑みると継続については計りかねるため、ユーザの報告が必要かと思われます。 -- 前管理者? 2018-07-11 (水) 08:37:20
      • 確かにユーザーあってのものなのでもう少し待ってみます。しかしGDのMODは内容が面白くても汎用性がないというか、単独使用しかできないせいかあまり使われないのが残念です。 -- Matougi? 2018-07-11 (水) 22:27:51
  • フォーラムに書きましたが、Grim Tools の更新のための見直しでUI部分にミスがあったので日本語化ファイルを全面的に更新しました。ごくささやかな更新です。 -- Matougi? 2018-07-06 (金) 23:14:09
    • ありがとうございます、03更新への対応を完了しました。 エナジー燃焼はいつぞやのアップデートでプレイヤー側からは殆ど削除された (される前ですら厄介者扱いだったような…) ので、確かに盲点だったかもしれません。 -- 前管理者? 2018-07-07 (土) 02:15:08
  • Grim Dawn Tools にマップが加わり翻訳の仕様も若干変わったので、この機会にすべての訳の見直しをし、先ほどすべての表示が日本語になりました。妙な部分やより良い表現などありましたら報告提案お願いします。 -- Matougi? 2018-07-15 (日) 20:44:37
    • ブラウザによっては、いきなり日本語表示にするとマップが真っ暗になることがありますが、いったん英語表示にしてから日本語にすると正常になります。 -- Matougi? 2018-07-15 (日) 20:47:42
    • Firefoxではまだ英語しか選択できないのと、英名表示だとブラックアウトされる問題があるのでちょっと訊いてみます。 -- Matougi? 2018-07-15 (日) 21:12:15
    • Firefoxで英語表示しかできなかったのは個人的問題だったらしく、キャッシュを削除しろと言われてしたらちゃんと言語選択できるようになりました。英名表示でもケアン全土が表示できるようになりましたが、地名が英語ではないのでまだ調整が必要のようです(マップの地名表示はマルチバイトの場合は他の言語と違うやり方をしているので厄介だそうです)。 -- Matougi? 2018-07-15 (日) 22:06:45
    • GDToolsの日本語の質問もフォーラムかと考えていたら話題が挙がっていたのでよければ聞かせてください。刺突ダメージには半角スペースがあってカオスダメージにはないというのは表記上の都合という認識でよいのでしょうか? -- 2018-08-01 (水) 11:22:17
      • 漢字にはなくてカナにはあるのかと思えば体内損傷ダメージにはあったりと検索の不便さを感じることがありました。仕方ないことなら仕方ないと思います。 -- 2018-08-01 (水) 11:29:28
      • 以前どこかで日本語訳にはそういう都合があるといった説明がされていたのを見た記憶があったのですが改めて探しても見つけられなかったので質問させていただきました -- 2018-08-01 (水) 11:30:18
      • ここでは詳しい説明ができず、また報告提案が多数ある場合はこの項目だけ異常に長く続いて他の事項が押し退けられるおそれが生じるので、できるだけフォーラムにお願いします。しかし今回は、便宜上ここで手短に応答します。
        まず確認ですが、「刺突ダメージには半角スペースがあってカオスダメージにはない」というのは逆ですね?原則として、漢字+ダメージの場合はスペースを設けずにそのままつなげ、カタカナ+カタカナの場合は英語表記における単語を明らかにするためにスペースを入れることにしています。では「体内損傷ダメージ」の場合にはなぜスペースがあるのかというと、このゲームが文章の改行を半角スペースで行っているためなのです。なので、「体内損傷ダメージ」というように長めの単語が文章に出てくる場合、その間に半角スペースを入れて行末が凸凹しないようにしようとの意図から、漢字+カタカナの単語でも長めのものにはスペースを入れています。また、このような表記を行った場合はその言葉についてすべて同じ表記にしなければ一括置換ができなくなり、改訂作業が大変になるのできっちり統一しなければなりません。
        というわけで、スペースがあったりなかったりとまちまちな表記になっています。しかし、GD Toolsを使うときは確かにこれでは不便ですね。私は通常英語名詞で使用しているので気づきませんでした。なので、UIでは表記法を別にして漢字+カタカナの場合はスペースを設けず、カタカナ+カタカナの場合にだけ間にスペースを設けることにしようと思います。 -- Matougi? 2018-08-01 (水) 22:40:48
      • すべてチェックしたところ、漢字+カタカナでスペースがあるのは「体内損傷ダメージ」と「生命力減衰ダメージ」の二つだけだったのでこれらのスペースを削除したものをGDToolsの作者に送りました。遅からず直ると思います。 -- Matougi? 2018-08-01 (水) 23:52:19
  • ベース用の翻訳を修正して base: 1061_04 になったのでお知らせしておきます。ところで今更の話ですみませんが、クルーシブルの npc_event_03.txt はベースとAoMとで数値が違うということで問題ありませんか? ConversationEditor で確認はしましたが、実際どうなのかと気になりました。 -- Matougi? 2018-07-29 (日) 13:37:06
    • 実プレーで調べている余裕がないので他国の翻訳を参照したところ、ベースと拡張とで数値が違っていて問題ないことが確認できました。 -- Matougi? 2018-07-31 (火) 00:38:11
  • D3Modが更新されたので翻訳をお願いします。それと grimarillion_tags_items.txt と tagitems.txt のカラーコードはどうしたものでしょうか? -- Matougi? 2018-08-04 (土) 22:54:41
    • 当方私用の不在中に更新が有ったようで大変お待たせした旨、申し訳無い処です。 D3Mod本体の (非カラー版) ファイルは該当ページにて更新しました。
      カラー版についてですが、とりあえずD3側の tagsitems について、前回と同様の処理を施したものを 180809_d3items_color231.zip としてこのページに添付しました。 -- 前管理者? 2018-08-09 (木) 01:16:45
      • この各種Mod類に対するカラー付与に関して、正直更新の度の場当たり的対応が求められる (ように見える) ため、何か良い方法は無いものかと苦心しています。 -- 前管理者? 2018-08-09 (木) 01:21:14
    • お疲れ様です。これを元にGrimarillionの更新をしようと思います。昨日また更新があってGQのスキルが少し変更されましたが、量は僅かなのですぐにできると思います。 -- Matougi? 2018-08-10 (金) 18:56:33
    • D3アイテムに関する TagItems.txt の186行から214行まで、新たにカラーコードが付けられましたが反映されていません。Grimarillion用のテキストにその部分を付加したので確認してください。 -- Matougi? 2018-08-10 (金) 21:49:52
    • アイテムのカラーコーディネートは全く厄介で、最近GQで二つのセットアイテムを見つけてコーディングしましたが他にもまだあるかもしれません。GQのアイテムはオリジナルのセットアイテムを再現しておらず、セットアイテムの名前でも一つしかなかったり二つしかないのに説明にはいくつもあったりとか変なところがあるので、データベースから調べるのが難しく、見つけたときに変更することにしています。 -- Matougi? 2018-08-10 (金) 22:31:42
  • 先日、Oathkeeper(オースキーパー)の クラス名が明らかになりました が、Dervishの読みはどうしましょうか?
    Soldier + Oathkeeper = Warlord(ウォーロード)
    Nightblade + Oathkeeper = Dervish(ダーヴィッシュ/デルヴィッシュ/ダルヴィーシュ)
    Demolitionist + Oathkeeper = Shieldbreaker(シールドブレーカー)
    Occultist + Oathkeeper = Sentinel(センチネル)
    Arcanist + Oathkeeper = Templar(テンプラー)
    Shaman + Oathkeeper = Archon(アルコン)
    Inquisitor + Oathkeeper = Paladin(パラディン)
    Necromancer + Oathkeeper = Oppressor(オプレッサー)
    -- Matougi? 2018-08-30 (木) 06:42:36
    • ダービシュでいいんじゃないでしょうかUSJ に同じスペルでダービシュと読む名前のアトラクションがありますので。妙な理由ですが。 -- 2018-08-30 (木) 21:11:52
      • ハリーポッターの読みですか。知名度ならダルビッシュ(有)のほうが上でしょうね。共同翻訳者のWiki管さんのお考えも聞きたいのですが。 -- Matougi? 2018-08-31 (金) 22:50:51
      • 出すぎた真似失礼しました。ちなみにメジャーリーガーのダルビッシュは”Darvish”でスペルが少し違いますね。(by wikipedia)お邪魔しました。 -- 2018-08-31 (金) 23:09:42
      • そうでしたか、同じだと思い込んでました。Dervishの読みについては出過ぎたことは全くありません、多数のご意見を歓迎します。決めあぐねたときはアンケートに頼るかもしれません。 -- Matougi? 2018-09-01 (土) 00:30:52
    • MTGだとデルヴィッシュですね。参考までに。 -- 2018-09-01 (土) 21:47:15
  • Wiki管さんが忙しそうなので、遅ればせながら Grim Misadventure #145 の翻訳をしておきました。しかしこれ、編集がどえらく面倒くさいですね。ご苦労の一端を垣間見ました。#146 は明日の夜にでもやろうと思います。 -- Matougi? 2018-09-05 (水) 01:17:37
  • #146 の翻訳とWikiの編集を行いました。 -- Matougi? 2018-09-05 (水) 22:08:19
  • お疲れ様です。ありがとうございます❗ -- 2018-09-06 (木) 20:36:05
  • Grim Internals というツールの解説についてWikiの規定に反するのではという異議が投じられたので、前管理者さんのご判断をお願いします。 -- Matougi? 2018-09-10 (月) 22:52:27
  • 若干の内容修正、および Grim Internals に合わせて日本語化ファイルを全版更新しました。 -- Matougi? 2018-09-15 (土) 20:42:29
  • #147 の翻訳とWikiの編集を行いました。コツが少し掴めてきましたが、しんどいです。 -- Matougi? 2018-09-18 (火) 23:05:30
    • お疲れ様です、ありがとうございます -- 2018-09-18 (火) 23:37:24
  • #148 の翻訳を行いました。 -- Matougi? 2018-10-02 (火) 07:14:43
    • 翻訳ありがとうございます。お疲れ様です。 -- 2018-10-03 (水) 04:10:20
    • 激励ありがとうございます。でも毎回書かなくても大丈夫ですよ、Wiki管さんが戻るまで続けるつもりなので。ただ事情が分からないのでちょっと心配です。 -- Matougi? 2018-10-03 (水) 22:45:36
  • 10月14日、日本語化ファイルを全版更新しました。今回は特に星座の誤訳に関するものでやや重要です。 -- Matougi? 2018-10-14 (日) 02:31:38
  • #149 の翻訳を行いました。今回も少しなので楽ちんそのもの。今年出す予定だったFGは、スキルとアイテムと他のマスタリーとのバランス調整が大変で来年に延期されたようです。しばらくは少ないネタで繋いでいくのでしょう。 -- Matougi? 2018-10-16 (火) 18:42:34
  • #150 の翻訳を行いました。 -- Matougi? 2018-10-30 (火) 23:11:13
  • 11月3日、メニューからのDL用日本語化ファイルのみ更新しました。ベース版の人が会話が分からないのに調べもせず、ストーリーを無視してプレーするようになるらしいので、ジャーヴィスとの最初の会話に赤字でフォーラムの日本語化ファイルを使うよう促す一文を付け足すことにしたためです。 -- Matougi? 2018-11-03 (土) 22:39:31
  • /SandBox/AutoHotKey というページを作ってみましたが、これはwiki的にアリでしょうか。ツール類にはシビアなようなので判断はお任せします。 -- 2018-11-11 (日) 09:51:40
    • よくある質問の「コントローラ(パッド)でできるか」を見るに、別に構わないけど書くならきちんと導入なども含めて解説してねって感じに読める。わかる人だけわかればいい記事ではこのwikiにそぐわないということかと。 -- 2018-11-11 (日) 15:09:19
    • AutoHotKeyにUIはなく、書いたスクリプトを実行するだけのものですし 各コマンドの使い方は該当Wikiを見たほうが早いのでこれ以上の解説は難しいです。 何を追記すべきか指摘してもらえると助かります。 -- 2018-11-11 (日) 23:17:44
      • 「サポート」という言葉の本意は推察するしかないですが、Mod/Grim Dawn Item Assistantのコメント欄のような、それ手順通りやってないよね?っていうような手合いに対しても何かしらケアが必要で、そこまで手が回らない(書きっぱなしで放っておくわけにもいかない)ってことかなと。 -- 2018-11-12 (月) 10:10:24
      • (^^) 自分はこれは客観的に第三者としての意見ですが、「あくまで操作に関してだけの(ゲーム本体のコードやデータに干渉しない)外部補助ツール」なので、ページにはコメント欄も付けずに「こんなんも有るでー。理解して自己責任で使える奴だけ使ってくれ。」というテイでページ配備だけしててもいいと思うよ。GDIAや翻訳なんかだとゲームデータそのものやゲームの起動そのものに関わるような(不可逆な状態も起き得る)ツールなので「紹介するからには或る程度サポートした方がいい」となるとは思うけど。 -- 2018-11-12 (月) 10:40:47
      • (^^) 後、性質的にも「多少の操作簡略化」程度なので「ゲームバランスを破壊する」ようなツールでも無いので、その面での害も無いと思います。(昔diabloで配布されていた外部ツールで「起動中のゲームのメモリ値を読んでヘルスが減ったら自動でPOTを飲む」みたいなのが有ったのですが、こういうのはさすがに「ゲームバランス破壊」ぽいのでNGなような気はしますが。) -- 2018-11-12 (月) 10:50:17
      • コメント欄の有無が任意にされているのは各ビルド例ページだけだと思います。例外的にトップページにはありませんが、これも管理人氏が熟慮の上でのことですし、コメント欄はあることが前提の運用だと思います。あと、JtKやAHKを名指しでサポートできないから記事書けないとしているので、逆説的に、書くならサポートが必要ということになります。 -- 2018-11-12 (月) 12:38:42
      • (^^) 教条主義的に「誰かが細かいアフターサポートまでしない物は、すべて載せない」 としてしまうよりも 「細かいアフターサポートはそれほど要らないであろう=何かわからない所が有ったり/失敗しても致命的な結果が生まれないようなツール」 については、「細かいサポート無しでも単に情報を紹介するメリット」の方が勝るように思うのですが。すべてにサポートが必要かどうかの閾値については、全て必要と思考停止するのではなくケースバイケースで考えてもいいのではないでしょうか。管理人さんの音信不通も続いていますし、もう少し柔軟に対応した方がよい気もします。このツールに関しては、紹介しておいて、何やらマズければ差し戻せばよいだけでしょうし(そもそもゲームデータが破壊されるようなマズい事が起きる要素は無いし、手取り足取り全部サポートして貰わないとダメなレベルの人は手を出さなければよいだけという性質の物でも有ります)。 -- 2018-11-12 (月) 13:43:58
      • (^^) ついでに言うと、「よくある質問ページ」でのJtKやAHKに関する言及は「コントローラサポート」に対する言及であって、今回紹介ページを作成してくれている方の意図は別の為、そのままそれを当てはめるのも変では無いかな。と思います。 -- 2018-11-12 (月) 13:50:55
      • (^^) ちなみに自分は、単なるいちプレイヤーの立場として見た時に、該当の紹介ページの情報は分かり易くて有益だなあ、と感じました(だから他のプレイヤーにも有益なのでは?という判断基準です)。書いてくれた方に感謝です。 -- 2018-11-12 (月) 13:54:27
      • AHKの記事を公開しても問題ないかという問いに対して、問題はなさそうだが、過去の発言記述から、内容や公開後の運用については考慮する必要がありそうだと述べただけで、木主氏の記事の内容やAHK自体がどうこうには一切言及していません。また、鬼の居ぬ間にじゃないですが、管理人氏不在の間に運営方針のあり方を議論するつもりもありません。不毛です。 -- 2018-11-12 (月) 18:13:22
      • (^^) matougiさんが紹介してくださろうとしたinternalsの件もそうですが、管理人さんが長期不在(突然の音信不通状態で何時復帰するかの書置き等も無く状況不明の状態)で、何か物事が進まない場合に、編集/閲覧者間でディスカッションして、「あまりに逸脱し過ぎない程度の事項についての判断」をとりあえず下す事については何ら不毛とは思いませんが。それは単なる思考停止に思います。このツールのような件であれば「とりあえずの常識的判断」で進めて置けば何かしら害悪を及ぼす事も無いと思いますし。管理人さんが復帰した時に、何らか妥当な理由から、ふさわしくないと改めて判断した場合には差し戻されるか改定されるだけの事でしょうし。自分は紹介ページを配備しても問題ないと思いますよ。公開後の運用云々については筆者の方が既に元ソフトのwikiを読んで対応してくれと指針を示していますし、「それでもわからない」という人に対するケアが十全にできないかもしれないから、というのはページ公開しない事への理由にはふさわしくない気がします(レベル的には閲覧者側で当然に自助努力するべき事項)。 -- 2018-11-12 (月) 18:37:10
      • こういった理由、懸念があり、これまで記事がなかったという事実を述べただけで、公開するなとも、内容がダメとも(どころか一切触れていない)言っていません。勝手に忖度して反対しているかのような立ち位置に貶めて噛みつかれても困惑するしかないです。過去の事情を鑑みた上で、木主氏が編集者として判断すればよい話だと思います。また、議論をするには前提を定義する必要がありますが、「サポート」という言葉の意味が曖昧で、私見を述べたに過ぎませんので、そのような状況での対話は議論とは呼べません。 -- 2018-11-13 (火) 08:55:11
      • (^^) 「書くならサポートが必要ということになります」と書かれた時点で、それを読んだ側は「サポートなくば書くな=私は反対です」と受け取りますけどね?
        「私見を述べるけど是非を議論するつもりは無いよ」というスタンスは何か意味が有るのかどうかよくわからないです。
        そもそも最初から「過去にこういう事が有りましたが筆者の方の判断でページを置いてもいいと思います」と書けばいいのでは。
        多分途中でスタンスが変わったのでしょうが。
        ・・・筆者さん、というわけでAHKのページは配備してしまってもよさそうな風向きになりましたので、どうぞ。 -- 2018-11-13 (火) 09:11:18
      • わかりました、ありがとうございます。続けてで申し訳ないのですが、これはどこに置くべきでしょうか。普通に考えたら外部ツールの部分ですが、GDIAやBuild Editorと同列に扱うのは少し違うような・・。 -- 2018-11-14 (水) 08:23:37
      • ↑ 外部ツールで有る事には違いないので、Build Editorの下あたりに置いてメニューバー上では「AHK(マウスサポート)」とでもしてみてはどうでしょうか。 -- 2018-11-14 (水) 10:04:58
      • またメニューが伸びてしまいましたが、外部ツールに追加しました。長々とありがとうございました。名前の変更に管理者権限がいるようなので、階層は/Sandboxのままです。 -- 2018-11-14 (水) 16:43:35
      • /Modに複製を作り、元のページを消しました。ボケてました。 -- 2018-11-14 (水) 16:52:00
      • (^^) おつかれさまでした -- 2018-11-14 (水) 17:07:03
  • Grim Misadventure #151 の翻訳および#146-150の移動編集を行いました。 -- Matougi? 2018-11-13 (火) 06:44:20
  • #152 の翻訳を行いました。 -- Matougi? 2018-11-28 (水) 01:17:04
  • 12月2日、日本語化ファイルを全版更新しました。 -- Matougi? 2018-12-02 (日) 14:46:57
  • 12月11日、今年最後のGrim Misadventureである #153 の翻訳を行いました。さて、AoMがリリースされて以来、そのローディング画面に登場する豊胸のご婦人とゲーム内で会いたいという声が絶えずフォーラムに寄せられ、このほどついにそれが実現することになったようです。 -- Matougi? 2018-12-11 (火) 22:30:38
  • 12月13日、v1.0.7.0用日本語化ファイルを作成しました。 -- Matougi? 2018-12-13 (木) 05:44:04
  • v1.0.7.0用日本語化ファイルを更新し、星座検索対応にしました。 -- Matougi? 2018-12-13 (木) 23:19:14
  • リリースノートの訳文はがんばって大分埋めたのですが、コピペパワーが尽きてしまったので装備名称が抜けている物が結構あります。どなたか埋めて頂けると助かります。 -- 2018-12-14 (金) 07:05:41
    • 名称入れて頂いた方ありがとうございます。Legendary Non-Set Items のセクションまで完了です。 -- 2018-12-14 (金) 18:54:33
  • V1070のリリースノートの訳が大体終わりました。Legendary Set Items と Monster Infrequents のセクションについては装備品の日本語名がまだ入っていない(ガソリン切れ)ので、誤訳の修正と併せて、お手すきの方にやって頂ければと思います。 -- 2018-12-14 (金) 22:48:17
  • V1071のリリースノートの翻訳を取り急ぎやりました。 -- 2018-12-15 (土) 14:54:19
    • リリースノート記載漏れらしき変更について、フォーラムへの投稿を追記してくれていた方がいましたので、ゲーム内で確認の上で、「あくまでも現時点での参考情報」として翻訳しておきました。公式に追加アナウンスで補完されたら、そちらを正に置き換える形でよいかと思います。 -- 2018-12-15 (土) 19:34:45
  • Affixを全面的にv1.0.7.0に更新しました。こちらの確認ミスにより、表内のリンクが一時使用不可となり、ご不便お掛けした事をお詫びします。今はもう大丈夫…のはず!ちなみにこちらでも一種追加しましたが、wikiに載ってないAffixをゲーム内で見かけた方は、ここではなくAffixのコメント欄?でご報告頂ければ、確認出来次第対処いたします。 -- 2018-12-25 (火) 05:18:01