| 特徴 |
|---|
| ・1998年9月に英国、日本と米国では1999年に放送。 ・全てテレビオリジナルストーリーになったシーズン*1。 ・原作者のウィルバート・オードリー没後の最初のシーズン。 ・このシーズンからスカーロイ鉄道の機関車の大型の模型が使用され、場面によって小型と大型の両方を使い分けているが、サー・ハンデルに関しては大型の模型が作れなかったという理由で第10シーズンまで登場しない。 ・前シリーズでは台詞が無かったビルとベン、ボコ、メイビス、テレンス、バーティーが台詞ありで登場する。 ・前シーズンに続いて、クリスマスに関するエピソードが用意されていないシーズンでもある。 ・このシーズン以降、TV版オリジナルキャラクターが多数登場し、クランキー、ローリー3兄弟、ブッチ、デリック、ハリーとバート、バートラム、オールド・スローコーチ、サンパー、タイガー・モス、トップハム・ハット卿のお母さん、オールド・ベイリー、キンドリー夫人の娘等が初登場した。 ・また、巨大な岩であるボルダーも登場した。 ・米国版のナレーターがアレック・ボールドウィンに変更された。 ・日本では1999年にフジテレビの『ポンキッキーズ』内で放送された*2。 ・青野武、稲田徹、遠藤守哉、木下尚紀、徳山靖彦、鈴木渢、西田裕美がボイスキャストに参加*3。 ・第4シーズンに続き、郷里大輔がボイスキャストに参加しないシーズンでもあり、クラシック・シリーズで唯一、遠藤武、龍田直樹、小林俊夫がボイスキャストに参加しないシーズンでもある。 ・そして、平野正人、中谷ゆみ、島田敏、江森浩子がボイスキャストに参加する最後のシーズンでもある。 ・また、トップハム・ハット卿の声が青野武、ベンの声が西田裕美、ボコの声が木下尚紀に変更された。 ・このシーズンでパーシーにランプが装着されているエピソードと装着されていないエピソードがある。 ・中央駅であるナップフォード駅が1度も登場しない最初のシーズンだが、代わりにゴードンの窓がある、カーク・ローナン駅が登場した。 ・今シーズンよりキャラクターのネームプレートの新規撮影が行われなくなり、日本語版における機関車紹介では新たに登場するキャラクターについては場面写真となる。 ・このシーズンから1964年制作の戦争映画『大列車作戦』で使用された効果音が使われ始めた。 ・このシーズンと第6シーズンの一部エピソードでは話の終わりにジェームスのテーマをアレンジしたものが使われている。 ・第3シーズン以来、ジェームスとビルとベンに、トップハム・ハット卿夫妻に初めて主役回が与えられた。 |
| 日本話数 | 英国話数 | 日本語版タイトル | 英語版タイトル | 主役 |
|---|---|---|---|---|
| 第105話 | クレーンのクランキー | Cranky Bugs | クランキー | |
| 第106話 | 3だいのトラック | Horrid Lorry | パーシー、トビー | |
| 第107話 | ゴードンのまど | A Better View for Gordon | ゴードン | |
| 第108話 | ハットきょうふじんのたんじょうび | Lady Hatt's Birthday Party | トップハム・ハット卿 | |
| 第109話 | ジェームスがあぶない | James and the Trouble with Trees | ジェームス | |
| 第110話 | ゴードンとおばけ | Gordon and the Gremlin | トーマス、ゴードン | |
| 第111話 | バイバイ ジョージ! | Bye, George! | ジョージ | |
| 第112話 | パーシーとひつじ | Baa! | パーシー | |
| 第113話 | ゆうかんなパーシー | Put Upon Percy | パーシー | |
| 第114話 | ながされたトビー | Toby and the Flood | トビー | |
| 第115話 | きりのなかのできごと | Haunted Henry | ヘンリー | |
| 第116話 | なかよくやろうよ | Double Teething Troubles | ビルとベン、デリック | |
| 第117話 | まいごになったステップニー | Stepney Gets Lost | ステップニー | |
| 第118話 | トビーのたんけん | Toby's Discovery | トビー | |
| 第119話 | みどりのくじら | Something in the Air | トーマス、ヘンリー | |
| 第120話 | トーマスとふるいきゃくしゃ | Thomas, Percy and the Old Slow Coach | トーマス、パーシー、オールド・スローコーチ | |
| 第121話 | トーマスとうわさばなし | Thomas and the Rumours/Thomas and the Rumors | トーマス、ゴードン | |
| 第122話 | オリバーのはっけん | Oliver's Find | オリバー | |
| 第123話 | めでたし めでたし | Happy Ever After | パーシー | |
| 第124話 | トップハム・ハットきょうのきゅうか | Sir Topham Hatt's Holiday | トップハム・ハット卿、ハット卿夫人 | |
| 第125話 | パーシーびっくり | A Surprise for Percy/A Big Surprise for Percy | パーシー | |
| 第126話 | ひとだすけ | Make Someone Happy | ジェームス | |
| 第127話 | うしろむきのトード | Busy Going Backwards | トード | |
| 第128話 | まんげつのよるのできごと | Duncan Gets Spooked | ダンカン | |
| 第129話 | 第130話 | ゆき | Snow | スカーロイ |
| 第130話 | 第129話 | いわのボルダー | Rusty and the Boulder | ラスティー、ボルダー |
| キャンセル作品 | |
|---|---|
| タイトル | 主役 |
| James and Super E.D. | ジェームス、E.D. |
| 楽曲 | 原題 | 発表年 |
|---|---|---|
| うみにゆこうよ | Percy's Seaside Trip | 1998年 |
| そらのヒーロー ハロルド | Harold The Hellcopter | 1998年 |
| ドナルドのガーガーあひる | Donald's Duck | 1998年 |
| トップハム・ハットきょうのうた | Sir Topham Hatt | 1998年 |
| レイルロード・ロック | Come for the Ride | 1998年 |
| じこはおこるさ | Accidents Will Happen | 1998年 |
| いつもきぼうを | Every Cloud Has a Silver Lining / Never Lose Hope | 1998年 |
| たのしいきかんしゃ | It's Great To Be An Engine | 1998年 |
| それゆけナイトトレーン | Night Train | 1998年 |
| ゆきのワンダーランド | The Snow Song | 1998年 |
| スタッフ | |
|---|---|
| 原作 | レブランドWオードリー |
| 監督 | デヴィッド・ミットン |
| プロデューサー | ブリット・オールクロフト デヴィッド・ミットン |
| 音楽 | マイク・オドネル ジュニア・キャンベル |
| 製作会社 | ザ・ブリット・オールクロフト・カンパニー |
| ナレーター | マイケル・アンジェリス(英国) アレック・ボールドウィン(米国) |
| 日本語版スタッフ | |
| プロデューサー | 小畑芳和 清水淳司 |
| 制作 | 伊藤幸弘 今川大 |
| 渉外 | 佐藤信彦 田中慈乃 |
| 脚本 | 笹本妙子 |
| 翻訳 | 栗原とみ子 |
| 録音 | 阿部幸男 |
| 音響効果 | 長谷川龍 |
| 監修 | 𠮷田浩子(ザ・ブリット・オールクロフト・カンパニー) |
| 演出 | 菅野温夫 |
| 協力 | (株)青二プロダクション (株)アバコクリエイティブスタジオ |
| 制作協力 | (株)フジクリエイティブコーポレーション |
| 日本語版制作 | フジテレビ |
| ナレーター | 森本レオ |
| 放送局 | フジテレビ |
| 参照画像 | 参照は第5シーズン/画像 |
|---|