The Death Wish Update 関連実績

Last-modified: 2022-06-20 (月) 09:05:45
  • この関連実績は、ESCAPEが発生した時はESCAPE完了後に解除される
  • 基本的に、途中参加では解除されない(disconnect → 復帰 もダメ)
  • DAY 1からのホストがまだ出発してない状態のOverview Phaseからの参加が必要。
  • 各難易度の全Jobクリア実績は、Community,DLCの追加Jobも含まれる。要するに早く解除しておかないとドンドン増えていく。
    • ちなみに、実績を解除した後にJobが追加されてもマスクを剥奪されるなんてことはない。
    • 必要なのは常時受注できるJobのみ、ESCAPESAFEHOUSE NIGHTMAREは含まれない。
      • DLCを購入していないため受注出来ないJobに関しては、CRIME.NETで開かれているロビーに参加してクリアすることで該当の実績を解除できる。
      • CRIME.NET画面右上のフィルターを設定して、狙ったJob・難易度のまだ出発していないロビーを探すことが出来る。
  • Jobのクリア回数はJob受注画面で確認できる。
    Job clear count.png
    Riskの髑髏が左から難易度Hard,Very Hard,Overkill,Death Wishになっており、その下の数字がクリア回数。
    0であれば未クリア。
  • Hoxton's Housewarming Partyでアイコンが更新、UkrainianとBig Oil以外のPROJOB DWクリア実績が削除、更に指定難易度でJOBクリアの実績が全て指定難易度以上に変更される模様
一覧を表示

ウェディング・クラッシャーズ(Wedding Crashers)

Wedding crashers.jpg
 

難易度DEATH WISHでUKRAINIAN JOBをクリアする

実績の由来

2005年制作のコメディ映画「ウェディング・クラッシャーズ」が元。

ケイム・イン・ライク・ア・レッキングボール(Came in Like a Wrecking Ball)

Came in like a wrecking ball.jpg
 

難易度DEATH WISHでMALLCRASHERをクリアする

実績の由来

マイリー・サイラスによる楽曲"Wrecking Ball"のミュージックビデオを元にしたインターネット・ミームが元か。Wreck Ballとは解体用のスチールボールのこと。

常連客になる(Becoming a Regular)

Becoming a regular.jpg
 

難易度DEATH WISHでFOUR STORESをクリアする

ブラッド・オン・ア・ダンスフロア(Blood on the Dance Floor)

Blood on the dance floor.jpg
 

難易度DEATH WISHでNIGHTCLUBをクリアする

実績の由来

マイケル・ジャクソンによる「ブラッド・オン・ザ・ダンス・フロア」というアルバムが存在しており、元と思われる。

スプートニクの様にだ、クソったれ!(Like a Fucking Sputnik!)

Like a fucking sputnik.jpg
 

難易度DEATH WISHでVladのJOBを全てクリアする

ハイウェイ・トゥ・ヘル(Highway to Hell)

High way to hell.jpg
 

難易度DEATH WISHでHectorのJOBをすべてクリアする

実績の由来

AC/DCによる楽曲に"Highway to Hell"というものが有り、元と思われる。

  • 通常のJOBとPRO JOBは別扱いなので、両方クリアしなければならない。

世界を変えるんだ…(Changing the World...)

Changing the world.jpg
 

難易度DEATH WISHでBIG OILをクリアする

実績の由来

「世界を変える…」

…良くも悪くも、な(… For Better or Worse)

for better or worse.jpg
 

難易度DEATH WISHでElephantのJOBをすべてクリアする

実績の由来

「…良くも悪くも」。上の実績名に続いている。

奪って逃げる(Snatch and Grab)

Snatch and grab.jpg
 

難易度DEATH WISHでJEWELRY STOREをクリアする

ダイヤモンドの様に硬く(Tough As Diamonds)

Tough as diamonds.jpg
 

難易度DEATH WISHでDIAMOND STOREをクリアする

引き出す前に入金を!(Cash in Before You Cash Out!)

Cash in before you cash out.jpg
 

難易度DEATH WISHでGO BANKをクリアする

だってそこにお金があるから(Because That’s Where the Money Is)

Because that's where the money is.jpg
 

難易度DEATH WISHでBANK HEISTをクリアする

実績の由来

アメリカの著名な銀行強盗、ウィリー・サットンが逮捕され、なぜ(個人の邸宅などではなく)銀行を襲うのか?と問われたときに「何故ならそこに金があるからだ」と答えたことからきている。その後、この言葉は「サットンの法則」として知られ、現在では医療の現場で「可能性の高い疾患を調べろ」という意味になっている。

金を掘り当てる(Striking Gold)

Striking gold.jpg
 

難易度DEATH WISHでBANK HEIST GOLDをクリアする

実績の由来

「金鉱を発見した」という意味の言葉。

金は力だ(Cash Is King)

Cash is king.jpg
 

難易度DEATH WISHでBANK HEIST CASHをクリアする

実績の由来

"Cash Is King"とは、現金や証券のような即座(一年以内)に現金化が可能な資産の重要性を説明する際によく使われるフレーズ。PAYDAY 2でもレジスターにこの文が書かれている。

もしもし、一ワンドル入金したいんですワン(Yes Hello, I’d Like to Make a De-paws-it)

Yes hello i'd like to make a de-paws-it.jpg
 

難易度DEATH WISHでBANK HEIST DEPOSITをクリアする

実績の由来

犬が銀行窓口に足をかける写真に台詞をつけたインターネット・ミームが元。"De-paws-it"は"Deposit"(預金)と掛けて、"paws"は「肉球(犬や猫の足)」。つまり「預金したいワン」と言ったところか。アイコンも犬の肉球である。

十字路に立たされて(At a Crossroads)

At a crossroads.jpg
 

難易度DEATH WISHでTRANSPORT CROSSROADSをクリアする

ダウンタウン・マッドネス(Downtown Madness)

Downtown madness.jpg
 

難易度DEATH WISHでTRANSPORT DOWNTOWNをクリアする

実績の由来

公道レースゲームシリーズ、"Midtown Madness"が元。"Midtown Madness 3"ではワシントンも舞台になる。

送料及び手数料(Shipment and Handling)

Shipment and handling.jpg
 

難易度DEATH WISHでTRANSPORT HARBORをクリアする

実績の由来

「送料」のこと。

公園でお散歩(A Walk in the Park)

A walk in the park.jpg
 

難易度DEATH WISHでTRANSPORT PARKをクリアする

実績の由来

「(まるで公園を歩くかのように)簡単」、「朝飯前」といった意味の慣用句。

ワシントンD.C.は今日も濃霧(It’s Always Foggy in Washington D.C.)

It's always foggy in washington D.C..jpg
 

難易度DEATH WISHでTRANSPORT UNDERPASSをクリアする

実績の由来

Ozmaticの楽曲アルバム、"It's Always Foggy in San Francisco"が元か?

長いお付き合い(Long-Term Relationship)

Long-term relationship.jpg
 

難易度DEATH WISHでBainのJOBを全てクリアする

実績の由来

「長い長いお付き合い」という意味。PAYDAY GangのみんなはBainといっしょだよ!

ついていけない奴等(Tough Act to Follow)

Tough act to follow.jpg
 

難易度HARDで全てのJOBをクリアする

実績の由来

"Follow"し辛い、つまり「真似出来ない」といった意味。

  • 実績解除で、The Hard Skullが1つインベントリに追加される

大変な事になってきたぞ(Shit Just Got Real)

Shit just got real.jpg
 

難易度VERY HARDで全てのJOBをクリアする

実績の由来

「糞(文字通り)ヤバイ」といった意味のスラング。

  • 実績解除で、The Very Hard Skullが1つインベントリに追加される

完全にOVERKILLだ!(Completely OVERKILL!)

Completely overkill.jpg
 

難易度OVERKILLで全てのJOBをクリアする

  • 実績解除で、The Overkill Skullが1つインベントリに追加される

OVERKILLは貴方に敬意を表する!(OVERKILL Salutes You!)

Overkill salutes you.jpg
 

難易度DEATH WISHで全てのJOBをクリアする

実績の由来

「OVERKILLは君に敬礼する!」
~ Salutes You! というフレーズはOVERKILL公式Twitterでもしばしば使われている。

  • 実績解除で、The Death Wish Skullが1つインベントリに追加される

鉄の拳で(With an Iron Fist)

With an iron fist.jpg
 

350K brass knucklesを装備する。

  • 公式グループに参加する事で取得できる。

俺こそが火を点けし者(I’m a Firestarter)

I'm a firestarter.jpg
 

難易度DEATH WISHでFIRESTARTERをクリアする

Breaking Bad

Breaking bad.jpg
 

難易度DEATH WISHでRATSをクリアする

実績の由来

アメリカの覚醒剤がテーマのテレビドラマシリーズ、「ブレイキング・バッド」が元ネタ。

特別な配達(Special Delivery)

Special delivery.jpg
 

難易度DEATH WISHでWATCHDOGSをクリアする

実績の由来

「速達」や「臨時便」といった意味。この場合は「FBIに向けた臨時便」か?

月光(Moonlighting)

Moonlighting.jpg
 

難易度DEATH WISHでFRAMING FRAMEをクリアする