マジシャン

Last-modified: 2024-04-06 (土) 23:26:00

マジシャン(セルヴェ・ル・ロイ)

マジシャン1.jpgマジシャン2.jpgマジシャン3.jpgマジシャン4.jpg

セルヴェ・ル・ロイはベルギーでマジシャンとしての人生を歩み始め、ロンドンに移住して自分のマジックグッズの専門店を開いた。
しかし人体消失マジックを好むこのマジシャンは、まだ世間にその名を知られていなかった。
もしかしたら、かつて無数の芸術家を輩出したエウリュディケ荘園にて、彼は新しい公演のインスピレーションを得ることができるかもしれない。

外在特質

  • マジック
    マジックステッキを携帯し、その場に幻像を作ってX秒間自分の身を隠すことができる。
    しかし隠れた状態でハンターの通常攻撃または一部スキル攻撃を受けると恐怖の一撃が発動する。
    マジックステッキが作り出した幻影を攻撃したハンターはX秒間サバイバー全員に位置が表示される。
    マジック.png
    【専用】
    専門技術により、マジシャンが隠れた時の移動速度がX%上昇し、
    隠れた状態で攻撃を受けても恐怖の一撃が発動しない。
    しかし隠れた状態で操作している間に攻撃を受けると恐怖の一撃は発生する。
    アプデ前
    • アプデ前2
      マジック
      マジックステッキを携帯し、その場に幻像を作って数秒間自分の身を隠すことができる。
      専用:
      専門技術により、マジシャンが隠れた時の移動速度がX%上昇し、
      隠れた状態で攻撃を受けても恐怖の一撃が発動しない。
    • アプデ前1
      マジック
      マジックステッキを携帯し、その場に幻像を作って数秒間自分の身を隠すことができる。
      しかし隠れた状態で攻撃を受けると恐怖の一撃が発動する。
      専門技術により、マジシャンが隠れた時の移動速度がX%上昇する。
  • 機敏な手
    機敏で器用な両手を持ち、暗号機解読における調整発生確率がX%低下し、暗号機解読における調整発生時の判定範囲がX%増加する。
    機敏な手.png
  • 真偽不明
    マジシャンがロケットチェアから救助されると、直ちに脱出マジックを発動し、椅子の上に幻影を作り、X秒間自分の身を隠すことができる。
    この効果は1回のみ発動可能。
    真偽不明.png
    アプデ前
    • アプデ前3
      マジシャンがロケットチェアから救助されると、直ちに脱出マジックを発動し、その場で幻影を作り、X秒間自分の身を隠すことができる。
    • アプデ前2
      仲間たちはペテンショーによって、ロケットチェアに拘束されているのが本当にマジシャン自身なのかどうか分からなくなる。
      マジシャンがロケットチェアに拘束された時、救援されるまでの必要時間がX%増加する。
      マジシャンがロケットチェアから救助されると、直ちに脱出マジックを発動し、その場で幻影を作り、X秒間自分の身を隠すことができる。
    • アプデ前1
      仲間たちはペテンショーによって、ロケットチェアに拘束されているのが本当にマジシャン自身なのかどうか分からなくなる。
      マジシャンがロケットチェアに拘束された時、救援されるまでの必要時間がX%増加する。

秘密演繹

致命魔術

【達成条件】
ステッキ2回で一葉障目400点以上かつ70秒以上牽制する


うわさ

人体消失マジックを得意とするこのマジシャンは、まだ世間にその名を知られていなかった。
もしかしたら、かつて無数の芸術家を輩出したエウリュディケ荘園で、彼は新しい公演の霊感を得ることができるかもしれない。

背景推理

実装:グローバル版シーズン2
同時実装:道化師リッパー断罪狩人空軍冒険家傭兵オフェンス心眼

推理1:学習
セルヴェは幼い頃からマジックに憧れており、ジョンという名のマジシャンに弟子入りした。
推理2:成功のコツ
ジョンのマジック技術を身につけた後、セルヴェは徐々に今日が削がれていった。
推理3:アスターの空中浮遊
ジョンはあるマジックショーで事故に遭い、命を落とした。
その後、セルヴェはジョンの後継者としてショーを始めた。


1.芽生え

自分が何を目にするかなんて、永遠に知ることはできない。

  • 結論
    1枚の写真:幼い男の子が両親と劇場の前に立っている。
    劇場の門にはマジックショーのポスターが貼ってある。
【基礎目標】
・箱を1回開ける
【レベルアップ目標】
・箱を1回開ける
・箱を1回開ける


2.学習

真の教育者であれば、君を解放してくれるだろう。
でも、誰もがそれを理解してるわけじゃない。

  • 結論
    1枚の写真:白髭のマジシャンが、礼帽をかぶった若者に手中のトランプを見せている。
【基礎目標】
・ハンターを30秒牽制
【レベルアップ目標】
・ハンターを60秒牽制
・ハンターを90秒牽制
アプデ前

【基礎目標】
・仲間の治療に1回成功
【レベルアップ目標】
・仲間の治療に2回成功
・仲間の治療に2回成功


3.アシスタント

マジシャンは正真正銘のマジシャンではなく、マジシャンを装った役者にすぎなかった。

  • 結論
    1枚の写真:礼帽をかぶった若者が白髭のマジシャンの傍に立っている。
    その顔は憂鬱そうだ。
【基礎目標】
・ハンターを1回気絶させる
【レベルアップ目標】
・ハンターを1回気絶させる
・ハンターを1回気絶させる
アプデ前

【基礎目標】
・協力による暗号解読50%
【レベルアップ目標】
・協力による暗号解読70%
・協力による暗号解読100%


4.増大

世の中、易々と成し遂げられる事なんてないんだ。

  • 結論
    喜んで一生引き立て役を演じたい奴なんかいない。
    誰だって舞台のスターになりたいものさ。
【基礎目標】
・暗号機解読進度100%
【レベルアップ目標】
・暗号機解読進度160%
・暗号機解読進度220%
アプデ前

【基礎目標】
・暗号機解読の判定を1回成功
【レベルアップ目標】
・暗号機解読の判定を3回成功
・暗号機解読の判定を5回成功


5.円満

セルヴェ、お前は舞台に立てる。
お前のそのために生まれてきたんだって、あのじいさんはそう言っていた。

  • 結論
    1枚の写真:礼帽を被った若者が舞台に立ちトランプマジックショーをしている。
【基礎目標】
・暗号機解読の完璧判定1回
【レベルアップ目標】
・暗号機解読の完璧判定2回
・暗号機解読の完璧判定3回


6.成功のコツ

努力と才能はどっちがより重要だろうか?
才能のない者に言わせれば、努力こそすべてだ。

  • 結論
    1枚の写真:礼帽を被った若者がマジック道具を整理している。
    地面には鎖や鉄条網が置いてある。
【基礎目標】
・幻影を1回作り出す
【レベルアップ目標】
・幻影を2回作り出す
・幻影を3回作り出す
アプデ前

【基礎目標】
・暗号機解読の進捗100%
【レベルアップ目標】
・暗号機解読の進捗160%
・暗号機解読の進捗220%


7.アウトロー

偉大なるペテン師は、同時に偉大なるマジシャンでもあるのさ。

  • 結論
    1つのニュース:大マジシャン「ジョン」、実演中にハプニング発生。
【基礎目標】
・ハンターの追撃から1回逃走
【レベルアップ目標】
・ハンターの追撃から1回逃走
・ハンターの追撃から1回逃走


8.脱出マジック

観客の目の前で、顔色ひとつ変えずにパートナーの錠前を外すなんて日常茶飯事さ。

  • 結論
    鎖に問題がなければそれでいい。
【基礎目標】
・隠れた状態でハンターと10メートルの距離を取る
【レベルアップ目標】
・隠れた状態でハンターと15メートルの距離を取る
・隠れた状態でハンターと20メートルの距離を取る
アプデ前

【基礎目標】
・チェアから1人を救助
【レベルアップ目標】
・チェアから2人を救助
・チェアから2人を救助


9.サーストン原則

観客の行き過ぎた情熱は人を困惑させる。
パフォーマーとして、どう処理するかは分かるだろう。

  • 結論
    マジックを演じる前に、現象を説明してはいけない。
    同じ場所で、同じ観客相手に同じマジックを2度繰り返してはいけない。
    種明かしをしてはいけない。
【基礎目標】
・幻像を利用してハンターからの攻撃を1回防ぐ
【レベルアップ目標】
・幻像を利用してハンターからの攻撃を1回防ぐ
・幻像を利用してハンターからの攻撃を2回防ぐ
アプデ前

【基礎目標】
・ハンターを1回気絶させる
【レベルアップ目標】
・ハンターを2回気絶させる
・ハンターを3回気絶させる


10.近距離マジック

近距離で観客の目をごまかすのは、そう簡単なことじゃない。
少し頑張らないとな。

  • 結論
    例えば、人の目の前で忽然と消えるとか。
【基礎目標】
・隠れた状態でハンターからの攻撃を1回回避
【レベルアップ目標】
・隠れた状態でハンターからの攻撃を1回回避
・隠れた状態でハンターからの攻撃を2回回避
アプデ前

【基礎目標】
・地下室からの脱出に成功する
【レベルアップ目標】
・地下室からの脱出に成功するとクリア
・地下室からの脱出に成功するとクリア


11.空中浮揚

あらゆる場所もあらゆるものも変幻自在、セルヴェ・ル・ロイは今世紀最高の脱出マジックマジシャンだ!

  • 結論
    1部の新聞:大マジシャン、ジョンの後継人、セルヴェ、まもなく巡回公演スタート。
【基礎目標】
・ロケットチェアから救助された後、さらにハンターを20秒牽制
【レベルアップ目標】
・ロケットチェアから救助された後、さらにハンターを30秒牽制
・ロケットチェアから救助された後、さらにハンターを40秒牽制
アプデ前

11.アスターの空中浮揚

【基礎目標】
・隠れている状態でハンターに1回空振りさせる
【レベルアップ目標】
・隠れている状態でハンターを1回空振りさせる
・隠れている状態でハンターを2回空振りさせる


マジシャン日記

マジシャン日記参照

誕生日手紙

  • 2022年
    Q.セルヴェ・ル・ロイの師匠の名前は?
    セルゲイ/ジョン/ジョージ/トム
    Q.セルヴェ・ル・ロイはどの日に荘園に到着したのか?
    12月4日/12月5日/12月6日/12月7日
  • 2023年
    Q.以下のうち、マジシャンが好きでないものは?
    スーツ/マジック/焼き豚足/マジックステッキ
    Q.以下のうち、サーストンの3原則に含まれないのは?
    ショーでは3種類以上の道具を使用してはならない/マジックの前に、これから起こるショーの内容について説明してはならない/マジックショーの後に、観客に種明かしをしてはならない/同じ時間・同じ場所で、同じ観客に向けて同じマジックを2度繰り返してはならない

1年目

推理:手紙の中で、マジシャンは師であるジョンがマジックショーで命を落とした時、1人の少年がそれを目撃したことを言及した。

デロス男爵への返信

尊敬なるデロス男爵:
あなたが手紙でおっしゃっていた通り、毎回のマジックショーはまるで生死の分かれ道を彷徨うかのようです。そしてこのような運命の掴みどころのなさは、往々にして異常な現象が表すものです。
先生が命を落としたあのショーの夜、1人の少年が舞台裏に飛び込んできて、私は人生で最悪の間違いを犯しました。
この少年が、その現象です。彼の出現はまるでトリガーのように、私の心の中に無自覚に存在した不満に火をつけました。
私はその少年を追い払うと、道具の検査を止めました。
故意であろうと、過失であろうと、あの夜私は自分がやるべき仕事を終えなかった。
責任から逃れようとしているわけではありません。ただ、1つのきっかけによってどれほどの変化が起きうるか、この件を例にあなたに知ってほしいのです。
あなたの提案は検討します。ですが私は探偵ではありません。失踪した男性についても何も存じ上げないのです。

敬具
誠意を込めて
セルヴェ・ル・ロイ

【中国版】

【中国版】
给德罗斯男爵的回信

尊敬的德罗斯男爵:
 正加您在来信中所提到的那样,每一次魔术表演都像在生与死的十字路口徘徊。而这种命运的不可捉摸之处常常由一些异常的迹象展示。
 在老师殒命的那个表演之夜,一个男孩闯进了后台,我犯下了人生中最严重的错误。
 这个男孩就是那个迹象。他的出现如同一个契机,点燃了我心中那若有似无的愤懑。
 我赶走那个男孩,就停止了道具检查。
 无论是有意或无意,那一晚我并没有完成自己该做的工作。
 我并不想在信中推卸我自己的责任,只是借此向您展示一个契机能够带来怎样的变动。
 您的提议我会考虑,但我并非什么侦探,对失踪的那位先生亦无了解。

祝好
您真诚的
瑟维·勒·罗伊

【英語版】

【英語版】
A Response to Baron DeRoss' Letter

As you mentioned in your letter, each magic performance is like wandering at the crossroads of life and death. And the unpredictability of such destiny is often presented by unusual signs.
On the night of the performance where master lost his life, a boy had barged in backstage and I made the most critical mistake of my life.
This boy was such a sign. His presence was like an opportunity that ignited the wavering anger I had in my heart.
I chased the boy away and never got back to checking the props.
Intentionally or not, I didn't complete the task I was supposed to do that night.
I'm not trying to put up an excuse for my actions here. I merely wanted to use this as an example to show you the potential rippling effect of an opportunity. I'll consider your suggestion, but I'm no detective and I don't know much about that missing gentleman.

All the best.
Yours sincerely,
Servais Le Roy


2年目

推理:日記の中で、マジシャンは傭兵が野人の失踪に関係しているのではと疑った。
同時に彼はこの荘園自体が罠であることも疑い始めた。

マジシャン日記

 12月8日

 到着した夜も含めると、もうここへ来て5日目になる。もううんざりだ。夜中に部屋を駆け回る鼠、ボロボロの部屋……くそ、かつてないほどの侮辱だぞこれは!これが偉大なマジシャンの待遇か?ちゃんとした厨房やランドリーすらない!
 答えはすぐ目の前にある。だがくそったれのナワーブ・サベダーがずっと調査の邪魔をしてくるのだ。あのイノシシの中には何かあると確信している。奴の悪事を暴くチャンスを待つだけだ。
 待ってろよ、ナワーブ・サベダー。何を隠しているか知らないが、私に見抜けないトリックはない!
 この荘園の全てが罠なのかもしれない。そして私はこの4人の中で唯一全てを見破ることができる参加者だ。今朝、ランドリーで奇妙なカラフルのボールをいくつか見つけた。報道の数々を連想させる。例えばサーカスの惨事、失踪した女調教師、イノシシと驚きの「野性の子」のショー……
 彼らもきっと噂に聞いた連中と同じように、この不思議な荘園にやって来たのだと私は確信している。だがその後は?彼らはどこへ行ったのか?
 自分があんな三流サーカス団が住んでいたかもしれない部屋にいると思うと虫唾が走る。急がなければ。脱出マジックでここを離れるのだーーあの「証拠」どもを持って!

【中国版】

【中国版】
魔术师日记

十二月八日

 算上到达的那晚,这已经是我来这的第五天了。
 我快要受够了,那些半夜在屋里乱窜的老鼠,破破烂烂的房间……见鬼,这真是我受到过的最大侮辱!这就是给伟大魔术师的待遇?甚至连个像样的厨房和洗衣房都没有!
 答案就在眼前,可是该死的奈布·萨贝达一直阻碍调查。我敢肯定那头猪的肚子里有东西,只需要等待一个我来揭开他幕后手法的机会。
 等着吧,奈布·萨贝达,不管你在隐瞒什么,没有我识破不了的把戏!
 也许这座庄园的一切都是圈套,而我大概是这四人里唯一能看破一切的参与者。今天早上我在洗衣房里找到了几个奇怪的彩球,它们让我联想起那些报道,比加马戏团的惨案,失踪的驯兽师,野猪和惊人的“野孩子”表演……
 我敢肯定他们一定像传闻里的那些人一样,也来到了这个古怪的庄园。但后来呢?他们去哪了?
 一想到我可能住着那种三流马戏团住过的房间,我就忍不住浑身发痒。我要抓紧时间了,施展逃脱魔术,然后离开这里——带着那些该死的“证据”!

【英語版】

【英語版】
Magician's Diary

Counting the day I arrived, this is already my fifth day here.
I've had just about enough of this placeーthe rats scurrying about in the dead of night, the room falling apart before my eyes…I have never been so insulted in my life! Is this the kind of treatment a magician of my caliber deserves? There isn't even a semblance of a kitchen or a laundry room in the whole house!
The answer is in plain sight, but that damned Naib Subedar keeps blocking the investigation at every turn. I'm absolutely positive that something is inside that pig's bely. All I need to do is wait for the right opportunity to expose his treachery.
Just you wait, Naib Subedar! Whatever it is you're hiding, I'll find the trick to it and discover the truth!
It may very well be that this entire manor is riddled with traps, and I'm the only one in the group who can see through them all. Just this morning, I found a set of colored juggling balls in the "laundry room," they reminded me of those old reports about the tragedy that befell the circus, the missing female animal tamer, as well as the wild boar and "wild children" performances…
I am certain that they came to this bizarre manor, just like those people in the rumors! But then… What happened next? Where did they go?
Ugh, the mere thought of staying in the same room as some third-rate circus troupe once did. it makes my skin itch and crawl all over! I need to hurry up use my magic tricks to escape, and when I do… I'm taking all this damnable "evidence" with me!


3年目

推理:実験報告にはオフェンスが毒酒を飲んでも死ななかったことと、中毒の一件が逆に利用されたことが書かれていた。

セルヴェ・ル・ロイの実験ファイルの1ページ

番号:9-?-4
氏名:セルヴェ・ル・ロイ

【テスト標記】
1、疑い深い
2、計算高い
3、自尊心

【テスト傾向】
飴を盗み食いする「鼠」は、飢えた「猫」に敵わない

【テスト結果】
1 、全体評価
 過去の経歴からして、9-?-4は陰から他人を陥れることで目的を達成することを得意としていた。しかし本当の悪人を前にしたとき、彼は過剰に自分の判断に頼り、深く疑ったが故に対抗のタイミングを逃し、絶対的な抑圧を受けてしまった。
2、過程説明
 このグループでは、中産階級出身の9-?-4が他の「身分が低い」メンバーと馴れ合うことを拒んだ。手掛かりを探す時、9-?-4が何度も探りを入れていたことが9-?-3*1の怒りに触れ、2人の軋轢は激化した。同盟相手を失ったこと、そして9-?-3*2の故意的な誘導もあり、9-?-4が過去に師に手をかけた悪行が暴かれると、参加者は全員9-?-4の敵に回った。
 9-?-3*3は9-?-4の主な対抗目標だった。彼は完璧に9-?-1*4を排除し、更に9-?-4の師を殺した汚点を利用して疑いの目を自分から逸らさせた。度重なる罠と直接的な攻撃によって、未だに 自分の疑いの中に浸っていた9-?-4は手も足も出なかった。
3、実験総括
 9-?-4は体面的な仕事と、業界内の地位を有していたが故に、ずっと優越的な心理を抱いていた。しかし彼は同時に、苦労して手に入れた財と地位を失うことも恐れており、判断を前にすると常に不安が先に出て踏みとどまってしまう。
 9-?-4は疑い深く、狡猾な人間である。彼が慎重に維持してきた平穏な生活を破った2通の招待状は、彼の精神を徐々に蝕んでいった。自衛のため、彼は危険を冒してゲームに参加することを余儀なくされたのだが、それでも彼はまるで食べ物を盗みに来た鼠のように周囲を警戒し、最も安全な策を探し求めることを諦めなかった。しかしこの実験において、9-?-4が赤ワインに毒を盛った事件について弁明しようとした時、9-?-3*5はとうに9-?-4を排除する完璧な計画を立てていたのだ。
 9-?-4の最大のミスは、真の悪人を甘く見たことである。生き残るためであらば、下層の人間は残忍な手段を使うことに躊躇いがない。彼らは計算や偽装の過程に拘らない、まさに飢えた野良猫のような存在だ。9-?-4の出身環境が彼の悪行の限度を、性格が強敵に対抗する反応速度を制限した優れた出身と緻密な思考は、彼の劣勢を補うことはなかった。不安だらけの小悪党と手段を選ばない悪人が同じ闘技場に放り込まれた時、その勝敗は言うまでもないだろう。

【中国版】

【中国版】
瑟维・勒・罗伊的一页实验档案

编号:9-?-4
姓名:瑟维・勒・罗伊

【测试标记】
1、多疑
2、精于算计
3、自视甚高

【测试倾向】
偷食糖果的“老鼠”,难敌饥肠辘辘的“猫”

【测试结果】
1、整体评价
  在过去经历中,9-?-4善于通过暗中计算他人来达成目的。但在面对真正的亡命之徒时,他过分依赖自己的判断,过多疑虑反而耽误了对抗的时机,使他受到绝对压制。

2、流程说明
  在本组中,出身于中产的9-?-4拒绝与其他“地位低微” 的成员为伍。查找线索时,9-?-4几次三番进行试探,最终触怒了9-?-3,导致两人间矛盾激化。由于失去同盟,加之9-?-3的刻意引导。在9-?-4过去的杀师恶行被曝光后,所有参与者都站在了9-?-4的对立面。

  9-?-3是9-?-4的主要对抗目标。他干脆利落地除去了9-?-1,又利用9-?-4的杀师污点转移嫌疑。连环圈套和直截了当的攻击让仍沉浸在自已疑虑中的9-?-4措手不及,毫无反击之力。

3、实验总结
  9-?-4拥有光鲜体面的工作、业内佼佼者的地位。在同组参与者中,他一直抱有优越心理。但同时他也害怕失去来之不易的财富和地位,总是在作出判断时瞻前顾后、畏首畏尾。
  9-?-4多疑、狡猾,两封邀请函打破了他小心维护的平静生活,逐步击溃他的心理防线。为了自保,他不得不铤而走险参加游戏。他如小心翼翼偷取食物的老鼠,总是忧虑多疑,忙着计算最保险的方案。而在这场实验中,在9-?-4为红酒投毒事件辩解时,9-?-3早已计划好如何铲除9-?-4,铺下了计划的每一步。
  9-?-4最大的错误在于低估了真正的亡命之徒。底层人为了生存早已习惯更直接残忍的手段,他们如饥肠辘辘的野猫,不屑于计算和伪装的过程。9-?-4的出身环境限制了他恶行的尺度,性格限制了对抗强敌的反应速度一因此, 即使出身优越、心思缜密也难以填补他的劣势,当顾虑重重的作恶者和手段直接的亡命之徒被投入同一个斗兽场,其胜败结果显而易见。

【英語版】

【英語版】
A Page from Servais Le Roy's Experiment File

Serial No. 9-?-4
Name: Servais Le Roy

[Test Indicators]
1. Doubtful
2. Scheming
3. Arrogant

[Inclination]
A thieving "rat" is no match for a starving "cat."

[Test Results]
1. Overall Evaluation
In the past, Subject 9-?-4 was skilled in scheming against others to accomplish his goals. But when he was up against someone who had nothing to lose, he relied too much on his judgment, and his excessive doubts made him miss the opportunity to fight back, causing him to fall to an utter disadvantage.
2. Methodology
In this group, Subject 9-?-4, who was born from a middle-class family, refused to associate himself with the other "lowly" members. While searching for clues, Subject 9-?-4 probed them repeatedly and infuriated Subject 9-?-3 in the end, causing the conflict between them to escalate. Due to the loss of an ally and with Subject 9-?-3's deliberate guidance, all the other test subjects became hostile to Subject 9-?-4 once his past crime of killing his own mentor was exposed.
Subject 9-?-3 was Subject 9-?-4's main target. Subject 9-?-3 eliminated Subject 9-?-1 without a second doubt, then used Subject 9-?-4's past crime of killing his own mentor to divert everyone's suspicion of Subject 9-?-4. The complicated string of traps and direct attacks took Subject 9-?-4 off guard while he was still drowning in his own doubts, rendering him helpless to fight back.
3. Experiment Summary
Subject 9-?-4 had a decent job and was an industry leader, so he felt a sense of superiority when among the test subjects of his group. But at the same time, he feared the loss of wealth and status he amassed through great effort, and that made him constantly hesitant and apprehensive when making decisions.
Subject 9-?-4 was doubtful and cunning, but two invitations disrupted the peaceful life he was carefully maintained, and it slowly broke through his mental defenses. For the sake of self-preservation, he had no choice but to take a risk and join the game. He was like a thieving mouse, constantly worrying while stealing food and always trying to make the safest plan. But during the experiment, while Subject 9-?-4 was busy defending himself during the wine poisoning incident, Subject 9-?-3 had planned out every single step to eliminate Subject 9-?-4.
Subject 9-?-4's biggest mistake was underestimating someone with nothing to lose. People who lived at the bottom of society were accustomed to using cruel and direct methods in order to survive. They are like starving wild cats, and they can't be bothered with being scheming and deceptive. The environment Subject 9-?-4 was born into limited the scope of the evil he was capable of, and his character limited his reaction speed. So, even his superior birth and meticulous thoughts couldn't compensate for that disadvantage. When an apprehensive evildoer is placed in the same fighting pit as someone who truly has nothing to lose, the outcome is obvious.


4年目

1枚の人物設定

 氏名:サイモン・レイシュス・ロックウッド
 職業:吟遊詩人
 性別:男
 性格:冷淡、ケチ、短気、卑劣
 キャラストーリー:
 謎に包まれた吟遊詩人、サイモン・レイシュス・ロックウッド。古めかしいローブを纏い、無精ひげを生やしている彼は、とある理由で冬の山奥に足を踏み入れ、大雪が舞う夜に冒険隊キャンプに潜り込んだ。
 彼は隊を率いる探検家、偉大なカート・フランクに暴言を吐き、命令に従うどころか、断りもなく狩人の獲物に手を出していた。あの愚かな青年ですら彼と衝突し、彼を嫌っていた。
 サイモンは謎だらけの男だった。ある日、彼の後をつけた隊長のカートが、山奥に隠された秘宝ーー未来を予知し、真相を見破る降霊の書を見つけた。いざ開いてみると、そこには失踪者ルモーアの視点で山奥に潜むモンスター、殺害計画、そして未知の「ゲーム」の存在を仄めかす暗号文が綴られていた……暗号文には未だ不可解な謎が多く残されている。はたしてこの本に宿る魂がサイモンを追ってきたのか、それとも……サイモン自身がこの宝を隠したのだろうか。
 探検開始から10日経つと、隊内の青年が中毒になり昏睡状態に陥った。数々の証拠が、その犯人がサイモンであると示している。口数の少ない彼だが、その裏で陰険な企みを企てていたのだ!カートは狩人と手を組み、彼の裏の顔を暴いた……
 (人物設定はここで突然終わっており、その下には異なる筆跡の注釈が書かれている。)
 物語の結末では、秘密を隠していた吟遊詩人がその秘密によって命を落とした。物語を考えるのが得意な冒険家も、己の物語を最後まで書き終えることはできなかった。
 あるいは、この小隊のメンバーたちは結局山を出られなかったのかもしれない。しかし、彼らの冒険談は風に乗って山の外まで広まり、更なる挑戦者を呼び寄せた。かの者たちはかつての崖を登り、何度も何度も頂を制覇しようとした。止まない吹雪の中、陰謀や悪意に満ちた嘆かわしく哀れな物語は、幾度となく山の中で繰り返し上演されている。
 ……しかし、読者がどの結末を好むか私には分からない。少なくとも今は、答えを選別するためにより多くの選択肢が必要だ。

【中国版】

【中国版】

一页角色设定

  姓名: 西蒙·勒修斯·罗克伍德
  职业: 吟游诗人
  性格: 冷漠、吝啬、没有耐心,鬼鬼祟祟
  角色故事:
  神秘的吟游诗人西蒙·勒修斯·罗克伍德,于一个大雪纷飞的夜晚闯入深山中冒险小队的营地。他穿着古板的长袍,留着络腮胡。因为一些神秘的原因,来到了这雪夜深山里。
  在探险队中,他不仅对领队的探险家、伟大的库特·弗兰克恶语相向,甚至不服从指令,私自碰触猎人的猎物。连那位愚笨的青年都与他发生了冲突,对他颇为忌惮。
  西蒙的身上充满了秘密,队长库特跟随他的脚步,发现了深山中的秘宝——可预知未来、看破真相的通灵之书。书中密文以失踪者鲁莫尔的口吻讲述了深山中的野兽、谋杀与未知的“游戏”……密文中仍有许多不可破解的谜题,而到底是书中灵魂追随西蒙而来?还是西蒙藏匿了宝物?
  探险的第十天,队中青年意外中毒昏迷。重重迹象将矛头指向西蒙,在他看似沉默的外表下,竟还藏着险恶的阴谋!库特和猎人联手,揭开了他的伪装……

  (角色设定戛然而止,下面写有一段字迹不同的批注)
  故事的结局里,隐藏着秘密的吟游诗人最终死于他的秘密;善于编故事的冒险家,同样没写完自己的故事。
  又或者,这支小队的成员们未能走出深山,但这探险故事随风雪飞出山外,更多探秘者循迹而来。他们攀上往日的悬崖,一次又一次试图征服峰顶。风雪不停,阴谋、恶意、可叹又可悲的故事,仍会在山里重复上演。
  ……不过我不确定读者们会更喜爱哪个结局,至少现在,还需要更多结局来筛选答案。

【英語版】

【英語版】

A page of a character background

Name: Simon Lucius Lockwood
Identity: Bard
Gender: Male
Personality; Cold, Stingy, Impatient, Sneaky
Background:
The mysterious bard, Simon Lucius Lockwood, broke into the camp of an expedition team deep into the mountains on a snowy night. He wore an old-fashioned robe and had a beard. For some mysterious reason, he went deep into the mountains on this snowy night.
During the expedition, not only was he rude to the leading explorer, the great Kurt Frank, but he even disobeyed the instructions and touched the hunter's prey without asking. Even the foolish young man had a conflict with him and kept his distance from him.
Simon had many secrets. Captain Kurt followed him and discovered the secret treasure deep in the mountains ー the book of psychics which can predict the future and uncover the truth. The book's secret text, in the voice of the missing person, Rumor, described the story of the beast, murders, and the unknown "game" in the mountains... Many mysteries in the secret text remained unsolved, and ultimately, did the spirit of the book follow Simon? Or was Simon the one who hid the treasure?
On the tenth day of the expedition, the young man on the team was poisoned and became unconscious. All signs pointed to Simon ー beneath his seemingly silent appearance was a sinister conspiracy! Kurt and the hunters worked together to expose his disguise...

(The character background ends abruptly, with an annotation below written in different handwriting.)
At the end of the story, the bard eventually dies because of his secrets. The explorer who was good at making up stories likewise never finished writing his own story.
Or perhaps, the members of this expedition team never got out of the deep mountains, but the wind and snow brought the story of this adventure out of the mountains, and more explorers followed its trail. They climbed the cliffs of yesteryear and tried to conquer the summit again and again. As the wind and snow raged on, the scheming, malice, and lamentable story would repeat itself in the mountains.
...Yet I'm not sure which ending the readers will prefer. For now, perhaps more endings are required before one can be chosen.


衣装

UR

  • 宝探し貴族
    砂漠、墓穴、ファラオ、どれも興奮するほどの冒険だ。
    金目の物が見つかればより素晴らしい。
    (ショップ)
  • コウライバト(限定)
    自然淘汰は砂漠の生存法則だ。だが私は、物語と手品が得意なただの行商人だ。
    (S26・真髄2)

SSR

  • ブルーアラジン
    『千夜一夜物語』はマジックの霊感の源だ。
    この異国情緒あふれる青い衣装が幸運をもたらしてくれるかな?
    (S1・真髄2)
  • 白金アラジン
    『千夜一夜物語』には1001の物語がある。
    白金アラジンはそのうちのひとつから霊感を受けた
    (S1・推理の径)
  • マーリン
    マジックと魔法には本質的な違いがある、くれぐれも混同してはならない。
    (S2・真髄2)
  • 光学レンズ(限定)
    団長の使命として、代々守り継がれてきた封印されし邪眼を守り、光りと影の幻影の中でのみ己の独占欲を満たしてきたがーー
    裏切りの刹那、彼は徹底的に砕け散った。
    (CALL OF THE ABYSSⅡ)
  • 白ひげ
    神秘的で英知のある白魔法魔術師のリーダーは能力に優れ、慈悲深くてやさしい。
    彼は町の住民と子どもたちを守ると誓った
    (S5・真髄1)
  • 文学教授
    運命を好きに書き記す事ができるなら、あなたは不幸な「喜劇」と「幸福」な悲劇のどちらを選びますか?
    (S15・真髄3)

SR

  • 祝典の司会
    祝典の司会は永遠にスタミナ全開だ。
    (S1・真髄1)
  • 結婚式の司会
    挙式予定の新郎新婦がいまだに姿を現さないので、
    司会者は自分の持ちネタで会場の空気を和らげたものの、祝辞を述べることはできなかった。
    (ショップ)
  • 銀白テク
    今回のショーのテーマは:銀のきらめきの奇跡!
    (S1・真髄4)
  • 雅藍の礼
    優雅な藍色の模様は定番中の定番だ。
    格調高い紳士なら試す価値がある。
    (S2・真髄3)
  • シマウマの影
    怪奇ショーの人気がなくなってから、彼はサーカス団随一のエンターテイナーになった。
    カーニバルのパレードでも彼は欠かせないぞ!
    (ショップ)
  • 無雪の峰
    神がもたらした奇跡ではなく、激怒して下した懲罰なのかもしれない。
    (S3・真髄2)
  • 無楽の舞
    権利の魅力の一つは人を上の空にさせてしまうことだ。
    (ショップ)
  • 鑑定
    国王が彼の真の姿を見つけた瞬間、そこでゲームは終わる。
    (S5・真髄3)
  • 隠密の達人
    魔術は壮大なペテンだ。彼はそれを生活の中で演じることもいとわない
    (S6・真髄3)
  • マッドハッター
    お茶会の参加者の一人。
    人々は言う、彼は「狂った帽子屋」だと。
    (S8・真髄2)
  • アルペンスキー
    4つの小さな氷の人形。雪山では歩くこともままならず。
    真っ白な雪の中で刃が光り、4つは3つになった。
    (S20・真髄1)
  • ダリヤ
    ダリヤ――彼はかつて皇后の唯一のお気に入りだった。
    物語の最後に彼が現れなかったら、「裏切り」が彼の新しい名前になることはなかっただろう。
    (S22・真髄1)
  • 秘密裏に訪れた観客
    チケットに隠された手掛かりが刑事をここへ呼び寄せた……
    観客に紛れ、幕裏に潜入することが、真相へ近づく近道だ。
    (S30・真髄3)
  • ラビッツ・フット
    都合の良い偶然も、思いがけない結末も、
    ウサギがもたらしたほんの少しの幸運によるものだと彼は全員に信じ込ませた。
    (期間限定ショップ)

R

  • 深紅のコート
    実証されていない秘伝:赤いコートを身につけた職業の地位は一番高い。
  • オリーブ
    このオリーブの枝を私の手から落とさせないでくれ。
  • 魅惑の紫
    各ジェントルマンは紫色のラシャコートをもっているはずだ
    (S5・推理の径)
  • 葡萄酒
    パフォーマンスの前に酒を一杯飲めば、手がぶれないんだ
    (S11・真髄1)
    ※編集注:衣装カードの名前は「ワイン」

携帯品

UR

  • 魔典
    運命の杖を持ち出した故に災難は起こり、宝探し貴族に教訓を与えることができなかった。
    この新しい魔典は彼をどのような運命へと導くのか。楽しみだ。
    特殊効果:マジックステッキの分身効果を追加
    (ショップ)

SSR

  • 仕掛けの檻
    自由な鳥を閉じ込めることはできない。
    特殊効果:分身の消滅エフェクト追加
    (S17・ランク秘宝)

SR

  • 杖の傘
    彼の所蔵品はどれも精巧なつくりで、とりわけこの漆黒の杖の傘はすごい。
    その昔、とある皇女がこれを使って1人の邪悪な画家に対抗したという伝説がある。
    (ショップ)
  • ウサギの人形
    マジシャンの基本スキル、それは帽子からウサギを出すことだ。
    (S2・ランク秘宝)
  • マジックキャット
    前回はみんなでウサギにしたけど、どうだったかな?
    今回は猫にしちゃうよ。気に入ってくれると嬉しいな。
    (S8・ランク秘宝)
  • 星空の枕
    枕を置いてトントンとそれを叩き、心地よい眠りに入ると、夢の中であのキラキラと輝く星空が現れる。
    (S13・ランク秘宝)

料理

SR

  • ブルゴーニュ・ピノ・ノワールワイン
    ブルゴーニュ・ピノ・ノワールワイン。
    酒の中の真の貴族で、やみつき間違いなし。
    (大会ショップ)

R

  • コーヒー
    コク深いコーヒーの芳醇な香りは、口にし難い秘密を隠した。
    (イベントショップ)

その他

  • キャラ診断より
    君は自己顕示欲の強い人で、人々の注目を浴びることを楽しんでいる。
    また、限界に挑戦するのも好きで、いつまでも現状に満足せず、
    より一層の完璧なパフォーマンスを追求している。
    君の生活はとても上品で、君自身も美しいものに惹かれやすい。
    しかし、あまりにも他人の評価を気にしているため、それが君を狂わせ、偏屈にさせることもある。
    自分の優れた一面を見せ、誠実な心で友達を作れば、本当の満足を得ることができる。
  • NetEaseサウンドライブラリーより
    美術商の家系に生まれたセルヴェ・ル・ロイは子供の頃から劇場でのマジックショーに並々ならぬ興味を持っていた。
    幼い頃、演劇の楽屋に忍び込んではマジシャン達が演技に使った道具を盗み見ていたのだった。
    マジックとは観客の目を欺くパフォーマンスであり、その道具と技法はマジシャンの最大の秘密だ。
    それ故、セルヴェが劇団に忍び込むたび、マジシャン達に追い出されることは必然的なことであった。
    それでも彼はマジックを学びたいという願いを捨てきれずにいた。
    そしてその願いは、ジョンという偉大なマジシャンに出会うことにより、初めて現実のものとなった。
    彼は白ひげを生やした優しい老人で、ちょくちょく若者が起こす問題に対して答めることをしなかった。
    セルヴェはすぐにジョンから、空の帽子からウサギを捕まえることから、素手で前方に疾走する弾丸を受け止めることまで、あらゆる種類のマジックのトリックを学んだ。
    やがて彼は「アスターの空中浮揚」と呼ばれる、人間の体が消えるような錯覚を起こす新たなマジックを生み出す。
    これにより彼は拍手喝采を浴びることになった。だが仕掛けや舞台照明による錯覚はいとも容易く見破られてしまうため、セルヴェは満足していなかった。
    彼はその招待状に書かれているように、観客の目を欺くのではなく、よりリアルで、より完壁で、よりクレイジーで、永久的なマジックショーを望んでいたのだ。
    そして彼はツアーを中断し、エウリュディケ荘園へ向かった。
    (原文)
  • 周年逸話集より
    マジックは運命と同じだ。
    誰もそれを捉えることはできない。
  • 第五人格美術設定集より
    イメージ内のマジシャンの造形は更に派手かつ華やかで、キラキラした舞台効果を追求した。
    しかしキャラクターの基本的なイメージデザインが複雑で豪華であることは私たちの本来の意図ではない。
    私たちはむしろ「ファンタスティックビースト」の中にあるような、素朴な造形イメージに傾倒している。
    ヴィクトリア時代のレトロな紳士の典型的なスーツの3点セットである背広・ベスト・ズボン、暗い色を基調とした山高帽とコートを組み合わせ、男性的な口ひげの下には襟が取り外し可能なダーツのないシャツがある。
    職業がマジシャンなため、ネクタイには相対的に装飾的な効果がある。
    全体的に、紳士スタイルの典型的なイメージだ。
    原文

    印象里魔术师的造型应该更花哨亮眼一些,毕竟要追求闪亮的舞台效果,但是把角色的基本形象设计得太复杂华丽不是我们的初衷,我们更倾向于类似《神奇动物在哪里》中的那种朴实的造型形象:维多利亚时代典型的复古绅士,经典的西装三件套:西装、马甲和裤子,衣服以深色为主,高帽子搭配颇有质感的风衣,阳刚的络腮胡子下面是可拆卸领子的无胸衬衫。
    由于职业是魔术师,领带相对有些装饰效果。总的来说,就是一个绅士风范的典型造型。


まとめ

本名

セルヴェ・ル・ロイ
Servais Le Roy
瑟维·勒·罗伊
세르베 르 로이

セルヴェ 、及びル・ロイは共にフランス系の姓名。
実在の人物であるセルヴェ・ル・ロイの出身地であるスパは、ベルギーの中でもワロン地方と言われるフランス系住民が優勢な地域である。

年齢

35歳
(7月4日生まれ)

出身階級

中産階級

役職

マジシャン(日本語)
魔术师(中国語)
Magician(英語)
Pesulp(インドネシア語)
Ahili magik(マレー語)
นักมายากล(タイ語)
Ma Thuật Sư(ベトナム語)
마술사(韓国語)

どの言語でもマジシャン。
言語による表記揺れは無い。

性格

好きなもの:精巧に作られたステッキとスーツ
嫌いなもの:脅されること

趣味

マジック、スーツ

特技

マジック

人間関係

◆荘園のゲームの参加者

  • ウィリアム・エリス
    セルヴェと同時期に荘園に招待された青年。
    かつてマジックショーを見に行った際、偶然セルヴェがジョンの道具に細工をしている現場を見てしまったことがある(セルヴェがデロス男爵との手紙で言及した少年がウィリアムのことかは明確になっていない)。*6
    そのため非常にセルヴェのことを警戒しており、セルヴェが鼠退治のために毒薬を入れたワインで昏倒した際、セルヴェが自身を殺そうとしたと信じ込んだ。
    その後ナワーブの誘導もあり完全に敵に回り、セルヴェはナワーブとウィリアムによって排除された。*7
  • ナワーブ・サベダー
    セルヴェと同時期に荘園に招待された傭兵。
    彼同様にモウロに関する依頼を受けており、荘園においてはモウロの捜索依頼を受けているセルヴェの対抗目標となっていた。*8
    モウロのペットのイノシシの死体を訝しんで調べようとするセルヴェに「自身の獲物に触るな」と警告した。*9
    カートを排除したナワーブは自身への疑いの目から逃れるため、セルヴェが過去に師に手をかけた悪行が暴かれるようにウィリアムを誘導し、2人でセルヴェを排除した。*10
  • カート・フランク
    セルヴェと同時期に荘園に招待された参加者で最初の脱落者。
    荘園ではセルヴェにモウロ失踪の手掛かりを教えた。*11
    彼の死はナワーブに利用され、セルヴェ脱落の導火線となった。*12

◆ノイジーサーカス団(セルヴェ曰く三流サーカス団)

  • モウロ
    セルヴェと入れ替わりになって失踪した参加者で前のゲームの生き残り。
    セルヴェは荘園からの招待状に「失踪した人物を見つけ出し、新たなゲーム枠を得ろ」とあったため、行方を探している。*13
    かつてノイジーサーカス団に所属しており、「イノシシと驚きの『野性の子』のショー」を演じていた。*14
  • ナタリー
    失踪した女調教師。*15
    セルヴェは知らないが、モウロと同時期に招待された参加者だった。

◆その他

  • ジョン・ヘンリー・アンダーソン
    セルヴェの師匠である有名なマジシャンで白ひげを生やした優しい老人。
    ジョンはセルヴェに、空の帽子からウサギを捕まえることから、素手で前方に疾走する弾丸を受け止めることまで、あらゆる種類のマジックのトリックを教えた。*16
    ショー中に事故死しており、セルヴェは事故についてデロス男爵との手紙の中で「事故の前日に飛び込んで来た少年が理由で自身の不満に火がつき、道具の検査を途中でやめた」と語っている*17
  • デロス男爵
    エウリュディケ荘園の主。
    セルヴェに対し「失踪した男性」について何らかの提案をしているが、これはマジシャン日記で「失踪した人物(モウロ)を見つけ出し、新たなゲーム枠を得ろ」とあることからモウロの件である。
    セルヴェは彼との手紙の中で、師の事故死について言及している。*18


参考文献

コメント

  • 結婚式の司会は黄衣の王の「祝宴」と同配色なことから探偵が作家時代に訪れた湖景村での結婚式を指しているのでは?と思いました。 -- 2020-02-07 (金) 08:11:53
    • シーズン1の赤の教会関係ガチャで実装されたので湖景村と関連があるかと言われたら難しいと……私としては背中の模様が美智子の花嫁の仮面に似ている方が気になりますね。 -- 2020-02-07 (金) 11:19:09
  • 中産階級に生まれ、幼い頃からマジシャンに憧れ有名なマジシャンであるジョンに弟子入りする。 セルヴェは昔見たマジシャンのように舞台のスターになりたかったが、やらされるのはマジックの補助や道具の整理ばかりだった。 現状に不満を持ったセルヴェはジョンの道具の鎖に細工をし、得意の「人体消失マジック」によってジョンを殺して「ジョンの後継者のマジシャン」として独立してベルギーからイギリスに移住し、自分のマジックグッズの専門店を開いた。 そして新たな公演を行うため、あるいはインスピレーションを得るために荘園に行くことになる。 -- 移動済? 2019-09-10 (火) 21:19:09
  • セルヴェ ・ル・ロイ自身は同名のマジシャンが実在しており(Servais Le Royで出てきます)空中浮遊マジックで有名な方なので元ネタはこの方だと思われます。ジョン・ヘンリー・アンダーソンと師弟関係にあったかまではわかりませんが… -- 2019-09-09 (月) 14:45:46
    • ご意見ありがとうございます。ナチュラルに名前そのままでびっくりしました。あちこちでヘンリーと言われていたので全く気づかなかったです.......。後ほど変更しておきますね。師匠に関してはフルネームが出ていないのでワンチャンその可能性もあると言ったところでしょうか?そちらも少しだけ残しておきますね。 -- 管理人? 2019-09-09 (月) 17:55:05
  • マジシャンの師匠のモデル
    19世紀ロンドンで活躍した奇術師、ジョン・ヘンリー・アンダーソンと思われる。
    初めてマジックショーでうさぎを帽子から取り出した人物といわれている。ちなみにマジシャンにはsr携帯品「ウサギの人形」、オフェンスにはウサギに関連した衣装が実装されている。オフェンスはマジシャンが師匠を殺した場面の目撃者である。(参照:オフェンスの背景推理9 より)
  • 衣装「結婚式の司会」
    衣装「結婚式の司会」は赤の教会と関連性がありそう。マジシャンが誰かの式の司会を務めたのだろうか。

*1 ナワーブ・サベダー
*2 ナワーブ・サベダー
*3 ナワーブ・サベダー
*4 カート・フランク
*5 ナワーブ・サベダー
*6 オフェンス背景推理8、マジシャン背景推理7・8、マジシャン手紙1
*7 ここまでオフェンス手紙3の「2.過程説明」、マジシャン手紙3の「2.過程説明」、傭兵手紙3の「2.過程説明」、マジシャン日記4
*8 傭兵手紙1、マジシャン手紙3の「2.過程説明」
*9 マジシャン日記3
*10 ここまでオフェンス手紙3の「2.過程説明」、マジシャン手紙3の「2.過程説明」、冒険家手紙3の「2.過程説明」、傭兵手紙3の「2.過程説明」
*11 マジシャン日記2
*12 冒険家手紙3の「2.過程説明」
*13 マジシャン日記1の最初の文
*14 マジシャン手紙2
*15 マジシャン手紙2
*16 ここまでNetEaseサウンドライブラリー
*17 マジシャン手紙1
*18 ここまでマジシャン日記1の最初の文、マジシャン手紙1