探鉱者

Last-modified: 2021-11-29 (月) 21:23:44

探鉱者(ノートン・キャンベル)

キャンベルは恐ろしい鉱山事故から奇跡的に生還したが、彼の友人達はそんなに幸運ではなかった。
彼は災難に打ち勝ったが、それまで以上に暗く、寡黙な人間となった。
彼は鉱山事故で手に入れた隕石の磁石で、一人の鉱夫から地鉱地質者に転職した。
それは以前より多くの報酬を稼ぐためでもあり、鉱山の暗闇から遠く離れたからでもあった。

外在特質

  • 隕石の磁石
    ハンターに向けて磁石を投げると、極性を切り替え、ハンターをフィールド上の物体に反発か吸引させ、気絶させる。
    隕石の磁石を携帯し、投げると磁石は周囲のサバイバー或いはハンターに吸い付き、その者の極性をNかSにできる。
    極性はX秒間持続する。
    磁石を携帯する者は互いに近づくと連結が発生し、更に一定距離まで近づくと同極は弾かれ、異極は引き寄せられる。離れると連結は解ける。
    ハンターは同極連結を解かれると極性が消失する。
    磁場の磁力は非常に強力で、極性を持つ者が互いに弾かれる、または引き寄せられる途中で物体にぶつかると、気絶状態に陥る。
    衝突するまでの移動距離が遠いほど、気絶時間も長くなる。

    使用方法:
    タップ後その場所で投げ出して、長押しでチャージする後に指定の位置に投げだせる。
    専用:
    探鉱者は永久極性を持ち、磁石に吸い付けられることはない。
    その他の者の極性は互いに一度弾かれ、または引き寄せられた後消失する。
    探鉱者はいつでも磁石の極性と自身の極性を切り替えられる。

    アプデ前

    隕石の磁石
    隕石の磁石を携帯し、タップ後その場所で投げ、チャージ後指定の位置に放つ。
    磁石は周囲のサバイバー或いはハンターに吸い付き、その者の極性をNかSにできる。
    極性はX秒間持続する。
    磁石を携帯する者は互いに近づくと連結が発生し、離れると連結は解ける。
    更に一定距離まで近づくと同極は弾かれ、異極は引き寄せられる。
    ハンターは同極連結を解かれると極性が消失する。
    探鉱者は永久極性を持ち、磁石に吸い付けられることはない。
    その他の者の極性は互いに一度弾かれ、または引き寄せられた後消失する。
    探鉱者はいつでも磁石の極性と自身の極性を切り替えられる。
    磁石は探鉱者の専用道具であり、他の道具に持ち直すこともできない。

  • 生存力
    野外探索の作業環境は探鉱者の心と体をより強くし、治療速度をX%アップする。

    アプデ前

    生存力
    野外探索の作業環境は探鉱者の心と体を強くし、自身または仲間への治療速度をX%アップさせる。

  • 磁場妨害
    隕石の磁石の磁場は暗号機の正常動作を妨害する。
    探鉱者が解読すると、調整発生確率がX%アップし、調整難易度はX%アップする。

    アプデ前

    磁場妨害
    隕石の磁石の磁場は暗号機の正常動作を妨害する。
    探鉱者が解読すると、調整確率がX%アップし、調整難易度はX%アップする。
    磁場の磁力は非常に強力で、極性を持つ者が互いに弾かれる、
    または引き寄せられる途中で物体にぶつかると、気絶状態に陥る。
    衝突するまでの移動距離が遠いほど、気絶状態も長くなる。

  • 磁力吸引
    探鉱者は磁石や鉄製品の扱いに優れており、磁力を利用して移動速度をアップさせることができる。
    暗号機またはロッカーの一定範囲内に入ると、移動速度X%アップ効果を得て、X秒持続する。
    この効果はX秒に1回発動できる。

秘密演繹

磁力操作の法則

【達成条件】
ハンターを5回吸引し(弾き)、毎回の「吸引!(弾き!)」ポイントを140を超える

うわさ

恐ろしい落盤事故から奇跡的に生存したキャンベルは、それまで以上に暗く寡黙になった。
落盤事故のさなかに手に入れた隕石磁石をもとに、坑道の深い闇から遠ざかるべく、彼は地質探鉱者へと変貌を遂げる。

背景推理

実装:グローバル版シーズン7
同時実装:呪術師夢の魔女

推理1:効率
探鉱者ノートンは表面上は真面目で勉強熱心で、
一人暮らしの孤独な老人の面倒を見るような好青年である。
推理2:共有
ノートンは裏で手段を選ばず価値のある鉱脈を探していたが、収穫はほとんどなかった。
その欲望は徐々にエスカレートしていき、坑道の中でこっそり爆薬を使うことすら計画した。
推理3:幸運
ノートンはとある坑道爆発事故から生還したが、顔には傷跡が残された。

1.善良

あなたが掲げたのはオリーブ?それとも……

  • 結論
    一件のいいこと:ノートンという鉱員がよく施設に行き、
    高齢のホームレス鉱山労働者のターミナルケアをしている。

    【基礎目標】
    ・磁石を他人の体に2回吸着させる
    【レベルアップ目標】
    ・磁石を他人の体に3回吸着させる
    ・磁石を他人の体に4回吸着させる

2.勤勉

努力するほど得られるものもより多くなる?

  • 結論
    出勤記録:ノートン・キャンベルはいつも一番早く採掘場に行き、そして一番最後に帰る。

    【基礎目標】
    ・暗号機解読の進度が60%に到達する
    【レベルアップ目標】
    ・暗号機解読の進度が120%に到達する
    ・暗号機解読の進度が180%に到達する

3.効率

私たちにはもっと施しが必要。

  • 結論
    一束の推薦状:今まですべての雇い主がノートンの勤勉と勉強好きなところを高く評価していて、
    彼が長期雇用できないのを残念に思っていることがわかる。

    【基礎目標】
    ・磁石でハンターを2回引き寄せる
    【レベルアップ目標】
    ・磁石でハンターを3回引き寄せる
    ・磁石でハンターを4回引き寄せる

4.強靭さ

人はずっと不幸が続くことないと思う、多分ね?

  • 結論
    1ページのノート:13個の記録が書かかれてあり、
    12個は地名で、最後の一個が線を引いて消されてる。

    【基礎目標】
    ・暗号機解読を4回完璧に調整
    【レベルアップ目標】
    ・暗号機解読を5回完璧に調整
    ・暗号機解読を6回完璧に調整

5.根気

次回…

  • 結論
    日記:明日、爺さんが最後に記録を残した場所に行く。
    もし、また何も見つからなかったら、……になるといいな

    【基礎目標】
    ・磁石でハンターを2回遠ざける
    【レベルアップ目標】
    ・磁石でハンターを3回遠ざける
    ・磁石でハンターを4回遠ざける

6.勇気

危険が近づくほど、チャンスにもどんどん近づいていく。

  • 結論
    一件の地質レポート:この洞窟は前に謎の物体が墜落して一部の坑道がふさがってしまった。
    うかつに通そうとすると洞窟が崩れる恐れがある。

    【基礎目標】
    ・磁石の反発力でハンターを3メートル遠ざける
    【レベルアップ目標】
    ・磁石の反発力でハンターを6メートル遠ざける
    ・磁石の反発力でハンターを9メートル遠ざける

7.機敏さ

もっと気をつけて。

  • 結論
    ニュース:火薬、雷管の使用。
    鉱物の採掘はただ石を掘って採掘する時代とお別れを告げることになる。

    【基礎目標】
    ・磁石でハンターを4メートル引き寄せる
    【レベルアップ目標】
    ・磁石でハンターを6メートル引き寄せる
    ・磁石でハンターを9メートル引き寄せる

8.シェア

もっと助手が必要です。

  • 結論
    採掘注意事項:爆発物を盗むのは違法行為です。
    見つけた次第、警察に通報します。

    【基礎目標】
    ・仲間を1回治療
    【レベルアップ目標】
    ・仲間を2回治療
    ・仲間を2回治療

9.迫力

器用な人は利用と切り捨てを心得ている。

  • 結論
    一件の事故報告:郊外のある鉱山の洞窟で爆発が起き、洞窟が崩れました。
    採掘中の爆発物の操作ミスが原因だと思われる。
    警察は洞窟の中に生存者がいる可能性はかなり低いとみている。

    【基礎目標】
    ・磁石の磁力でハンターを3回気絶させる
    【レベルアップ目標】
    ・磁石の磁力でハンターを4回気絶させる
    ・磁石の磁力でハンターを5回気絶させる

10.ラッキー

それは他人の不幸でしかない。

  • 結論
    1ページの症例:顔に中度のやけど、高温なものに近づき過ぎが原因だと思われる。

    【基礎目標】
    ・磁石の磁力でハンターに釣り上げられてる仲間を1回助ける
    【レベルアップ目標】
    ・磁石の磁力でハンターに釣り上げられてる仲間を2回助ける
    ・磁石の磁力でハンターに釣り上げられてる仲間を2回助ける

誕生日手紙

1年目

推理:手紙の内容によると、ノートンは金鉱の手掛かりを探すために、
自分の父親の鉱夫仲間を騙したことが分かる。

間に合わなかった手紙

ノートン:
 おまえってやつは!
 どうして突然いなくなるんだ。もう二度と俺に会いに来ないつもりか?
 こんな臭い穴、俺はもう懲り懲りだ。
 鉱山に戻り、ギンギンに光る大鉱脈を見つける夢を毎日のように見て――
 ウソだろ!
 ウソだろ?
 ウソだろ?
 おまえ、先に行ったんじゃないだろうな?

 もしそうなら、本当に、そうなら…
 俺を見捨てないでくれ、頼む。
 確かにおまえは妙に暗いが、輝かしい笑顔も見せていたじゃないか!まさか裏でそんなことを考えていたんじゃないだろうな?
 この老いぼれまで…炭鉱で苦しみぬいた半生を過ごしたこの老いぼれまで騙したんじゃないだろうな?

 ノートン、いい子だ、おまえの父親に免じてくれないか。
 あいつの仕事仲間を見捨てないでくれ。

 だめだ!
 だめだ……ノートン、くそっ。この守銭奴め。

鉄鉱夫ベニー

【中国版】

【中国版】
来不及寄出的信

致诺顿:
你这个臭小子!
为什么突然不辞而别,再也不来看望我了?
这个等死的粪坑我是再也待不下去了。
我日夜思想回到矿洞,找到金灿灿主矿脉——
你不会吧!
你不会吧?
你不会吧?
你不会自已就先去了吧?

那样你可真是、真是一个……
别抛下我,求你了。
你那张时而阴沉,时而灿烂的笑脸后面,到底藏着一颗怎么样的心?
连一个老人…你不会欺骗一个在煤矿里摸爬滚打半辈子的老矿工吧?

诺顿,好孩子,看在你父亲的面子上。
不要抛弃他的老伙计。

不!
不…诺顿,该死的,你这块愚人金。

铁凿本尼

【英語版】

【英語版】
An Unsent Letter

To Norton:
You rascal!
Why did you leave without saying goodbye and disappear?
I just can't stay in this dump any longer.
I'm dreaming of returning to the mines day and night, looking for that sparkling gold ore.
You wouldn't...
You wouldn't...
You wouldn't...
You wouldn't have gone by yourself, would you?
If you did then you're, you're...
Don't leave me behind, I beg of you.
What kind of person are you behind your polarized facade?
Even to an old man... You wouldn't trick an old miner who'd spent half his life crawling in mines, right?

Norton, my good boy, show some respect to your father.
Don't leave this old pal behind.

No!
No...Norton, dammit, you fool's gold!

"Iron Chisel" Benny

2年目

推理:ノートにはとある取引が記録されていた:
ノートンは雇い主のために女性を1人排除し、大量の雇用金を得ようとしていた。

ノートの最後のページ

(古い文字)
勘定:8月前に報酬を全て決算、三割支払い済み
場所:エウリュディケ荘園交通費のレシートを保存しておくように!賃貸を延長し、戻って新たな立脚点を探す。

(新しい文字)
あんな大金!
あんな大金は初めて見た。鉱山にあったら、命を投げうってでも奪いに来る人がどれだけいるか!
見ろ、これが不公平だ。貧乏人の人生は安らぎを得られず、金持ちの旦那や夫人たちは一一彼らはただ横になって金を数えているだけでいい。
これまでの20数年の間、私はドブネズミのように生きてきた。無様に生き延びる代わりに、光の当たらない暗い地下で生活した。わずかな食料のために、必死に鉱を掘った。爆発による傷跡が蛆虫のように顔を這い、自分に飛ばされる唾や嘲笑を……上へ登る機会を決して逃さないため、私はいつも耐え忍んだ。
全く笑える話だ。私がここまで必死になっても、最下層の人間のちっぽけな努力に過ぎない一一鼠の穴から這い出て、忌々しい石炭を掘る毎日から解放されたに過ぎない。人を嘲笑うことしかできない哀れな虫どもは、永遠に地下で踏みつけられ、蛆虫が生えるまで腐っていく人生がお似合いだ。

あの金は、私が手にすべきものであり、私だけが手にして良いものだ!考えろ、ノートン・キャンベル、これは滅多にないチャンスだ。簡単な「ゲーム」、気前の良い雇い主。障害を取り除いて大金を得る。これまでやって来たことと比べれば、簡単じゃないか?
命に価値の違いなんてない。あの女を思い出せ。あの女の忌々しい傲慢な姿を思い出せ!
彼女を排除する。彼女が手を下す前に!

【中国版】

【中国版】
笔记的最后一页

(陈旧的字迹)
账目:8月前结清酬劳,三成已付
地点:欧利蒂丝庄园
保存交通票据!续租,回来寻找新的落脚点。

(新的字迹)
那么大一笔钱!
我还是第一次见那么多钱,这要是在矿上,得让多少人豁出命去争抢!
瞧瞧,这就是不公平,穷人的人生难得安逸,而那些有钱人、老爷夫人们——他们只要躺着挥挥钞票就够了。
过去的二十多年,我活得像阴沟里的老鼠,用暗无天日的地底生活换取苟且偷生的机会,拼了命的下井挖矿只为换点可怜的吃食。爆破的疤痕像蛆一样爬在我脸上,那些唾弃和嘲讽……我每次忍耐,就为了一点点向上爬的机会。
真可笑啊,我费了这么多力气,这也只是底层人的努力——不过是终于从老鼠洞里爬了出来,不用再没日没夜地扒拉那些令人作呕的煤灰。而那些只会嘲笑人的可怜虫们,他们只配永远待在地底、被人踩在脚下腐烂生蛆。

那笔钱是我应得且仅有我能得到的!想想吧诺顿·坎贝尔,这是多好的机会。简单的“游戏”,慷慨的雇主。铲除一个障碍、获得一大笔钱,这不比你以前做的那些容易得多?
没有谁比谁的命更金贵,想想那个女人,想想她那副该死的倨傲的姿态!
除掉她,至少在她下手之前!

【英語版】

【英語版】
The last page of the notes

(Aged handwriting)
Account entry: Payment to be settled before August, 30% paid
Location: Oletus Manor
Keep the transportation receipts! Lease to be renewed. Find another place to stay upon return.

(New handwriting)
Such a large amount of money!
I've never seen so much money before, not least in a mine. I'm sure many people will risk their lives to grab it!
This is simply unfair. The poor find it difficult to lead a comfortable life, while all the rich need to do is wave their banknotes around.
Over the last 20 years, I lived like a rat in the gutter. I spent days under the ground in the dark just so I could earn a minimal living. Scars from the blasts crawled all over my face like maggots. The constant scorn and ridicule. I endured it every time just so l'd get a chance to climb up the ladder.
It's ridiculous how much effort I put into this-anyway, I've finally managed to crawl out from the rat hole. I no longer have to pick and pull on the disgusting ash. Those who did nothing but laugh at me deserve to stay underground and be stepped on like maggots forever.

I and only I deserve that money! Think about it, Norton Campbell. There won't be a better chance. Such a simple "game," such a generous employer. Clear an obstacle and you'll get a load of money. Isn't this much simpler than what you used to do?
No life is more precious than others. Just think about that woman, think about how arrogant she is!
Get rid of her before she takes any action!

衣装

UR

  • 魂を導く者
    魂の間には驚くべき引力と反発力が存在する。
    出会うことが決まっている人々を運命のように導き、あるいは縁のない人々を引き離す。
    (S5・真髄1)

SSR

  • モグラ
    この生き物は優れた嗅覚を持つ。いろんなにおいを嗅ぎつけられる。
    例えば金銀財宝など
    (S6・真髄3)
  • 雀舌
    優しくされたことのない子供こそ、ようやく手に入れたキャンディーを大事にする。
    大人の世界に足を踏み入れ、偽ることを覚えていく。
    しかし…彼の価値と渇望を理解してくれていたのは、やはり彼女だけだったのかもしれない。
    (S10・真髄3)
  • ニースのロナード
    「あなたが、運命の糸を紡ぐ」――それは全員を束縛する網となる。
    (S12・真髄1)
  • ハイウェイナイト
    運搬企業に所属していた。サーキットでは、彼は時代の最後の騎士を演じることに固執し、
    レーサーとしてもっとも純粋な方法で試合に参加したいと願った――たとえ痛みと失敗を経験しても。
    (CALL OF THE ABYSSⅣ)

SR

  • 魔物管理者
    彼の念入りな計画のもと、魔法収蔵室は整然としている。
    (ショップ)
  • おかっぱ
    症状:強迫性妄想障害
    記録:鍋を兜に見立て、自分を守るために頭にかぶる。
    このような症状の患者がわざと混乱を作り出せる。
    彼らの人を弄ぶような行動に惑わされてはいけない!
    (S6・真髄2)
  • 流浪者
    四方を流浪している血族の者は、族人のような昔気質で俗世を避けようとする風習に従ったことがない。
    だが、古城の波乱が再起し、盟約の庇護を失った弱き者は自由だった日々と別れを告げるしかない。
    (S9・真髄1)
  • パッチ
    調査局が障害者に取る態度は淘汰のみ。深淵が与えた傷は癒えない。それ以上に冷酷で、耐えがたい
    異物に置き換えられることしかできない。よって自我を失うことは彼が為した選択ではないが、
    多くの反乱者が必然に辿る悲惨の運命だった。
    (CALL OF THE ABYSSⅢ)
  • 採掘者
    金色の谷、金色の川水。耳に吹く風は金鉱の甘い香りが漂う…これこそ私が毎日のように見る夢だ!
    (S10・真髄1)
  • 告発の兜
    この角兜はかつて彼が英雄だった瞬間を表している。
    しかし今、危険な戦いは唯一の計算方式ではなくなっている。
    他人に対価を払わせれば、あなたは素晴らしい生活を手に入れるのだ。
    (S17・真髄2)

  • あの「結婚式」と呼ばれるショーケースが開かれる度、
    美しい歌が響き渡り、あの永遠に完璧な瞬間に戻される。
    (S18・真髄2)

R

  • 菫青石
    菫青石はコンパスとして使用できるが、暗闇の洞窟内で使用するものではない!
    (S6・推理の径)
  • 赤間石
    地下に眠る鉱物から精錬された顔料。
    独特な重厚感がある。
    (CALL OF THE ABYSSⅢ)
  • 鐘乳石
    初めてその鍾乳洞を目にした時は、まるで仙境のようだったと彼は語った。
    だが、彼の言う鍾乳洞を実際に見た人間はいない。
    (S10・推理の径)

携帯品

SSR

  • プラネタリウム
    地下深くに埋められた宝石は、いまだに見たことがないような輝きを放つ。
    特殊効果:磁場の効果を切り替える
    (S7・ランク秘宝)
  • 地層の石卵
    地層の深部から掘り出された熱い石卵。
    近寄りがたい灼熱の気配を放っている。
    特殊効果:スキルエフェクト変更
    (S18・ランク秘宝)

SR

  • 太古の琥珀
    探鉱者が探鉱中に見つけた太古の琥珀。
    琥珀に包まれた蝶々はまるで今でも生きているようだ。
    (S6・ランク秘宝)
  • ミニストーブ
    探鉱者がとある探鉱作業中に見つけた古代遺物。
    変わった匂いが漂っている
    (S9・ランク秘宝)

その他

  • 公式Twitterより
    「恐ろしい落盤事故から奇跡的な生還を遂げるも、恐怖はキャンベルを今まで以上に暗くて寡黙な男に変えてしまった。
    偶然手に入れた隕石磁石により、彼は地質探鉱者となり、禍々しい鉱山の闇から逃れる事となる…」
    「彼、不安定で考えてる事が分からないから、
    贈り物はしない方が良いかもなの。
    それでもするなら、
    彼が落ち着いてる時に渡す事をおススメするの。 ( ̄Д ̄;)」
  • 人気サバイバー設定資料より
    一見すると喜怒哀楽が分かりにくく、接しにくい人のように映るが彼が貧しさから抜け出すために努力を惜しまないことを知っている人は彼の執着心に恐れを抱く。
    鉱山事故で彼がだけが生き残った際、誰もが彼に表面だけの慰めの言葉かけて立ち去り、ノートン自身もその出来事について何も話そうとしなかった。
    彼は鉱山で手に入れた大きな磁石を金属鉱脈用の道具に磨き上げ、探査員になった。
    しかし、彼の性格はますます極端なものとなり、不機嫌で鬱々としていると思いきや貪欲で怒りっぽくなる。
    噂によれば磁石が彼の大脳に影響しているらしい。
  • 公式Twitterより
    黄金の石窟実装に伴い探鉱者のメンタルが心配された際に以下のリプが返されている。
    「大丈夫みたいなの!
    でも、ふとした時に何かを呟いているの。
    Don't…forget?って聞こえるの。
    (⊕_⊕?)」
  • 公式Twitterより
    ノートンに酒や食べ物を贈りたいから好みを聞いてきてほしいという質問に対する回答
    「機嫌にもよるから贈り物をするのはお勧めしないの。
    それでもすると言うのならば、
    お酒の横にこれを添えると良いかもなの…
    (`⊕▽⊕)_(ドル袋の絵文字)」
  • 第五人格美術設定集より
    ノートンは地質調査員で、競争相手を殺すために鉱山を崩壊させ、脱出中に磁石を作った。
    「鉱難からの脱出」を強調するために彼には明らかな傷跡があり、髪は長い間放置されており、衣服は汚れてズボンの裾も破れている。
    「体そのものが磁石を帯びている」という設定を強調するため、鼻に磁石棒を付けた。
    時代の特色を強くするため、伝統的な鉱夫のイメージを与えるヘッドランプを取り外し、ヴィクトリア時代の地質学者の帽子と頭のてっぺんの蝋燭と置き換えるというチームの提案を採用した。

    原文

    诺顿是一位地质勘探员,为了干掉竞争对手,制造了矿洞坍塌,并在逃生中制作了磁铁。
    为了突出“从矿难中逃生”,他的脸上有明显疤痕,头发感觉许久没打理,衣服脏乱,裤脚也是破的。
    为了强调“身体本身就带有磁力”的设定,在他的鼻子里加了一根磁铁棒。
    为了强化时代特色,采纳团队的建议,去掉了给人传统矿工印象的头部矿灯,改为维多利亚时期地质工作者的帽子和头顶的蜡烛。

まとめ

本名

ノートン・キャンベル
诺顿·坎贝尔
Norton Campbell
노튼 캠벨

職業

探鉱者(日本語)
勘探员(中国語)
Prospector(英語)
Prospektor(インドネシア語)
Pencari Gali(マレー語)
นักสำรวจแร่(タイ語)
Kẻ Đào Vàng(ベトナム語)
탐사원(韓国語)
マレー語、ベトナム語以外では探鉱者。
マレー語では鉱夫。
ベトナム語では金鉱夫。
探鉱者とは鉱脈や炭田,油田の発見や探査を行う仕事に従事する者を指す。

年齢

28歳
(3月19日生まれ)

出身階級

労働者階級

趣味

鉱石収集

特技

鉱石鑑定、爆発物、磁力探鉱

性格

特質:勤倹、執着、計算高い
好きなもの:貴重な金属、天然の宝石、金、地位
嫌いなもの:真っ暗な閉ざされた環境、傲慢な富豪

人間関係

  • ベニー
    鉄鉱夫であり、探鉱者と親交があった老人。
    彼の父親についても知っており、探鉱者が自分を置いていったことに焦っていた。
    背景推理において探鉱者が世話をしていた高齢の鉱山労働者とはベニーである可能性が高い。
  • バリエル伯爵
    探鉱者の事件の舞台である黄金の石窟の管理者。
    黄金の石窟において黄金ではない「欲しいもの」を手に入れたらしい。
    面識があるかは不明。
  • オルフェウスメリー・プリニウス
    同じゲームの参加者。

参考文献

コメント