芸者

Last-modified: 2021-10-09 (土) 22:16:56

芸者(美智子)


「紅蝶」と呼ばれていた芸者美智子はとある宴会で異国の紳士・マールスに出会い、二人は当地で式を挙げ、共にマールスの故郷へ帰る。
しかし二人はマールスの父に猛反対され、彼は毎日のように美智子を嘲笑い、何とかして彼女を追い出そうとした。
その後マールスは仕事で出張に出かけ、美智子はその間に姿を消してしまう。
マールスの父は使用人と駆け落ちしたと言い張り、マールスに新しい嫁を探すよう催促する。
マールスは美智子を探し回ったが、誰も彼女の居場所を知ることはなかった。

外在特質

  • 三役
    美智子は、3パターンの違った心理状態がある。
    平静時は美人相:警戒半径はより小さく、移動速度は速い。
    怒り時は般若相:警戒半径は大きく、移動速度は遅い。
    サバイバーに顔を注視された時は狼狽相:警戒半径は変わらず、刹那生滅を使用できなくなる。

    アプデ前

    三役
    芸者は、3パターンの違った心理状態がある。
    平静時は美人相:警戒半径は比較的小さく、移動速度は比較的速い。
    憤慨時は般若相:警戒半径は比較的大きく、移動速度は比較的遅い。
    サバイバーに顔を注視された時は狼狽相:恐怖半径は変わらず、移動速度は遅い。

形態変化

  • 苦海ダンス
    美智子が指定地点に40秒存在するアゲハを放つ。
    アゲハは終着点まで一定時間かけて飛んでいく。
    アゲハ:
    美智子の怨念が化けた蝶型の霊体。
    刹那生滅の対象となる。
    サバイバーがアゲハに触れた時、アゲハはそのサバイバーに30秒間憑りつき、サバイバーを刹那生滅の対象にする。
    アゲハに憑りつかれたサバイバーは美智子を凝視することで刹那生滅を中断させることができる。
  • 刹那生滅
    美智子が覚醒し般若相になると、地形を問わず、視野に入っている最も接近したアゲハまたはアゲハに憑りつかれているサバイバーに向かって突進していくことができる。
    ただし、美智子は他人の視線を恐れるため、アゲハに憑りつかれたサバイバーが顔を注視すると狼狽相になり、この技は失敗する。

    アプデ前

    刹那生滅
    芸者が覚醒し般若相になると、地形を問わず、視野に入っている最も接近したサバイバーに向かって突進していくことができる。
    ただし、芸者は他人の視線を恐れるため、サバイバーが顔を注視すると狼狽相になり、この技は失敗する。

  • 離魄移魂
    美智子が覚醒し、般若相になると、身軽に空中に飛び上がり、周辺環境を見渡すことができる。
    この状態で苦海ダンスを使用でき、苦海ダンスと刹那生滅の放射距離が広がる。
    ただし、美智子は他人の視線を恐れるため、サバイバーが顔を注視すると狼狽相になり、刹那生滅を放てなくなる。

    アプデ前

    離魄移魂
    芸者が覚醒し、般若相になると、身軽に空中に飛び上がり、周辺環境を見渡すことができる。
    この技を使うことで刹那生滅の放射距離が広がる。
    ただし、芸者は他人の視線を恐れるため、サバイバーが顔を注視すると狼狽相になり、刹那生滅を放てなくなる。

  • 刹那生滅
    サバイバーの恐怖心が美智子の力を高めた!
    美智子はより素早い速度で目標に近づける。

    アプデ前

    刹那生滅
    サバイバーの恐怖心が芸者の力を高めた!
    芸者はより素早い速度で目標に近づける。

  • 苦海ダンス
    アゲハの飛行速度が上昇。

うわさ

美智子はかつて、素晴らしい芸者だった。
赤い着物を着た彼女がひらひら舞うと、それはまるで赤い蝶のようだった。
しかし今となっては、彼女の舞を直視する勇気のある者はいない。

推理目標

実装:グローバル版シーズン4
同時実装:カウボーイ調香師

1.故郷

ここは、ご先祖様の終着点であり、私達の始りの地。

  • 結論
    日記の1ページ:置屋に入る前、私はそこを眠り続ける街と呼んでいた。
    深い眠りに包まれ、動いているものはとても目についた。

    【基礎目標】
    ・サバイバーを2人を発見
    【レベルアップ目標】
    ・サバイバーを3人を発見
    ・サバイバーを4人を発見

2.置屋

風の流れ身を任せる浮き草のようなこの身、どうして風を恐れるものか。

  • 結論
    1枚の写真:年若い女の子が花魁の伴奏のため三味線を弾いている。

    【基礎目標】
    ・溜め攻撃でサバイバーに1回命中
    【レベルアップ目標】
    ・溜め攻撃でサバイバーに2回命中
    ・溜め攻撃でサバイバーに3回命中

3.芽生え

いつの日か、お前も喜びと悲しみを運んでくる彼の人に会うであろう。

  • 結論
    1枚の写真:お座敷で端正な顔立ちの若者が酒を飲みながら
    紅色の和服に身を包んだ若き芸者の舞を堪能している。

    【基礎目標】
    ・木の板を1個破壊
    【レベルアップ目標】
    ・木の板を2個破壊
    ・木の板を3個破壊

4.旦那

夏虫の如く愚かで、己の命をも惜しまず火に飛び入る。

  • 結論
    2枚の乗車券:古いもののようだが、保存状態がいい。

    【基礎目標】
    ・離霊移魂を1回使用
    【レベルアップ目標】
    ・離霊移魂を2回使用
    ・離霊移魂を2回使用

5.臆病

ここは、まったくの見知らぬ国。
女性たちは、派手な帽子を身に着けている。

  • 結論
    帽子飾り:6インチほどある美しい蝶の帽子飾り。
    その先端はとても尖っている。

    【基礎目標】
    ・2人を拘束する
    【レベルアップ目標】
    ・3人を拘束する
    ・4人を拘束する

6.暗雲

彼が遠出をすることになり、記念に一緒に写真を撮ることにした。

  • 結論
    1枚の写真:和服を着た若い女性とその夫が、暗い表情をしている老人の後ろにたたずむ。
    写真の後ろには「人を不快にさせる女」と書かれている。

    【基礎目標】
    ・恐怖の一撃を1回成功
    【レベルアップ目標】
    ・恐怖の一撃を2回成功
    ・恐怖の一撃を2回成功

7.寒気

人の心は、他人には変えられない。

  • 結論
    とある電報:妻駆け落ち、すぐ戻れ。父

    【基礎目標】
    ・刹那生滅で18mをダッシュ
    【レベルアップ目標】
    ・刹那生滅で27mをダッシュ
    ・刹那生滅で36mをダッシュ

8.恋愛

貴方の枕元を行き交う、その思いは断ち切れるものではない。

  • 結論
    1枚の写真:憔悴しきった青年が街角で、尋ね人のビラ貼り付けている。
    ビラには恥ずかしそうに映っている者の写真が印刷されている。

    【基礎目標】
    ・刹那生滅で1回障害物をすり抜ける
    【レベルアップ目標】
    ・刹那生滅で2回障害物をすり抜ける
    ・刹那生滅で3回障害物をすり抜ける

9.怨恨

思いを断ち切れず、その気持ちは恨みに変わる。

  • 結論
    日記の1ページ:あの人は、本当にこのことを知らないのか?
    いや、あの帽子飾りは…きっと知っているはず。
    知っていなければおかしいはず。

    【基礎目標】
    ・他人に顔を注視された後、1回サバイバーに命中
    【レベルアップ目標】
    ・他人に顔を注視された後、1回サバイバーに命中
    ・他人に顔を注視された後、1回サバイバーに命中

10.再生

全てを忘れるとは簡単に言うけれど、心に巣食う鬼を追い出したところで
人として再び生きていくことはできない。

  • 結論
    しかし消え去る前まで、一体どこにいるべきなのだろうか?

    【基礎目標】
    ・刹那生滅ダッシュ後1回攻撃を命中
    【レベルアップ目標】
    ・刹那生滅ダッシュ後2回攻撃を命中
    ・刹那生滅ダッシュ後2回攻撃を命中

記念日手紙

1年目

一通の古びた手紙

尊敬なるドネリー様:
 前回お会いした時から6か月が経ちました。近頃はいかがお過ごしでしょうか?
 あなた様から預かっていた物ですが、既に適切な処置を取らせていただきました。彼女の存在が他人に見つかることは二度とないでしょう。
 ただ、運送にかかる費用が予想を超えているため、預かり料金が不足する事態にならないよう、もう少し援助いただけたら幸いです。
 また、ご子息が不安をそそるような調査を始めたと聞きました。
 不必要な争いを招かないためにも、早急にご返信いただけたらと思います。
 では。

 敬具
 ユージーン・ヘイワード

【中国版】

【中国版】
一封陈旧的信

尊敬的唐纳利先生:
自那次会面以来,已过去6个月,不知您近况如何?
我已妥善处置了您的寄存物件,并确保她不会再为人所见。
只是搬迁花费超出预期,望您可再援助一二,以避免寄存费用不足。
另,听闻令郎发起了一项令人不安的调查,请尽快回信以避免发生争端。

祝安康

您忠诚的
尤金·海沃德

【英語版】

【英語版】
A Decrepit Letter

Dear Mr. Donnelly:
It has been six months since we last met, and I wonder how you have been doing?
I have secured and stored the item you placed under my care to avoid unwanted attention.
However, the expenditure to relocate the item has exceeded my savings. Therefore, I humbly ask you to offer additional funding to finance the storing fee.
On the other hand, I have overheard about an unsettling investigation on your son. Please reply to this letter at your earliest convenience to evade further conflict.

I wish you good health.

Your loyal servant,
Eugene Hayward

2年目

黄ばんだ手紙

親愛なるマルス、
申し訳ない。例の物の在り処を見つけたのは、すでにオークションで落札された後だった。
売り手は匿名、オークション主催者は身分を提供してくれない。周辺の調査によると、事が起こってから大分時間が経っているため、役に立つ情報は多くないようだ。今分かることは、スタイルが良く容姿も優れた若い女性であり、方言のような訛りがあること。
しかしその描写から言えば、その売り手は美智子と大きな違いがある。
落札者の方に至っては、いくつかの手段を通して彼の連絡先を入手した。しかし何度連絡を試みても、相手からの応答はなかった。
でもどうか安心してほしい。城内調査を終えた後、彼の荘園へ私が自ら赴こうと思っている。その紳士が気前良く手放してくれれば良いのだが。
(その荘園は君の新しい目的地からそう遠くない。良かったら一緒に行かないか?)
心からあなたのものであるはずの全てが、あなたのもとヘ戻ってこれる事を祈っている。

忠実なる友人
べハムフィール

【中国版】

【中国版】
一张泛黄的信纸

亲爱的迈尔斯:
很抱歉,当我找到那个信物的下落时,它已经被人从拍卖行拍走。
卖家是匿名,拍卖行不愿提供其身份。而外围调查,由于事情已经过去一些日子了,有效信息也并不多,只知道一位身材窈窕,面容姣好的年轻女性,有一些地方口音。
但就描述而言,这位卖家与美智子大相径庭。
至于买家,我用了一些手段得到了他的通信方式,但多次试图联系,通信都石沉大海。
不过请放心,在我完成城中调查后,我将亲自前往他的庄园拜访,希望这位慷慨的绅士可以割爱。
(那庄园离你新的目的地不远,如果你有意愿,我们或许可以一同前往?)
衷心的希望,属于你的一切,终能回到你身边。

你忠诚的朋友
贝坦菲尔

【英語版】

【英語版】
A letter which has turned yellow

Dear Miles,
I'm sorry but when I found out where the Keepsake was, it had already been auctioned off by the auction house.
It was an anonymous seller and the auction house wouldn't divulge their identity. Not much was uncovered during my peripheral investigation as quite some time had past. All I know is that the seller was a young woman who's good-looking and slender and had an accent.
From such description though, this seller was vastly different from Michiko. As for the buyer, I managed to get his contact information but failed to get any response from him.
Don't worry, though. When I'm done with the investigation in the city, I will pay a visit to his manor. Hopefully this gentleman would let me have it.
(That manor isn't far from your new destination. Perhaps we can head over there together, if you wish?)
I really hope that you'll get back everything that belongs to you.

Your loyal friend,
Behamfil

衣装

UR

  • 花嫁
    これは彼女がかつて憧れていた服装で、あの人を失ったあとに手に入れた。
    (ショップ)
  • 白無垢
    故き衾露けき秋なり 心のうちに物ぞ悲しき
    (ショップ)
  • 十三娘
    故郷を離れた一人ぼっちの美しい女性にとって、自分を守る唯一の方法と言えば、
    恐らく…切り札を多く手に入れることだろう。十三娘はよくこう言っていた。
    純粋な善意はバラを枯れさせるだけだ。価値のある詐取こそバラを咲かせ続けられる。
    (S10・真髄3)

SSR

  • 紫孔雀
    孔雀は東南に向かって飛ぶが、5里行けば一度引き返す。
    (S1・真髄4)
  • 白孔雀
    この汚れのない純粋は誰の為に踊らされているのか?
    (ショップ)
  • 孔雀
    孔雀ひとたび舞わば、艶やかさ幾多の心を奪う。
    恋人が寄り添うその場所は、東の間の夢のごとし。
    (揺れる灯火)
  • 丹頂鶴
    鶴なけば 氷の破片 日の破片
    (ショップ)
  • 血まみれの扇
    一体何があの憤怒の魂を解き放ったのだろうか?
    もしやあの乾ききった血汚か?それとも壊れた容貌か?
    (S8・真髄1)
  • 羅生門
    涙は、人を惑わすこともできれば、自分を惑わすこともできる。
    (2019・演繹の星)
  • 雨を祈る女
    神女が燃え盛る城の中で1人、最後の雨乞いの舞を踊った時、
    彼女の心にあったのは愛か、恨みか?
    (S17・真髄1)

SR

  • 錦鯉
    東洋から持ってきた華やかな衣装にふるさとへの恋しさが募り、異郷にいる孤独をいっそう掻き立てる。
    (揺れる灯火)
  • 白い鯉
    錦鯉の良い運気のご加護は、服飾の光沢と共に、次第に褪せていくのだろうか?
    (S1・真髄4)
  • 秋の萩
    梅雨に濡れる庭の萩に秋の訪れを感じたが、足を踏み出して衣を濡らす気にはなれない。
    (S3・真髄1)
  • 林中の影
    寂しい林に落ちる月の光に、秋の愁いを消すことはできない。
    (ショップ)
  • 海棠
    人の心は容易く変わる。
    あの頃のままでいるのは、この花海棠くらいだろう。
    (S3・真髄3)
  • 梅姫
    昨夜舞い降りた雪が枝に積もり、まるで梅の花が咲いたかのようだ。
    (ショップ)
  • 忘憂
    この世ははかない。
    悲しく笑い酒をあおる。
    (S5・真髄3)
  • 夢の中に出てくる人
    深い夢を見て、心奥深くに秘めた情を慰める。
    (S7・真髄1)
  • 割れた瓷器像
    長らく消息が掴められていなかった遠東の瓷器像が、オークションに再び姿を現した。
    それに憑依していた凶悪な魂は、まるでもう一つの異界から来たようなものだった。
    愚かな人間たちはそれを見て、ピークマンの芸術は物を作る次元を遥かに超越し――ついに異界を開く能力を持ったのだと断定した。
    (CALL OF THE ABYSSⅢ)
  • ミョウガ
    食べた瞬間はほんのり甘く、飲み込んだ後は苦味が広がる――
    まるで私の人生のようね。
    (S9・真髄2)
  • 五光
    松に鶴、桜に幕、芒に月、桐に鳳凰、柳に……
    (S12・真髄2)
  • 花火
    刹那の花火は、観客の心の中で永遠に存在する。
    (協会ショップ)

R

  • 黄色い袖
    黄色の袖。柱を纏う、美しい夢。
  • 薄紅の影
    粉薫,笙歌
    (S1・推理の径)
  • 紫色の上着
    紫色の被服。
    皇室を象徴する霊気が、東より昇る。
    (揺れる灯火で先行して獲得可能)
  • 青い衣服
    青色の影。水に靡く、シルクのような髪。
    (揺れる灯火で先行して獲得可能)

携帯品

UR

  • 厭離
    いっそ会えずにいたかった。
    春の雨に濡れたと言ったこの袖は、切なさに流した涙を拭いたから。
    特殊効果:化身エフェクト切替・抱きしめるアクション切替
    (S3・ランク秘宝)

SSR

  • 蝶影
    遠くへ旅たて宿主おらず、鏡前の蝶影金箔照らす。
    遠くへ旅立った恋人を想うために作った簪。
    特殊効果:化身の特殊効果・常駐する蝶影
    (ショップ)
  • 桜焚き
    桜吹雪は舞い散り、私の恨みを訴える。
    庭園の花見で作られた髪飾り。
    特殊効果:化身の切替
    (ショップ)
  • 御狐神楽
    「夏の狐の鳴き声を聞けば、不幸が訪れる」
    特殊効果:スキルエフェクト変更
    (S14・ランク秘宝)

SR

  • 曼珠沙華
    千年咲き、千年落ち、花と葉永遠に会えなく、情は因果に関系がなし、生死は縁で予め決められている。
    (S1・真髄4)
  • 桜桃
    斉の歌、秦の楽、虞女の弦。
    千金で笑みを雇い、青春を買う。
    (S3・真髄1)
  • エーデルワイス
    どなたが芸者に、この雪国のアクセサリーを付けてあげるのでしょう
    (S9・ランク秘宝)

ペット

SSR

  • 鏡中の人
    鏡は人と倶に去り、鏡は帰るも人は帰らず。
    (ショップ)

その他

  • 日記より

    復讐者のゲームの日記において、食堂の棚に美智子のお面が置いてある。
  • 風船
      
    白無垢・花嫁衣装装備時に風船が和柄になる
  • 公式サイトより
    美智子はかつて吉原游廓で最も名が知れていた芸者だった。
    彼女が赤い着物を纏い舞を披露する姿は、まるで翼を羽ばたかせる紅蝶のようだった。
    そんなある日、彼女はとある宴会でマールスという名の異国の紳士に出会った。
    マールスは薄く頬を染めた様子の美智子に一目惚れし、二人は当地で式を挙げ、彼の故郷へと向かった。
    しかしマールスの家族はこの新婚夫婦を認めようとしなかった。
    中でも父親の反対が一番激しく、全うな家族にこんな婦人を嫁に入れてはいけないと騒いでいた。
    マールスの心が変わることは無かったが、その後彼は上司の命令を受け、印度に6ヶ月間出張することになる。
    美智子が印度生活に慣れるか心配だった為、彼女を家に置いて行くことにした。
    これがすべての不幸の始まりだったのだ。
    マールスが帰国する1週間前、濃厚な霧が漂う深夜、美智子が失踪した。
    彼女は用人と駆け落ちし、おまけに家の財産を一部盗んでいったと、マールスの父はそう言い張った。
    当然マールスはそんな言葉を信じず、毎日外で妻を探し回った。
    しかし誰もあの可憐な東方美人を再び見かけることはできない。
    それは彼女自身だってそうだった。
  • 鼻歌
    ゲーム中に美智子を操作せずに放置すると鼻歌を歌いだす。曲名は「さくらさくら」。
  • キャラ診断より
    君には芸術的な才能があり、立っているだけでも注目を浴びるため、
    君に惹かれる者は絶えないほどいるだろう。
    しかし、君が本当に欲しいものは万人に注目されることではない。
    弱いように見えるが、実は愛と憎しみに素直な人だ。
    誰かに惚れたら、愛情のためにすべてを放棄することができる。
    しかし、愛情に執着すればするほど、傷ついてしまうリスクが伴う。
    すべてを捧げると同時に、自分を守ることも大切だ。
  • 中国版公式サイトより
    「紅蝶」として知られる芸者美智子は外国人将校のマールスと出会い、恋に落ちた。
    彼らは地元で結婚式を挙げて共にマールスの故郷に帰ったが、この結婚はマールスの父に強く反対された。
    彼は一日中美智子を嘲笑し、家から追い出そうとしていた。
    マールスが仕事で外出して間もなく美智子は家から姿を消し、マールスは毎日美智子を探したが彼女がどこへ行ったのかは誰も知らなかった。
    (原文)
  • 周年逸話集より
    運命というものは、刹那の間に決まってしまうことが多い。
    重要なのはそれに「向き合う」勇気があるか。
  • 第五人格美術設定集より
    芸者は日本の和服のような造形をしているが、デザイン時にはキャラクターのスキルを取り入れ、「奇妙で恐ろしく、エレガント」という大きな特徴を表現する必要があった。
    私たちはギャップのあるデザインを好む傾向がある。
    通常形態の美智子が優雅であればあるほど、変身後の恐怖を際立たせることができる。
    しかし恐怖の感情を大きくすればいいというものではなく、一つの尺度にコントロールした。
    私たちが日本の能面に関する資料を探したところ、芸者と能の鬼面のギャップが要求を満たすことが分かったが、最後に表現スタイルを取り入れることは多大な労力を要した。

    原文

    虽然艺伎都是日本和服的造型,但在设计时还要融合角色技能,并且要呈现独有的特点:诡异、恐怖、优雅。
    诡异、恐怖或者更极端的感受可以做得很纯粹,但我们倾向有反差感的设计。
    正常形态的美智子越优雅动人,越能突出变身后的恐怖。
    我们把惊悚的感受控制在一个尺度内,而不是走得越远越好。
    我们找了一些日本能剧面具的资料,发现艺伎和能剧鬼面的反差正好符合要求,不过最后在融合表现风格时还是费了一番工夫。
    但是我们不希望这些东西破坏牛仔的感觉,所以只把印第安元素控制在20%以内。

まとめ

本名

美智子
Michiko
美智子
미치코

記念日

2月18日
英語版Twitterによると、この日は美智子の結婚記念日であるとのこと。

職業

芸者

役職

芸者(日本語)
红蝶(中国語)
Geisha(英語)
Geisha(インドネシア語)
Geisha(マレー語)
เกอิชา(タイ語)
Geisha(ベトナム語)
붉은 나비(韓国語)
เกอิชาはゲイシャと発音する。

性格

好きなもの:能面、ベール、和服
嫌いなもの:鏡、他人の視線

趣味

和歌

特技

人間関係

  • マールス
    美智子の夫であるイギリスの将校。
    美智子の失踪後、父には使用人と駆け落ちしたと告げられるも信じずに探し続ける。
    「ベハムフィール」という友人がおり、彼(彼女)は美智子に関する手がかりを見つけたらしく、確認のためにマールスを荘園に誘っている。
  • ユージーン・ヘイワード
    ドネリーという人物に「預かっていた物は適切に処置した」「彼女の存在が見つかることは二度とない」という内容の手紙を送っている。
    そこには「運送費用が予想を超えたためもう少し援助して欲しい」とドネリーを暗に脅迫しているとも取れる文言も記載されていた。

参考文献

コメント