Natah

Last-modified: 2024-04-07 (日) 18:06:23
AladV.png次に会う時は、きっとびっくりすると思うよ。
楽しみは次回に取っておこう。
本ページにはストーリーに関するネタバレが含まれています。

概要

Quest_Natah.jpg

所々で目撃情報のあるテンノのスキャンを行う
謎のドローンたち。
コーパス軍の新型兵器? あるいは…?

Lotusの秘密に迫るメインクエストであり、完了することでシマリスの提供物「EXILUSアダプター設計図」と、「二番目の夢」クエストをアンロックできるクエストです。
また、NATAH完了報酬としてEXILUSアダプターの完成品が得られます。

準備: 謎のドローン

海底研究所タイルのミッション中、ランダムな位置に謎のドローンが出現します(上記画像の中の、青く半透明な外見のもの)。
どうやらドローンは他勢力の調査をしているらしく、倒れた敵に向って何かのビームを照射しています。
このドローンにWarframeをスキャンされるとドローンは消え去り、ミッション終了後に受信ボックスに届くLotusからのメッセージからクエストキーを入手します。

  • ミッション進行中、画面が青く明滅すると出現フラグ発生。
    フラグ発生からグリニア兵の消えない死体オブジェクトがMAPに配置される
    同時に幽霊の声のように低く響くように「ォォォォ」という音が響き、その先にドローンが出現
  • ドローンはミッション中の敵Lvと同じで、テンノや敵からの攻撃によるダメージを受けない。

メール内容:

"Mystery Drones"
Tenno,I require your help

「謎のドローン」
テンノ、あなたの助けが必要です。

[クエストインフォメーション]

"The Lotus blossom has snapped shut, her true nature revealed.
Now we shall see if codependence can be broken.
Let us begin to unravel her long-hidden truth."

-Teshin

"蓮の花はにわかに閉ざされ、彼女の真の性質が明らかになった。
お前たちの絆が途絶えるのか直にわかる事となろう。
さあ、彼女が長きにわたって隠し通してきた真実を解き明かし始めようではないか"

-Teshin

Step 1: Scan the New Drones

クエストを開始するとロータスからメッセージが入ります。

 

Lotus:

I have just detected signatures matching the new drone.
Gather scans of it to determine its origin and capabilities.

ちょうど今、新たなドローンと合致するサインを検知しました。
その発信源と性能を測定するために、それのスキャン結果を収集してください。

そしてナビコンソールに目的地が表示されます。
地球のGaiaがサルベージミッション(グリニア Lv20-22)に置き換わります。
あるオブジェクトのスキャンが目的です。
スキャンする必要があるので、ギアにスキャナー(コーデックス スキャナーかシンセシススキャナー)をセットしておく必要があります。

 

ミッションを始めるとLotusからメッセージが入ります。

 

Lotus:

I've marked the signatures on your map.
Gather scans but approach with caution, Tenno.

あなたのマップにサインをマークしました。
スキャン結果を収集してください、ただし注意して接近してください、テンノ。

MAP上にマーカーが出るので先にすすむと、画面が一瞬明滅しLotusから通信が入ります。

Lotus:

I'm not getting a good feed. Is there an object they're pulling date from?
Scan it for me.

(feedはfeedbackの略)

こちらには、良好な反応は出ていません。
彼らがデータを引き出しているオブジェクトがありませんか?
それをスキャンして持ってきてください。

先に進むと地面に突き刺さるように立つ大きなオブジェクトがあります。
スキャナーでスキャンするとLotusからメッセージが入ります。

Lotus:

It's・・・it's just Old War wreckage.
Why are the Corpus suddenly interested in it?

 

Tenno, another scannable signature just appeared near you.
We may be able to determine what the Corpus are up to.

そ、それは・・・ただの古代戦争の残骸です。
コーパスが急にそれに興味を示したのは何故でしょう?

 

テンノ、スキャン可能なサインがちょうどあなたの近くに出現しました。
我々はCorpusが何をたくらんでいるか見極められるかもしれません。

次のマーカの示す場所に向います。

 

Lotus:

I'm not getting a signal but if you've found a drone, scan it before it notices you.

私は信号を受信してません、しかしもし貴方がドローンを見つけたなら、気付かれる前にスキャンしてください。

進むと、青白いドローンが敵やオブジェクトに向って青いビームを照射しているところに出くわします。
特に攻撃などしてこないので、スキャナーでスキャンすると忽然と消えうせます。

 

Lotus:

Tenno? What did you see? My data stream went dark.
I am sensing some signal masking. It will take some time to decypher.
Concentrate on your mission for now.
This thing is not a Corpus design. If you can get another scan, I can determine its origin.
Tenno, I need you to scan another drone.

テンノ? 何を見ました? 私のデータストリームは真っ暗になりました。
私はいくつかの隠蔽信号を検知しました。その復号に少々時間がかかります。
今は、ミッションに集中してください。
この物体はコーパスの設計ではありません。貴方がもう一つをスキャンできれば、それの出処を判定できます。
テンノ、もう一つのドローンをスキャンしてください。

もう一つのドローンを探してスキャンします。

 

Lotus:

Good! I'm putting the stream together now - it's an Oculyst?
That means ・・・ I'm sorry, Tenno, stay safe-

グッド! 今、まとめたストリームから引き出してします - オキュリスト?
それが意味するものは・・・すみません、テンノ、無事で居てください

Ordis:

Hello? Did the Lotus just abandon the Operator get cut off?
I have extraction ready.
I think you should hurry.

ハロー? 通信が切れてロータスはオペレータを見捨てちゃったのですか?
脱出準備済みです。
私が思うに、急いだほうがいいんじゃないですかね。

ロータスと不通になったみたいなので、Ordisの言うとおり脱出地点まで移動すればミッション成功です。

インフォメーション

船に戻るとOridsとTeshinから通信が入ります。

 

Ordis:

Operator, Ordis knows what it is like to be abandoned.
Don't worry, someone has offered to help us!

オペレーター, Ordisは見捨てられるということがどういうことか知ってます。
心配ご無用、あるひとが私達に助けを申し出てくれました!

Teshin:

So, pupil, the spring has ended.
The Lotus blossom has snapped shut, her true nature revealed.
Now we shell see if codependence can be broken.
Let us begin to unravel her long-hidden truth.

さあ、弟子よ、春は終わりを告げた。
蓮の花はにわかに閉ざされ、彼女の真の性質が明らかになった。
お前たちの絆が途絶えるのか直にわかる事となろう。
さあ、彼女が長きにわたって隠し通してきた真実を解き明かし始めようではないか

Ordisが物騒な人を連れてきて、しかもその人がとんでもないことを言い始めました。

Step 2: Help Teshin

ナビコンソールに目的地が表示されます。
土星のCassiniが機動防衛ミッション(グリニア Lv22-24)に置き換わります。
コンソールを防衛する機動防衛となります。

 

ミッションを始めるとTeshinからメッセージが入ります。
データマスを持って3箇所あるコンソールへ向います。

 

Teshin:

The ghost you saw is of a menace long thought dead.
They study us, study our enemies.
Let us sharpen our knowledge of them.

貴方が見た幻影は長い間消え失せたと考えられていた脅威だ。
彼らは我々を研究し、我々の敵を研究している。
さぁ、彼らについて我らの知識を研ぎ澄まそう。

Are these ghosts mere echoes of the past?
Or are they more sinister, harbingers, calling for the old beast to awake.

これらの幻影は単なる過去の残響か?
または彼らはもっと不吉な…先駆けか。古の獣を呼び覚まそうとしておるのか。

Here, this console will serve my purpose.
Unlike your Lotus, I will not keep its secrets from you.

ここは、このコンソールは私の目的に役立つだろう。
お前のロータスとは異なり、私は隠し事はしない。

1つ目のコンソールにデータマスをセットしてコンソールを防衛します。

 

Teshin:

Exercise your training, defend the console.

修練に努めよ。コンソールを守るのだ。

I have what I seek. Move on.

探し物を手に入れた、先に進め。

二つ目のコンソールにデータマスをセットして防衛します。

 

Teshin:

Access the console.
Protect this console. Go.

 

My Task is complete but this puzzle calls for one last piece.
Advance to the final console.

コンソールにアクセスし、
コンソールを防衛するのだ、今だ。

 

私の仕事は完了、しかしこのパズルは最期のピースを求めている。
最後のコンソールへ進め。

三つ目のコンソールにデータマスをセットして防衛します。

 

Teshin:

This is it, the answers we seek lie within.
Use this combat to sharpen your blades, I predict you will need them in coming battles.

 

I have found that which wanted to be hidden. Advance to extraction.

これだ、我々が探している答えこの中にある。
この戦闘でお前の刃を研ぎ澄ますのだ、来たる戦いにおいてお前の役に立つだろう。

 

隠されていた必要なものを見つけた。脱出地点に進め。

脱出地点まで移動すればミッション成功です。

インフォメーション

船に戻るとOrdisからメールが届きます。

 

INTERCEPTED MESSAGE:Tyl Regor
Sgt. Scur-

 

You want to know why they are here?
Cause I found it! The tomb! They should all be dead...
trapped inside - but these ones are not, why?

 

Be brave, Scur, for your brothers, sick and twisted in the tubes!
New ideas are within our reach that could cure us all.
Send the Draga to reinforce the location we discussed.

 

Scur, if you saw too many words I'm sorry,
I forgot who I was writing to,
so assuming you just read the big letters...

 

SEND DRAGA-KILL TENNO-HELP BROTHERS

傍受したメッセージ:Tyl Regor
Scur-軍曹

 

何故あいつらがここにいるのか、お前は知りたいか?
つまり私は見つけたんだ! 墳墓を! こいつらは全て死んでいるはずだ・・・
内部に閉じ込められて - でもこいつらは違った、なぜだ?

 

勇ましくあるのだScurよ、チューブの中で病み、ねじ曲がってしまっているお前の兄弟のために!
我々全てを治療することができるかもしれぬ新たな知識が、手の届くところにある。
伝えておいた場所を増員するために例のDragaを送るのだ。

 

Scurよ、もしお前には言葉が多すぎたなら済まない。
誰宛に手紙を書いているのか忘れてしまっていてな。
お前は大きな文字しか読まないものとして…

 

DRAGA オクレ - テンノ コロセ - キョウダイ タスケロ

この手紙についてTeshinから通信が入ります。

 

Teshin:

This Grinner is smarter than the others.
More volatile. We need to be cautious.

 

Find this Sergeant, pupil. He will lead us to this 'tomb'.

このグリニアは他のより賢いようだ。
そしてより気まぐれ。気をつけなければなるまい。

 

この軍曹を見つけるのだ、弟子よ。彼は我々をこの「墓」へと導くだろう。

Step 3: Find the Sergeant

ナビコンソールに目的地が表示されます。
天王星のSycoraxが確保(水中)ミッション(グリニア Lv24-26)に置き換わります。
Scur軍曹の確保ミッションとなります。
このミッションはアークウイングが必要な水中タイプです。

 

ミッションを始めるとTeshinとLotusからメッセージが入ります。

 

Teshin:

The Grineer have plunged these depths and awakened an old evil submerged here.
Capture the Sergeant, he will know where this tomb is.

Grineerはこれらの深遠に突入し、水中にある古き邪悪を呼び覚ました。
軍曹を確保するのだ、彼の者はこの墳墓がどこにあるか知っているだろう。

Lotus:

Teshin! You don't have the authority.
You are endangering the Tenno.

Teshin! あなたには権限がありません。
あなたはTennoを危険にさらしています。

Teshin:

So・・・ the petals have opened once more.
But why? Afraid of what we'll find?

そうか・・・花弁は再度開いたか。
だが何故今ごろ? 我々が見つけるものを恐れているのか?

Lotus:

I had to cover my tracks.
But I see that Teshin has been leading you into an even greater danger.

私は、自身の痕跡を消さなければなりませんでした。
でも私は、Teshinがあなたをより大きな危険に導いているのが判ります。

Teshin:

The beast soon stirs, Lotus, revealing much.
It will awaken and become whole again.

その獣はもうすぐ身を起こす、Lotusよ、もっと明かすのだ。
それは目覚めて再び完全となるだろう。

Lotus:

The SENTIENT.

センティエントですね

Teshin:

You know this one, don't you?

貴方はこれについて知っているのだな?

やはりLotusは何か隠していそうですね。
Teshinの指示通りに軍曹を探しに向います。

 

軍曹を見つけると、
Teshin:

He know where the tomb is - apprehend him.

彼は墳墓の場所を知っている - ヤツを捕まえろ。

軍曹を捕まえると、
Teshin:

We have our target. Advance to extraction.

我々には、我々の目的がある。脱出地点に進め。

脱出地点まで移動すればミッション成功です。

インフォメーション

船に戻るとTeshinとLotusから通信が入ります。

 

Teshin:

Speak, Lotus. The pieces are set, It is your move.

何か言ったらどうだLotus。謎解きは終わった。ここからはオヌシがやるべきだ。

Lotus:

Tyl Regor Must be stopped from entering the Tomb.
I have to risk exposure to stop him. Go.

Tyl Regorが墓標内に侵入するのは何としても阻止しなければなりません。
彼を止めるのにはリスクを伴う必要があるようです。行ってください。

Lotusは何か隠していそうですが、今はTyl Regorを阻止することが優先のようです。

Step 4: Stop Tyl Regor

ナビコンソールに目的地が表示されます。
天王星のArielが耐久(水中)ミッション(グリニア Lv20-25)に置き換わります。
Tyl Regorの阻止する耐久ミッションとなります。
このミッションはアークウイングが必要な水中タイプです。

 

ミッションを始めるとLotusからメッセージが入ります。

 

Lotus:

Get to the waypoint, I will give you further instructions when you get there.
You reached the waypoint. Access this system.

目標地点へ向かってください。到着後にさらなる指示を差し上げます。
目標到達を確認。システムにアクセスしてください

システムを起動すると、Ryl RegorとLotusから通信が入ります。
生命維持装置を回収、起動しつつ、10分間敵の攻撃に耐えてください。

 

Tyl Regor:

Knew it!
Little lizards can't resist another chance to get their sticky hands in my jar.

やはりか!
私のおやつ瓶にベタついた手をもう一度突っ込みたくて仕方ない卑しいトカゲが居るようだな。

Lotus:

Tyl's cut off life support. Hold on Tenno, I am readying extraction but this will take time.

Tylが生命維持を切断しました。持ちこたえてください。離脱準備をしていますが少し時間が必要です。

Tyl Regor:

The Sentient... the destroyer? The liberator? Depends on who you ask...
But this, this thing is certain: I will have its secrets.
Funny, isn'it Tenno?
I'm cracking open the Sentient's tomb and sealing yours at the same time.
Not laughing? I dunno, I find it funny.

センティエント… 破壊者? 解放者? どう捉えるかは人によりけりだが…、
しかしひとつ、ひとつ確かなことが有る。私はその秘密を手に入れる!
面白いとは思わないかねテンノよ。
私はセンティエントの墓を暴き、そしてお前の墓を埋める。
笑えないのか? ふーむ、私は面白いと思うが。

Teshin:

It's not a tomb Regor... it's a cage. If you open it-

これは墓ではないのだRegorよ。檻だ。もし開けでもしたらー

Tyl Regor:

Is that Teshin? So the pseudo-Tenno lives... still drunk on your own honor?
Shocked it hasn't rotted you through yet.
So... the Sentient... nasty thing. Came from where?
Who cares. They smashed the Orokin... freed us!
How, how'd they do that? I want to know.

こいつはTeshinなのか?あのテンノもどきが生きていたのか…
未だにお前自身の名誉とやらに酔いしれているのか?
未だにお前から腐り落ちていないとは驚きなんだが。
それで…センティエント…おぞましいものだ。どこからやってきたか?
どうでもいいことだ。こいつらはオロキンを潰し…我々を開放した!
一体、どうやってそんなことをしたというのだ? ぜひ知りたい。

Unknown:

...

Tyl Regor:

Drilling... hundreds of hours and just cracking through the sarcophagus now. Open wide.
Entering, it's massive, empty. But where are they? Did they escape? Wait... what's this...

掘削だけに…数百時間もの時間を、この石棺に潜り込むためだけに費やした。
そしてついに大きく開いたのだ。
そして入ると…中は巨大で、空っぽだ。しかしあいつらはどこだ? 逃げたのか? いや待て、なんだこれは…

Teshin:

Don't do it Regor...

やめろRegor…

Tyl Regor:

Look! Exilus, some primordial Forma?
An engine for self-manipulation, what will it do for me?

見ろ! Exilus、原初のフォーマの一種?
自己改造の源動力…。一体これで何ができるだろうか?

Lotus:

What has he found?

彼は何を見つけたのですか?

Unknown:

...

Tyl Regor:

What was that?

あれは何だ?

Unknown:

...

Tyl Regor:

Not alone... who's there?

他に誰かいる…そこにいるのは誰だ?

Unknown:

Natah... where are you? You cannot hide from me.

Natah... お前はどこに居る? 私からは隠れられないぞ

Tyl Regor:

All of you retreat now.

全員今すぐ退避せよ。

Unknown:

Natah who have you become? Does this form remind you of what you once were?
Time has carried my seed so very far from the branch.

Natahを一体お前は何になったのだ。この姿で在りし日のお前を思い出すか?
時は我が種を枝からかくも遠くに運んでいってしまったようだ…

Lotus:

Extraction ready. Leave now. Get out.

離脱準備完了。離れてください。出るのです。

脱出地点まで移動すればミッション成功です。

インフォメーション

船に戻るとTeshinとLotusから通信が入ります。

 

Teshin:

Pupil, what is your Lotus hiding? Who is Natah?

弟子よ、オヌシのLotusは何を隠している? Natahとはいったい誰だ?

Lotus:

My name, my old name. It is not who I am now. We need to focus on now, not history.
We need to seal the tomb. A blast capable-

ワタシの名です。ワタシの昔の名前です。 今あるワタシではありません。ワタシたちが集中すべきなのは過去ではなく、今この瞬間です。
墓標を封印しましょう。爆発させてしまえば-

Teshin:

The Sentient is awake, Natah. It will not be contained for long.

Natahセンティエントはもう目覚めた。あまり長いこと閉じ込めておくことはできないだろう。

Lotus:

Do not call me that. Containment will buy us time. Go now, Tenno.
I will explain more when you reach the site.

ワタシをその名で呼ばないでください。貯蔵室が時間を稼いでる間にそこに向かってください、テンノ。
そこについたらより詳しい情報を教えます。

Step 5: Seal the Tomb

ナビコンソールに目的地が表示されます。
天王星のDesdemonaが防衛(水中)ミッション(グリニア Lv20-25)に置き換わります。
爆撃の準備が整うまで爆弾を守る、防衛ミッションとなります。
このミッションはアークウイングが必要な水中タイプです。

 

ミッションを始めるとLotusからメッセージが入ります。

 

Lotus:

A focused blast could release the magma flows beneath and rebury the tomb.
Protect the bomb during its lengthy arming process.

集中した爆撃で下を流れるマグマを噴出させ墓を再び封じられるかもしれません。
爆破を準備する間爆弾を防衛してください。

防衛対象のPodに近づくと防衛開始です。
5Waveの間、敵からPodを防衛してください。
防衛するpodは4つあり、1wave終了毎に防衛対象が切り替わります。
MAPが広く、互いのPodの場所は離れているので、
Podの切り替えが起きたらMAP上のマーカーを追って迅速に移動しましょう。

 

Tyl Regor:

Destroy this tomb? Destroy our history? Vandals!

この墓を破壊する? 我らの歴史を破壊するのか? 野蛮な奴め!

Teshin:

Those who pilfer meat from lions are either foolish or starving, which are you Regor?

獅子から肉をかすめ取ろうとするのは飢えたものか愚か者のどちらかだ。お前はどちらなのだね、Regorよ。

Unknown:

Natah, why did you betray me? Why did you not finish the sequence you started?
Why did you stop at the last?

Natahよ、なぜ私を裏切った? なぜお前が始めたシークエンスを完了させなかった?
なぜ最後で立ち止まったのだ?

Teshin:

What is it talking about Lotus?

こやつは何を言っているのだLotusよ。

Unknown:

We crossed the gap, wombs in ruin, to bring an end to this.
We severed the worlds, let them destroy me, why is the sequence not complete?

これに終わりをもたらすために、我らは隔たり―滅びた母胎を超えた。
我らは世界を切り離し、奴らが私を破壊するのを許した。 なぜこのシークエンスは完了しなかったのだ?

Tyl Regor:

Most intriguing, Lotus, do you two have a history?

興味をそそるな、Lotusよ。何か因縁でもあるのか?

Unknown:

My own daughter. The last of my womb. How can you do this?

我が娘よ。我が胎よりいでし最後の子。なぜこのようなことができるのだ。

Teshin:

Lotus, what are you not telling us?

Lotus、なぜ我らに黙っていた?

Lotus:

Focus Teshin. We need focus.

集中してくださいTeshin。集中するのです。

最終ウェーブ

 

Lotus:

Hold on Tenno, its almost armed.

持ちこたえてくださいテンノ。もうすぐ起爆可能です。

Unknown:

You betrayed us. As I awake, so will they.
They will say you're riven and want to reclaim you. I will not be able to stop them.

お前は我らを裏切った。私の目覚めに従ってあの子らも目覚めるだろう。
あの子らはお前が離反したと言い、お前を追い求めようとするだろう。そして私にはそれを止められないだろう。

防衛が完了すればミッション成功です。

インフォメーション

船に戻るとTeshinとLotusから通信が入ります。

 

Teshin:

Natah? Lotus? You cannot hide this past any longer-

Natah? Lotus? もうこの過去を隠し通せは出来ぬぞ―

Lotus:

There are gaps. I had my mission and I completed it. All but the last sequence.

誤解が有ります。私には使命があり、私はそれを遂行したのです。最後のシークエンスを除いて。

Teshin:

To destroy the Tenno.

テンノの根絶か。

Lotus:

The war was over. So I hid them away in the second dream.
I could not destroy them.

戦争は終わったのです。だから私は彼らを二度目のまどろみの中に隠してしまったのです。
破壊することは出来ませんでした。

Teshin:

And yet you were born to. So tell me... What made you stop? To reject your nature?

しかしお前はそのために生まれたのだろう。教えてくれ…なぜ止めたのだ? 主人格に逆らうためか?

Lotus:

All missions to the Origin system required a sacrifice.
Me and my kind became barren when crossing the gap.
It is the one flaw that we never overcame.

Origin星系のための任務は全て、犠牲を必要とするものでした。
私と私の同胞は、その断絶を超えようとしているときに疲弊してしまったのです。
これは私達が克服できない欠点でした。

Teshin:

Natah wanted children of her own.

Natah は自らの子を欲したのか

Lotus:

Natah was the daughter until I destroyed her. Now I am the Lotus. Now I am the mother.

Natahは私が彼女を破壊するまで、娘でした。そして今の私はLotusです。私は今、母なのです。

また、Lotusからメールで報酬のEXILUSアダプターが届きます。

 

メール内容:

Fortify Yourself
Tenno,

 

The tomb is sealed, at least for now. Good work.

 

There's one more things, when you were sealing the tomb Tyl Regor salvaged several things from the Sentient there.
Use this Exilus to fortify your Warframe against what comes next.
If you need more, Simaris has synthesized blueprints.

 

I fear Regor has more of the old technologies now.
You may want to seek him out when you are ready to face him.
He's become more dangerous than ever before.

 

-Lotus

力をつけてください
テンノ,

 

少なくとも今のところは墓は封印されました。お疲れ様です。
あなたが墓を封印していたときに、Tyl Regorがそこのセンティエントから
いくつかの物をサルベージしており、そのうちの一つがこれです。
このExilusを使い、次に備えてあなたのWarframeを強化してください。
もし更に必要なら、Simarisがシンセシスの設計図として提供します。

 

現状、私はRegorが古代のテクノロジーを多く持つことに対して危惧しています。
あなたが彼と対面するとき、彼を探してみてください。
彼は以前にましてもより危険になりました。

 

-Lotus

これでクエストは完了です。
Exilusアダプターは消耗品なので、複数のWarframeでExilusスロットを開放するには、サンクチュアリの Simaris から 50,000 シンセシスポイントで設計図を購入して製作する必要があります。
Exilusアダプターの設計図も消耗品です。

関連項目

コメント

保管庫:コメント/Natah