ジャッジくんのアドバイス (和露)

Last-modified: 2023-12-10 (日) 09:02:12

最初に

日本語版ロシア語版備考
に゛ゃっ!(キミはまだぜんぜんイカしてないぞ!
まずはバトルポットに入ってナワバリバトルだ!

バトルでケイケン値をためてランクがあがったら、
いったん広場にもどってブキ屋に寄ってみよう!)
Фырк!

(Стиль у тебя, как лоток с несвежим песком!
Иди к бой-котлу и поучаствуй в боях за район!

А как наберешься опыта и повысишь уровень,
загляни в «Меч и Хвост» на площади!)

ルール

日本語版ロシア語版備考
に゛っに゛(ガチエリアはステージ内のガチエリア
確保し続けたチームが勝利するルールだ!

このルールで勝ち続けるには
いかに相手の支配するエリアを奪うかが重要になる

1人ずつ相手の支配地に飛びこんでいくのではなく
4人で一斉に攻めこむことを意識しよう!)
Мяв!

(Чтобы выиграть бой за зоны, надо
захватить контроль над... зонами!

Настоящие мастера этого режима отличаются
тем, что уводят зоны из-под носа противников.

Даже и не думай захватить зону в одиночку!
Только силами всей команды!)
に゛っ!(ガチヤグラはステージ内のガチヤグラを確保し
相手のゴールへ運んだチームが勝利するルールだ!

ガチヤグラの進む先にいる相手を あらかじめ倒しておくと
余裕を持ってガチヤグラを前に進めることができるぞ!)
Мурк!

(Чтобы выиграть бой за башню, нужно
довезти башню в депо на базе противника.

Старайся зачистить пути от врагов.
Это позволит избежать лишних проволочек.)
に゛ゃ!(ガチホコバトルはステージ内のガチホコを確保し
相手のゴールへ運んだチームが勝利するルールだ!

ガチホコを確保したら、まずはカンモンガチホコを運ぼう!
カンモンを突破したら、次はゴールを目指そう!

ガチホコショットは強力だが、近くの相手には弱いぞ
他の仲間が前進して、ガチホコが通る道を切り開こう!)
Фырк!

(Для победы в режиме «Мегакарп», нужно
донести одноименное оружие до базы врага.

Донеси его до точки возврата, уничтожь ее
и направляйся к цели!

Хоть Мегакарп и мощное оружие, врагам
поблизости оно почти не повредит.

Чтобы расчистить путь, потребуется
слаженная работа всей команды!)
に゛!(ガチアサリはアサリを相手のゴールにたくさん
投げ入れた方が勝つルールだ

ゴールはアサリバリアで守られている! アサリバリアは
アサリを集めて作るガチアサリをぶつければ壊せるぞ!

アサリバリアが壊れたらチャンスタイム! 相手のゴールに
アサリをたくさん投げ入れて勝利をつかもう!)
Мяв!

Устроболе победит та команда, которая
забросит больше устриц в садок противника!

Сделай из устриц круть-устрицу, чтобы
уничтожить барьер вокруг садка с ее помощью.

Как только уничтожишь барьер, бросай
в садок столько устриц, сколько сможешь!)

メインウェポン

日本語版ロシア語版備考
に゛ゃっ!(スプラシューターなどのシューターはねらって撃つことを
重視した王道のメインウェポンだ

シューターを使いこなすには 照準をしっかりと相手に
合わせること、 命中した手応えを感じることが大事だぞ

相手に照準を合わせると、照準が⊗に変化する
まずはそれを意識して ZR でトリガーをひこう!

相手に攻撃が命中したら、
バシッと鋭い手応えを感じることができるはずだ

この手応えをもとに ねらいを調整することで、
素早く相手を倒せるようになっていくぞ!)
Мяв!

(При использовании краскоматов, таких как
каплестрел, важно хорошенько прицелиться.

Как только враг окажется в зоне видимости,
прицел примет форму значка ×.

Дождись появления этого значка
и стреляй, нажимая  ZR .

Если твоя атака попадет по врагу,
ты это почувствуешь.

Это не все! Возможно, тебе придется скорректировать
положение прицела и выстрелить еще раз!)
に゛に゛!(スプラローラーなどのローラーは縦と横、2種類の
攻撃を使い分けるメインウェポンだ

立っているときや移動中に ZR を押すと
横に広くインクを飛ばすことができるぞ

ジャンプしながら ZR を押せば、ローラーを縦に振って
インクを遠くまで飛ばせる! 縦と横をうまく使い分けよう

試しに ローラーでマトを壊してみよう!)
----
ローラーでマトを壊そう!  ZR で横に広く攻撃し、ジャンプ中に ZR 
縦に振って遠くまで攻撃できる
Мяв!

(Валики, например сплат-валик, — это основное оружие,
которым можно плюхать и горизонтально, и вертикально!

Если ты двигаешься или стоишь на месте, нажми  ZR ,
чтобы сделать горизонтальный выстрел.

Но если нажмешь  ZR  во время прыжка, то валик
выстрелит вертикально и на большое расстояние!

Если хочешь овладеть валиками, необходимо
научиться использовать оба вида атак. Попробуй!)
----
Уничтожай цели валиком! Жми  ZR , чтобы широко атаковать
по горизонтали, или прыгай и дальнобойно атакуй по вертикали!
に゛!(スプラチャージャーなどのチャージャーチャージキープできる

 ZR 長押しでフルチャージ、そのまま ZL 
しばらくチャージ状態をキープしてインクを泳げるぞ!

見えないところでチャージし、インクを泳いで移動すれば、相手に
近づいてすぐに高イリョクの攻撃を当てることもできる!

試しに チャージキープを使ってみよう!)
----
チャージキープを使ってマトを壊そう!  ZR 長押しでフルチャージ、そのまま ZL 
泳げば、フルチャージをキープして素早く移動できる
Мяв!

(Нагнетатели, например сплатган, позволяют
зарядить выстрел, чтобы увеличить его мощь!

Ты можешь ненадолго сохранять заряд, плавая в краске.
Удерживай  ZR , когда нажмешь  ZL , чтобы нырнуть.

Заряди выстрел, пока находишься в укрытии,
затем подплыви к врагу и устрой ему сюрприз!

На деле это еще веселее, чем на словах. Попробуй!)
----
Удерживай  ZR , чтобы полностью зарядить выстрел, и уничтожь цель!
Сохраняй заряд в краске, удерживая  ZR , и плавай с помощью  ZL .
に゛っ!(バケットスロッシャーなどのスロッシャーは多量のインクを
ぶちまけるメインウェポンだ

スロッシャーの多くは、 ZR で撃つと同時にコントローラー
横に動かすと、インクをまく向きが変わるぞ!

思った向きにインクをまくのは難しいが、使いこなせれば
塗りに攻撃に 広く活用できるテクニックだ

試しに スロッシャーを使ってみよう!)
----
スロッシャーでマトを壊そう!  ZR でインクをぶちまけると同時に
コントローラーを横に動かすと、インクをまく向きが変わる
Мяв!

(Ведроганы — оружие, с помощью которого можно
бросаться огромным количеством краски.

Направление полета краски можно
контролировать, взмахивая контроллером.

Освоить такую технику непросто, но это того
стоит, ведь ведроганы невероятно мощные!

Почему бы тебе не начать практиковаться
прямо сейчас?)
----
Уничтожай цели ведроганом! Жми  ZR , чтобы плюхнуть.
Наклоняй контроллер, чтобы направлять краску!
に゛に゛っ!(バレルスピナーなどのスピナーはチャージしたインクを
連射し続けるメインウェポンだ

チャージ時間でインクの飛距離と連射時間が変わる!  ZR 
長押し中に照準を見てみよう! 2回チャージされるはずだ

1回目のチャージでインクの飛距離が決まり
2回目のチャージでインクを連射し続ける時間が決まるぞ!

試しに スピナーを使ってみよう!)
----
スピナーでマトを壊そう!  ZR 長押しでチャージ、はなすと連射だ
チャージ時間でインクの飛距離と連射時間が変わる
Мяв!

(Брызгометы, например брызгомет XL, стреляют
быстрым потоком краски!

Длительность и дальность выстрела зависит
от того, как долго ты его заряжаешь.

Удерживай  ZR , чтобы начать заряжать, и следи
за прицелом. Максимальное число зарядов — два.

Первый заряд увеличивает дальность выстрела,
второй — длительность.

Полностью заряди оружие, а затем отпусти  ZR 
и начинай стрелять! Попробуй!)
----
Уничтожай цели брызгометом. Жми  ZR , чтобы зарядить, и отпускай,
чтобы выстрелить! Чем сильнее заряд, тем мощнее выстрел!
に゛ゃっ!(スプラマニューバーなどのマニューバーは右手と左手
それぞれにブキを持つメインウェポンだ

 ZR で撃ちながら🅛をたおしてⒷを押すとスライドして
素早く移動するぞ! 相手の攻撃をよけるのに有効だ

また、スライド直後はちょっとだけ動けなくなるが、両手のブキが
一か所をねらい ブレにくくなるので、攻撃を当てやすいぞ!

スライドにはインクを多く使うので、インク切れでよけられない
なんてことがないよう、残量に注意だ

試しに マニューバーでスライドしてみよう!)
----
マニューバーでマトを壊そう!  ZR で撃ちながら、🅛をたおしてⒷで
スライドできる
Мяв!

(Спуртометы — оружие, которое нужно держать
в обеих руках!

Они также позволяют делать быстрый кувырок.
Стреляя, зажав  ZR , наклони 🅛и нажми Ⓑ.

Кувырок отнимает время, но после него
будет немного проще целиться.

Однако, кувырок расходует много краски, так что
лучше припаси его для опасных ситуаций!

А теперь попробуй немного покувыркаться и
пострелять из спуртометов!)
----
Уничтожай цели спуртометами! Стреляй, нажимая  ZR . Во
время стрельбы наклони 🅛, а затем нажми Ⓑ для кувырка!
に゛に゛!(パラシェルターなどのシェルターは相手の攻撃を
防ぐ機能をそなえたメインウェポンだ

 ZR を長押しすると カサが開いて相手のインクを防ぐぞ!
ただし、カサは攻撃を受け続けると壊れてしまうので注意だ

一部のシェルター ZR を押し続けると、カサをパージする!
パージされたカサは前方に進み続けるぞ

カサが壊れた後や パージした後は カサを開けないが、
しばらくすると また開けるようになるから あわてず待とう

試しに シェルターを使ってみよう!)
----
シェルターでマトを壊そう!  ZR で攻撃、 ZR を長押しでカサが開き、
さらに長押しでカサをパージする
Мяв!

(Сплат-зонты — основное оружие, которым можно
блокировать вражеские атаки.

Удерживай  ZR , чтобы открыть сплат-зонт, но помни,
что слишком много ударов он не выдержит!

Некоторые сплат-зонты можно запустить вперед,
удерживая  ZR .

Какое-то время после запуска зонт открыть нельзя,
как и после того, как его сломали. Но это не навсегда!

Если захочешь попрактиковаться, обязательно
попробуй не только защищаться, но и атаковать!)
----
Уничтожай цели сплат-зонтом! Удерживай  ZR , чтобы
блокировать атаки, и не отпускай, чтобы запустить зонт!
に゛ゃっ!(ホットブラスターなどのブラスターはインクの爆発で
攻撃するメインウェポンだ

カベの裏にかくれている相手には爆風で攻撃できるし、
相手に直接当てれば大ダメージを あたえられるぞ!

試しに ブラスターを使ってみよう!)
----
ブラスターでマトを壊そう!  ZR で攻撃し、マトに当てると大ダメージで壊せる
さらに、爆発して周りのマトにもダメージをあたえる
Мяв.

(Бластеры — основное оружие, стреляющее
взрывающимися пузырями краски.

С их помощью можно попасть даже
в противников, прячущихся за углом!

А для большего урона стреляй
из бластеров вплотную!

Хочешь попробовать? Уверен, тебе понравится!)
----
Уничтожай цели бластером! Чтобы выстрелить, жми  ZR ! Прямые
попадания наносят больше урона, а взрывы закрашивают все вокруг.
に゛っに゛!(ホクサイなどのフデは高速で塗り進み
相手との距離をつめて攻撃するメインウェポンだ

 ZR を押したまま🅛で高速移動できるぞ!
機動力を活かして、せめに守りにステージを走り回ろう!

インクを使って高速移動するので、インクが切れたら
ふつうの速度にもどってしまうぞ 残量には注意だ

試しに フデを使ってみよう!)
----
フデでマトを壊そう!  ZR で攻撃、 ZR を押したまま🅛で、
塗りながら高速移動できる
Мяв!

(Кисти, например арт-кисть, позволяют нестись
вперед, закрашивая поверхность под собой!

Удерживай  ZR  и наклоняй 🅛, чтобы пробежать
вперед и закрасить как можно больше!

Только осторожно! Если краска закончится,
твоя скорость упадет.

Ну что, попробуешь закрасить все вокруг?)
----
Уничтожай цели кистью! Плюхай, нажимая  ZR , или наклоняй
🅛, удерживая  ZR , чтобы рвануть вперед и закрасить пол!
に゛!(トライストリンガーなどのストリンガーは複数の
インクを発射するメインウェポンだ

 ZR 長押しでチャージし、はなして発射だ! チャージの長さで
イリョクや飛距離が変化するぞ

立っているときや移動中に ZR をはなすと、横に広がって
飛ぶ! ジャンプ中なら、矢は縦に広がって飛ぶぞ

チャージャーに似ているが、相手にねらっていることが
バレにくいのがストリンガーの強みだ

試しに ストリンガーを使ってみよう!)
----
ストリンガーでマトを壊そう!  ZR を押して、すぐにはなすと攻撃が広がる
長押しではなすとチャージして遠くを攻撃できる
Мяв!

(Тетиваторы, например Тритиватор — основное
оружие, которое делает несколько выстрелов за раз.

Удерживай  ZR , чтобы зарядить его, таким образом
увеличив мощь и дальность выстрела!

Если отпустишь  ZR , пока стоишь или бежишь,
краска полетит горизонтально.

Отпустив кнопку во время прыжка,
ты сделаешь вертикальный выстрел!

Тетиваторы похожи на нагнетатели, только
врагам будет труднее понять, куда ты целишься.

Советую как-нибудь опробовать тетиватор.
Уверен, тебе понравится!)
----
Уничтожай цели тетиватором! Быстро нажми и отпусти  ZR 
для широкой атаки вблизи или удерживай для дальнего выстрела!
に゛ゃ!(ドライブワイパーなどのワイパーは遠心力で
インクを飛ばすメインウェポンだ

 ZR を押すとワイパーを振って素早くヨコ斬りだ!  ZR 
長押ししてはなせばタメ斬り! 遠くまでインクを飛ばせるぞ!

タメ斬りのとき🅛を前にたおしていると、素早くふみ込み
ながら攻撃する! 当たった相手はひとたまりもないぞ

試しに ワイパーでマトを壊してみよう!)
----
ワイパーでマトを壊そう!  ZR を押して、すぐにはなすとヨコ斬り、長押ししてはなすと
タメ斬り、近づいてタメ斬りで大ダメージをあたえる
Мяв!

(Сплат-катаны, например сплат-печатель, — основное
оружие, которое может мощно метать краски по дуге!

Нажми  ZR  для вертикального удара или удерживай
для заряженного удара!

А чтобы выпустить мощную прорывную атаку,
наклони 🅛 вперед во время заряженного удара!

Сплат-катаны отлично прорезают цели. Попробуй!)
----
Уничтожай цели сплат-катаной! Нажми и отпусти  ZR  для удара
по горизонтали
или удерживай и отпусти для дальнего заряженного!

サブウェポン

日本語版ロシア語版備考
に゛!( R を押すと、サブウェポンが使えるぞ

サブウェポンはメインウェポンでは届かない場所を攻撃したり、
バトルを有利に進めるサポートをしたりできるぞ

メインウェポンと比べるとインクをたくさん消費するから
インクタンクの残量には気をつけて使おう

ちなみに、⊕カスタマイズで ブキを選んで ZL を2回押すと
サブウェポンの説明が読めるぞ

試しに サブウェポンを使ってみよう!)
----
サブウェポンでマトを壊そう!  R サブウェポンのボムを投げる
Мурк!

(Чтобы применить запасное оружие, нажми  R !

С его помощью можно закрасить или поразить
цель, недоступную для основного оружия.

Расход краски у запасного оружия выше, чем
у основного, так что следи за баллоном!

Открой меню «Снаряжение», нажав ⊕, выбери
оружие и дважды нажми  ZL , чтобы узнать побольше!

Ну же, опробуй парочку экземпляров
запасного оружия!)
----
Уничтожь цель своим особым оружием!
Брось бомбу, нажав  R .
に゛っに゛!(スプラッシュボムは最も基本的なサブウェポン

地面についている時間で爆発するまでの時間が決まるから
転がすように投げると早く爆発させることができるぞ

試しに スプラッシュボムでマトを壊してみよう!)
----
スプラッシュボムでマトを壊そう!  R で投げると、着地後、少したって爆発する
Мяв!

(Брызгающие бомбы — это наиболее
распространенный тип запасного оружия.

Они взрываются через некоторое время после
приземления.

Если хочешь, чтобы взрыв произошел
позже, брось их по высокой траектории!

Брось парочку! Посмотрим, сколько мишеней
ты сможешь уничтожить.)
----
Уничтожай цели, используя брызгающую бомбу! Брось ее,
нажав  R , и через какое-то время она взорвется.
に゛ゃ!(キューバンボムはカベや地面にくっつくボムだ

スプラッシュボムより爆発までの時間が少し長い代わりに
爆発の範囲が少し広いぞ

試しに キューバンボムでマトを壊してみよう!)
----
キューバンボムでマトを壊そう!  R で投げると、カベや地面にくっつく
Mур!

(Бомбы на присоске — это бомбы, которые
прикрепляются к земле или стенам.

Взрываются они не так быстро, как брызгающие
бомбы, но зато радиус взрыва больше.

Попробуй разбить несколько мишеней бомбами
на присоске! Будет весело, обещаю!)
----
Уничтожай цели, используя бомбу на присоске! Брось ее,
нажав  R , и она прикрепится к поверхности.
に゛に゛!(クイックボムは何かにぶつかるとすぐ爆発するボムだ

インク消費が少なめなので、2つ連続で投げることもできるぞ
イリョクが低いからと油断している相手を倒してしまおう!

試しに クイックボムでマトを壊してみよう!)
----
クイックボムでマトを壊そう!  R で投げると、カベや地面に当たってすぐに爆発する
Mурк!

(Разрывные бомбы взрываются сразу после
контакта с любым объектом.

Они не очень мощные, зато краски для них нужно
немного. Можно кинуть две штуки подряд!

В общем, лучше показать на практике. Разбей
мишень разрывными бомбами!)
----
Уничтожай цель разрывными бомбами! Бросай их, нажимая  R ,
и они будут взрываться при контакте с поверхностью.
に゛に゛!(スプリンクラーは周囲にインクをまき散らす装置を
セットするサブウェポン

プレイヤーから離れていても自動で塗ってくれるから
重要なポイントを守るために使うと効果的だぞ

設置してから時間がたつと だんだん塗る力が弱まってくる
ときどき再設置してあげるようにしよう

試しに スプリンクラーを使ってみよう!)
----
スプリンクラーを3回使おう!  R で投げて設置すると、インクをまき散らす
Мяв!

(Распылятор — это запасное оружие,
разбрызгивающее краску вокруг себя.

Он работает, даже если тебя нет рядом.
Используй его для защиты ключевых точек.

Со временем мощность разбрызгивания падает.
Тогда распылятор нужно заменить новым.

В общем, очень полезная штука! Попробуй!)
----
Установи три распылятора! Нажми  R , и распылятор будет
разбрызгивать краску вокруг себя.
に゛ゃ!(スプラッシュシールドは相手のインクを防ぐ
カベを作りだすサブウェポン

仲間のインクは通し、相手のインクは通さないので、
その場所の周囲がとても有利になるぞ

強力なサブウェポンだが、設置には少し時間がかかる
先を見こして使うようにしよう

試しに スプラッシュシールドを使ってみよう!)
----
スプラッシュシールドを3回使おう!  R で投げて設置すると、インクのカベができる
Фырк!

(Чернильный занавес — это запасное
оружие, которое блокирует вражескую краску!

При этом краска твоей команды не блокируется!
Такое оружие может быть крайне полезным.

Приноровиться к нему может быть непросто,
так что используй его с осторожностью!

Попробуй установить чернильный занавес здесь,
прежде чем проворачивать это в настоящем бою!)
----
Трижды установи чернильный занавес, чтобы создать защитный
барьер. Нажми  R , чтобы установить!
に゛ゃ!(タンサンボムはパワーをためて、たまったパワーで
最大3回まで爆発するボムだ

 R を押し続けるとパワーがたまり、はなして発射だ!
1回の爆発は小さいので、しっかりためて撃とう

 R を押したままコントローラーを動かしたり、小刻みに
動いたりすると 素早くパワーがたまるぞ!

試しに タンサンボムを使ってみよう!)
----
タンサンボムを3回投げよう!  R 長押しでパワーをため、はなして投げる
小刻みに動くと素早くパワーがたまる
Мяв!

(Если зарядить содовую бомбу, она может
взорваться до трех раз.

Нажми  R , чтобы зарядить, затем бросай! Радиус
взрыва небольшой, так что хорошенько прицелься.

Зарядку можно ускорить, двигаясь туда-сюда
или удерживая  R  и встряхивая контроллер.

Попробуй бросить парочку содовых бомб,
чтобы поскорее к ним привыкнуть!)
----
Брось три содовые бомбы! Удерживай  R  для зарядки, затем бросай!
Двигайся или тряси контроллер, чтобы бомба зарядилась быстрее.
に゛に゛ゃ!(カーリングボムは地面をスベるように進むボムだ!
カベに当たると はね返るぞ

 R で構えている時間によって爆発までの時間を調整できる

これからバトルになりそうな所で爆発するように投げこんで
自分も追いかけるように進むと有利に立ちまわれるぞ

試しに カーリングボムでマトを壊してみよう!)
----
カーリングボムでマトを壊そう!  R を押して、はなすと投げる
すぐにはなすと遠くで、長押しではなすと近くで爆発する
Фырк!

(Керлинг-бомбы — это бомбы, которые
скользят по земле и отскакивают от стен.

Подготовь их к атаке, удерживая ( R ),
чтобы выгадать момент взрыва.

Бросай их в кульминационный момент боя
и догоняй противников, плывя по следу бомб.

К керлинг-бомбам нужно привыкнуть, так что
советую попрактиковаться на мишенях!)
----
Уничтожай цели керлинг-бомбами! Нажимай  R , затем отпускай,
чтобы бросить. Чем быстрее отпустишь, тем дальше они полетят.
に゛ゃ!(ロボットボムは相手を自動的に追いかけるボムだ

着地した場所の周囲にかくれている相手を探知して、
一番近い相手の方へ歩き出すぞ

センプクしてこちらを倒そうと ねらっている相手に対して使い、
相手の場所をあぶりだして 反撃してやろう!

試しに ロボットボムでマトを壊してみよう!)
----
ロボットボムでマトを壊そう!  R で投げると、近くのマトへ歩いて爆発する
Мур!

(Робобомбы — это бомбы, которые сами
преследуют врага.

После броска они засекают ближайшего
врага и начинают двигаться в его сторону.

Применяй их, чтобы выкурить засевшего
в укрытии противника и перейти в контратаку.

С такими штуками не соскучишься. Попробуй
уничтожить несколько мишеней с их помощью!)
----
Уничтожай цели робобомбами! Бросай их, нажимая  R .
Бомбы идут в сторону ближайшей цели, а затем взрываются.
に゛に゛!(ジャンプビーコンは電波を発して その場所にいつでも
スーパージャンプできるようにするサブウェポン

相手からねらわれにくく、激戦区に近い場所に置くことで、
仲間をどんどん前線に送りこんでバトルを有利にできるぞ

仲間がジャンプビーコンを設置した時は、積極的に使ってあげて
チーム全体の戦力アップにつなげよう

試しに ジャンプビーコンを使ってみよう!)
----
ジャンプビーコンを3回使おう!  R で設置すると、その場所にスーパージャンプできる
Ⓧでナワバリマップを開き、ジャンプビーコンを選んでⒶだ
Мур!

(Прыжковый маячок — запасное оружие,
которое передает координаты для суперпрыжка.

Ставь их в стратегически важных местах, чтобы
твои союзники могли быстро туда добраться.

Если противник установил маячок, постарайся
поскорее его уничтожить!

Думаю, все станет понятнее, если ты немного
попрактикуешься. Попробуй установить маячок!)
----
Установи прыжковый маячок, нажав  R , а затем открой карту района,
нажав Ⓧ. Выбери маячок и нажми Ⓐ для суперпрыжка. Трижды!
に゛に゛っ!(ポイントセンサーはぶつけた場所の
周囲にかくれている相手をマーキングするサブウェポン

マーキングした相手の位置は他の仲間にも伝わるぞ
積極的にマーキングしていこう

ポイントセンサーの効果は、ぶつけた場所にしばらく残るので、
相手のセンサーの着弾点に不用意に入らないようにしよう

試しに ポイントセンサーを投げてみよう!)
----
ポイントセンサーを3回投げよう!  R で投げると、マトをマーキングする
Мяв!

(Маркер движения — это запасное оружие,
которое позволяет обнаружить неприятеля в краске.

Члены твоей команды тоже увидят врага. Так что
отмечай всех подряд, когда выдастся возможность!

Действие маркера движения длится какое-то время,
поэтому, если тебя отметили, смотри в оба!

Попробуй бросить парочку маркеров движения!)
----
Бросай по три маркера движения! Нажимай  R , чтобы
бросить и отметить цели.
に゛!(トラップは近づいた相手を探知する
ワナをしかけるサブウェポン

相手プレイヤーが近づくと爆発して、ダメージをあたえつつ
マーキングもすることができるぞ

トラップは同時に2つまで置くことができる
相手プレイヤーが通りそうな裏道にしかけておくといいぞ

試しに トラップを使ってみよう!)
----
トラップを3回使おう!  R で設置し、マトが近づくと爆発、
ダメージをあたえマーキングする
Мрмяу!

(Мина — это ловушка, срабатывающая,
если противник находится поблизости.

Как только враг активирует ее, мина взорвется,
тем самым нанося урон и маркируя его.

Можно устанавливать по две мины за раз.
Ставь их там, где враги ходят чаще всего.

Хочешь установить парочку мин для
тренировки?)
----
Установи три мины, нажимая  R . Мина взорвется,
как только противник подберется слишком близко!
に゛っに゛!(ポイズンミストは相手の行動をジャマする
霧を作り出すサブウェポン

相手のポイズンミストの中にいると、 動きがおそくなって
しまううえに、 インクが だんだんと減っていってしまう

インクの減り具合は、ポイズンミストの中にいる時間が
長いほど大きくなっていくぞ

試しに ポイズンミストを使ってみよう!)
----
ポイズンミストを3回使おう!  R で投げて設置すると、
マトの動きをジャマする霧ができる
Мяв!

(Едкий туман — это запасное оружие
в виде тумана, который замедляет врага.

Кроме того, пока противник находится в едком
тумане, его запас краски истощается.

Чем дольше противник находится в тумане,
тем больше краски он потеряет. Круто, правда?

Если хочешь, можешь немного попрактиковаться!)
----
Выпусти три облака едкого тумана, нажав  R .
Туман замедлит находящихся внутри противников.
に゛ゃ!(ラインマーカーは通り道に線を残しながら、一直線に飛ぶ
サブウェポンだ! カベや地面に当たると反射するぞ

線にふれた相手をマーキングし、
直接当たった相手にはダメージもあたえる!

マーキングした相手の位置は仲間に伝わるぞ!
反射を利用して、カベの向こうにいる相手を見つけ出そう!

試しに ラインマーカーを使ってみよう!)
----
ラインマーカーを3回使おう!  R で投げると線ができ、ふれたマトをマーキング
マトに直接投げつけるとダメージもあたえる
Мяв!

(Углострел — это запасное оружие. Оно стреляет
по прямой, оставляя след.

Попав в стену или пол, выстрел отрикошетит!
Тут-то и начинается самое веселье!

Углострел наносит урон и отмечает не только врагов,
по которым попадает, но и тех, кто коснулся следа!

Попробуй стрелять в местах, где много углов, чтобы
отменить как можно больше противников.

Пока ты здесь, советую немного
попрактиковаться!)
----
Выстрели из углострела три раза! Нажми  R , чтобы
сделать выстрел, который отметит и поразит цели.
に゛に゛!(トーピードは相手に向かって飛んでいくサブウェポン

 R で投げたトーピードが相手を見つけると、変形して
その相手に向かって飛ぶぞ! 爆発時にはインクをまき散らす

相手のトーピードは 爆発前なら撃ち落とせるぞ!
ねらわれても あわてず対処しよう

試しに トーピードを使ってみよう!)
----
トーピードを3回投げよう!  R で投げると、見つけたマトに向かって飛ぶ
Мяв!

(Торпедная бомба — запасное оружие,
представляющее из себя самонаводящийся снаряд!

Брось бомбу с помощью  R . Когда она обнаружит
врага, то полетит в его сторону и взорвется!

Однако, в полете бомбу можно сбить, так что
подумай хорошенько, прежде чем запускать!

Советую попрактиковаться!)
----
Брось три торпедные бомбы и посмотри, куда те полетят! Чтобы
запустить бомбу, нажми  R , и она возьмет цель на прицел.

スペシャルウェポン

日本語版ロシア語版備考
に゛ゃ!(地面を塗っていくと画面右上の
スペシャルゲージが たまっていくぞ!

スペシャルゲージがいっぱいになったら、🅡をカチっと押しこんで
スペシャルウェポン発動だ!

試しに スペシャルウェポンウルトラショット
遠くのマトを壊してみよう!)
----
スペシャルウェポンでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、 ZR で攻撃だ
Мяу!

(Когда ты заливаешь все вокруг краской,
заполняется шкала заряда особого оружия.

Как только она заполнится, нажми 🅡,
чтобы применить свое особое оружие!

С помощью гранатомета «Трезубец» можно
с легкостью разбивать мишени. Попробуй!)
----
Уничтожь цель своим особым оружием! Чтобы активировать
его, нажми 🅡, а затем стреляй при помощи  ZR .
に゛に゛!(ウルトラショットは回転しながら飛ぶ3つのインクを
同時に発射するスペシャルウェポン

🅡を押しこんでスペシャルウェポンを発動してから
 ZR を押すと、時間内に最大3回まで撃てるぞ!

インクは山なりに飛ぶので、上に向けて撃てば
遠くの相手を攻撃できるぞ

試しに ウルトラショットでマトを壊してみよう!)
----
ウルトラショットでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、 ZR で発射だ
時間内に3回まで撃てる
Мяв.

(Гранатомет «Трезубец» — особое оружие, которое
производит три закручивающихся выстрела!

Возьми особое оружие, нажав 🅡, и выстрели не
более трех раз ( ZR ), прежде чем выйдет время.

«Трезубец» стреляет по дуге, так что целься чуть
выше, чтобы поразить противников на расстоянии.

Ну же, хватай гранатомет «Трезубец» и уничтожь
парочку мишеней!)
----
Чтобы активировать гранатомет «Трезубец», нажми 🅡, а затем
стреляй в цели при помощи  ZR . Выстрелить можно максимум три раза.
に゛ゃっ!(グレートバリアは大きなバリアを展開して
仲間を守るスペシャルウェポン

バリアは相手のインクやボムを防いでくれるぞ!
ただし、相手がバリアの中に入るのは防げないから注意だ

相手がグレートバリアを使ったら、内部の装置や頂上の部品を
攻撃しよう! バリアを早く壊せるぞ

試しに グレートバリアを使ってみよう!)
----
グレートバリアを使おう! 🅡押しこみで設置、バリアが相手のインクを防ぐ
Мяв.

(Шарощит — особое оружие, которое создает
защитное силовое поле для тебя и твоих коллег.

Оно не пропускает краску и бомбы. А вот
противников — еще как!

Чтобы разбить вражеский шарощит, стреляй
по его верхней части или по устройству внутри.

Попрактикуйся немного! Обещаю, все сразу
станет понятнее!)
----
Чтобы установить шарощит, нажми 🅡.
Его силовое поле защитит от вражеской краски.
に゛ゃっ!(ショクワンダーは触腕をカベや地面にのばして
ステージを飛びまわるスペシャルウェポン

 R で触腕をのばした先に飛びつくぞ! 飛びついた
後にまた触腕で別の場所に飛びつくこともできる

触腕で相手の後ろのカベに飛びついて一気に距離をつめ
 ZR で攻撃して たおしてしまう使い方も有効だ!

試しに ショクワンダーでマトを壊してみよう!)
----
マトを壊そう! 🅡押しこみでショクワンダーを発動、
 R でマトの近くに飛びついて、 ZR で攻撃だ
Мяв!

(Краскотрос — особое оружие, которое позволяет
быстро перемещаться, приклеиваясь к поверхностям.

Целься и жми  R , чтобы зацепиться. Можно
цепляться несколько раз!

Попробуй приклеиться на стену за противником,
затем атакуй с помощью  ZR . Сюрприз!

Пользоваться краскотросом весело, но непросто. Так
что попрактикуйся, уничтожив парочку мишеней!)
----
Уничтожай цели с помощью краскотроса! Для активации нажми 🅡. Чтобы
приклеиться, нажми  R , а чтобы выстрелить из своего оружия —  ZR .
に゛ゃ!(マルチミサイルはロックオンした相手全員に
ミサイルを発射して攻撃するスペシャルウェポン

カーソルの中にたくさんの相手をとらえるほど効果的だぞ
相手が固まっているところを ねらおう!

ロックオンした相手の位置はしばらく画面に表示される
ミサイル任せにせず、自分から追撃に行くのもいいぞ!

試しに マルチミサイルでマトを壊してみよう!)
----
マルチミサイルでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、
マトをたくさんロックオンして ZR で発射だ
Мяв!

(Каракатница — это особое оружие, которое
поражает врагов самонаводящимися ракетами.

Если враги кучкуются вместе, можно даже
плюхнуть всю команду одним ударом!

Это еще не все! Некоторое время после захвата
целей можно видеть на экране, где враги!

Советую опробовать прямо сейчас! Уничтожь
парочку мишеней с помощью каракатницы!)
----
Уничтожай цели каракатницами! Для активации нажимай 🅡,
затем бери врага на прицел и жми  ZR , чтобы выстрелить.
に゛!(アメフラシはインクの雨雲を作り出すスペシャルウェポン

 R で投げつけると、その場所の上空に雨雲ができる
雨雲は、少しずつ前進しながらインクの雨を降らすぞ

相手のインクの雨の中にいると 少しずつダメージを
受けてしまう! 素早く通りぬけるか、さがってやり過ごそう

試しに アメフラシを使ってみよう!)
----
アメフラシを使おう! 🅡押しこみで発動、
 R で投げると、上空に雨雲ができる
Мяв!

(Туча краски — это особое оружие, которое
создает целую... э-э-э... тучу краски!

Кинь тучу в противника, нажав  R . Она
медленно поползет вперед, заливая все вокруг.

Попав в тучу краски, ты будешь медленно
получать урон. Лучше пережди под «крышей»!

Эти мишени сегодня слишком радостные...
Опробуй на них тучу краски!)
----
Используй тучу краски! Чтобы подготовить ее, нажми 🅡,
затем брось при помощи  R , чтобы создать тучу!
に゛ゃっ!(ナイスダマは力をためてインクの玉を作り、
投げつけて大爆発させるスペシャルウェポン

🔽を押してナイスしたり、仲間にナイスしてもらったり
すると早く力がたまって攻撃できるぞ!

協力してナイスダマに力をためよう! ナイスしてくれた仲間には
スペシャルゲージが少し増えるメリットもあるぞ

試しに ナイスダマでマトを壊してみよう!)
----
ナイスダマでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、
🔽でナイスをためて、 R で発射だ
Мяв!

(Йо-хо-плюхер заряжает взрывной шар краски,
который можно бросить в противников!

Если ты и твои коллеги крикните «Йо-хо!», нажав 🔽,
он зарядится быстрее и атаковать будет проще.

Шкала заряда особого оружия тех, кто крикнул
«Йо-хо!», немного заполнится.

Будет яснее, если ты немного попрактикуешься.
Уничтожь парочку мишеней!)
----
Уничтожай цели йо-хо-плюхером! Сначала жми 🅡, затем
кричи «Йо-хо!» с помощью 🔽 и бросай, нажимая  R .
に゛っに゛!(ホップソナーは装置から発生するウェーブで
攻撃するスペシャルウェポン

ウェーブが当たった相手にダメージをあたえてマーキングするぞ!
相手が かくれていそうな場所に R で投げてみよう

ウェーブは地面を伝わって広がるので、ジャンプすれば
よけることができる! 覚えておこう

試しに ホップソナーを使ってみよう!)
----
ホップソナーを使おう! 🅡押しこみで発動、 R で投げて設置だ
装置から3回ウェーブが発生し、当たるとダメージをあたえマーキングする
Мяв!

(Волноплюхер — особое оружие, которое выпускает
ударные волны.

Установи его возле укрытия, нажав  R . Волны
не только нанесут урон, но и отметят противников.

А чтобы избежать вражеских ударных волн,
нужно просто перепрыгнуть через них!

Установи парочку волноплюхеров,
чтобы понять, как они работают!)
----
Нажми 🅡, чтобы активировать волноплюхер. Брось его
с помощью  R , и он выпустит три ударные волны!
に゛ゃっ!(キューインキは相手の攻撃を吸いこんで
カウンター攻撃するスペシャルウェポン

 ZR を押している間 相手が撃ったインクを吸いこめるぞ!
たっぷりインクを吸いこんで 強力なインク弾で反撃だ!

スペシャルウェポンのインクやボムも吸いこめる! 相手の
攻撃を打ち消して、カウンターで逆転をねらおう!

試しに キューインキを使ってみよう!)
----
キューインキを使おう! 🅡押しこみで発動、 ZR 長押しで
ダミイカが撃ったインクを吸い込み、 ZR で発射だ
Мяв!

(Краскосос — особое оружие, которое втягивает
вражескую краску и стреляет ею обратно во врага!

Чтобы втянуть вражескую краску, удерживай  ZR .

Краскосос также втягивает краску от бомб
и особого оружия!

Может, хочешь опробовать? Думаю,
тебе понравится!)
----
Краскосос втягивает вражескую краску! Нажми 🅡, удерживай  ZR ,
чтобы втянуть вражескую краску, и отпусти  ZR ! Или жми для выстрела!
に゛!(メガホンレーザー5.1chは6つのメガホンを出して
ロックオンした相手を攻撃するスペシャルウェポン

メガホンから カベを通りぬけるレーザーが発射され、
ロックオンした相手を ねらい続けるぞ!

6つのメガホンは時間差で起動する! メガホンを出した後に
移動すれば、効果的に相手を追いこめるぞ

試しに メガホンレーザー5.1chでマトを壊してみよう!)
----
メガホンレーザー5.1chでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、
すぐに移動すると、メガホンがバラけてマトを追いこめる
Мяв!

(Мегалофон 5.1 — особое оружие, которое
может брать на прицел до трех врагов.

Лазеры могут стрелять даже сквозь стены,
так от них потом уже не спрячешься!

Каждое устройство включается с задержкой.
Используй это, чтобы догонять противников!

Еще из мегалофона 5.1 можно стрелять
в мишени. Попробуй!)
----
Уничтожь цель мегалофоном 5.1. Для активации нажми 🅡.
После прицела устройства отслеживают цель лазером.
に゛ゃっ!(ジェットパックはインクの力で空中に飛び上がり、
ロケット弾で攻撃できるスペシャルウェポン

ロケット弾は着弾点で爆発して周囲にダメージをあたえるぞ
直接あてるより、相手の足元を ねらうのが効果的だ

そのためには、自分より低い位置にいる相手を ねらうといいぞ
空中に飛んでいる利点を生かそう!

空中に飛んでいる分、相手からは ねらわれやすいのが欠点だ

Ⓑで素早く高度を上げたり、 ZL で下げたりして、
相手に ねらいをつけさせないようにしよう!

試しに ジェットパックでマトを壊してみよう!)
----
ジェットパックでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、
🅛で移動し、マトの足元をねらって ZR で発射
Мяу!

(Красколет — это особое оружие, которое
позволяет тебе взлететь и стрелять ракетами.

Ракеты взрываются при контакте, нанося урон
противникам поблизости.

Советую целиться противникам в ноги,
пока летишь!

Только осторожно! По летающей цели легче попасть,
так что это может стать и недостатком.

Взлетай, нажимая Ⓑ, и опускайся,
нажимая  ZL . В тебя будет труднее попасть!

Знаю, знаю, многовато информации.
Но это проще, чем кажется! Попробуй!)
----
Уничтожай цели красколетом! Для активации нажимай 🅡,
затем целься противнику в ноги и стреляй, нажимая  ZR .
に゛ゃっ!(ウルトラハンコは巨大なハンコで攻撃する
スペシャルウェポン

 ZR を押している間、ハンコをたたきつけながら進むぞ!
🅛で進行方向を変えることもできる

 R で ハンコを投げつけて攻撃だ! ただし、
投げたハンコは もどってこないから注意しよう

試しに ウルトラハンコでマトを壊してみよう!)
----
ウルトラハンコでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、 ZR を押している間
たたきつけながら進み、 R で投げる
Мяв!

(Припечать — особое оружие, представляющее из
себя огромный молот.

Удерживай  ZR , чтобы начать махать молотом,
и контролируй направление движения с помощью 🅛!)

Припечать также можно бросить, нажав  R .
Целься осторожно, ведь обратно она не прилетит!

Ну же, помахай немного и уничтожь парочку мишеней!)
----
Уничтожай цели припечатью! Для активации жми 🅡, затем удерживай
 ZR  во время движения или просто бросай ее, нажимая  R !
に゛ゃっ!(カニタンクはカニ型の戦車に乗りこんで
相手を攻撃するスペシャルウェポン

 ZR を押し続けると ハサミからショットを連射し、
 R を押すと 口からカノン砲を発射する!

歩くのはおそいが、 ZL を押し続けている間は
移動形態に変形して 転がって移動できるぞ

試しに カニタンクでマトを壊してみよう!)
----
カニタンクでマトを壊そう! 🅡押しこみで乗り、 R  ZR で攻撃だ
 ZL で変形すると、転がって移動できる
Мяв!

(Кработанк — это особое оружие. Танк в форме
краба!

Удерживай  ZR  для быстрой стрельбы из клешней,
или нажми  R , чтобы выстелить из пушки!

Его можно переключить на мобильный режим,
удерживая  ZL . Так он станет немного быстрее!

Хочешь опробовать? Уничтожь парочку
мишеней!)
----
Активируй кработанк с помощью 🅡. Жми  R 
и  ZR , чтобы стрелять по целям, и  ZL , чтобы катиться.
に゛ゃっ!(サメライドはサメ型のフロートに乗って
突撃するスペシャルウェポン

サメはコースをまっすぐ進み、コースから外れると爆発して
ダメージをあたえる!  ZR を押せば すぐに爆発するぞ

相手のエリアに攻めこむときや、逃げる相手を
追いかけるときに使うと有効だ

試しに サメライドでマトを壊してみよう!)
----
サメライドでマトを壊そう! マトをねらって、🅡押しこみで発進だ
コースを外れるか ZR を押すと爆発する
Мяв!

(Мотокула — особое оружие в виде акулы, на которой
можно въехать прямо в противника!

Акула едет вперед, взрываясь в конце пути, но если
нажать  ZR , она взорвется раньше.

Отличное оружие для того, чтобы ворваться
на территорию врага или кого-нибудь догнать!

Ну же, прокатись на мотокуле и уничтожь
парочку мишеней!)
----
Уничтожай цели мотокулой! Целься, а затем жми 🅡 для запуска.
Мотокула взрывается на пределе дальности или при нажатии  ZR !
に゛っに゛!(トリプルトルネードはガイド装置を設置して
その場所にインクの竜巻を起こすスペシャルウェポン

🅡を押しこんでスペシャルウェポンを発動してから R 
装置を投げる! 時間内に最大3台まで投げられるぞ

バラバラに投げてもいいし、同じ場所につづけて投げれば
竜巻が続くので、しばらく相手を遠ざけておけるぞ

試しに トリプルトルネードでマトを壊してみよう!)
----
トリプルトルネードでマトを壊そう! 🅡押しこみで発動、 R で投げる
時間内に3台まで投げられる
Мяв!

(Тройной торнадо — особое оружие, выпускающее
маячок, который призывает торпеды с воздуха!

Активируй его, нажав 🅡, затем жми  R ,
чтобы выпустить до трех маячков.

Можешь выпустить их в разные места или рядом
все три для огромного взрыва!

Ну же, скорее опробуй тройной торнадо!)
----
Уничтожай цели тройным торнадо! Жми 🅡 для подготовки,
затем выпускай до трех маячков, нажимая  R .
に゛に゛っ!(エナジースタンドは仲間を強化するドリンクが
つまった冷蔵庫を置くスペシャルウェポン

 R で冷蔵庫を設置できる! キミや仲間が冷蔵庫に
近づくとドリンクを飲めるから、みんなの近くに設置しよう

ドリンクを飲むと、移動速度がアップしたり 相手のインク上で
動きやすくなったりなど、一時的に いろいろパワーアップするぞ!

さらに、パワーアップ中にやられてしまったら すぐにバトルに
復帰できる! ただし、ドリンクの効果は切れてしまうぞ

試しに エナジースタンドでドリンクを飲んでみよう!)
----
パワーアップしてマトを壊そう! 🅡押しこみでエナジースタンドを発動、
 R で冷蔵庫を設置、近づくとドリンクを飲んでパワーアップする
Мяв!

(Тоникулер ставит холодильник с напитками, которые
улучшают характеристики твоей команды.

Для установки нажми  R . Напитки дают
временные улучшения твоим коллегам.

Например, повышенную скорость передвижения
во вражеской краске!

Если тебя плюхнут во время действия напитка, эффект
закончится, но ты мгновенно вернешься в игру.

Уже захотелось пить? Попробуй установить тоникулер!)
----
Возьми напиток из тоникулера и уничтожь цели! Подготовь его,
нажав 🅡, затем установи с помощью  R  и хватай напиток!
に゛っ(デコイチラシは大量にデコイをまき散らすスペシャル
ウェポンだ! デコイは一定時間後に爆発するぞ!

デコイが落ちる場所にはスーパージャンプの着地点を示す
マーカーが出るので、相手を まどわすことができるぞ

逆に相手に使われたときは、落ち着いて対処しよう!
デコイは爆発する前に攻撃すれば壊せるぞ

試しに デコイチラシを使ってみよう!)
----
デコイチラシを使おう! 🅡押しこみで発動、 ZR でデコイを まき散らす
Мяу!

(Суперпрыжатор — это коварное особое
оружие, стреляющее разрывными обманками!

Они выглядят как точки приземления
из суперпрыжка. Горе кемперам, горе!

Но если его используют против тебя,
не волнуйся. Обманки можно уничтожить.

В общем, суперпрыжатор — отличная
штука, попробуй!)
----
Попробуй суперпрыжатор! Включи его, нажав 🅡,
а потом выпусти обманки, нажав  ZR .
に゛に゛っ(テイオウイカは 巨大なイカまたはタコに変身する
スペシャルウェポンだ!

変身中は相手のインクをはじくので、たおされることなく
進めるぞ! 通り道は自分のインクで塗られる!

Ⓑでジャンプして、相手に体当たり!  ZR を長押しして
はなすと突撃! 相手に当たれば大ダメージをあたえられるぞ!

変身中はセンプクできないので注意だ! また、相手の攻撃を
受けると押し返されるので、突撃をうまく使って進もう!

試しに テイオウイカを使ってみよう!)
----
テイオウイカでマトを壊そう! 🅡押しこみで変身したら Ⓑでジャンプ攻撃、
 ZR を長押しして はなすと突撃する
Мяв!

(Тираннокракен превратит тебя
в огромного кальмара или осьминога!

В чем смысл? Ну, во-первых, тебе станет
нипочем вражеская краска...

И ты спокойно сможешь прокрасить
огромный кусок вражеской территории!

Ты сможешь заряжать атаку! Удерживай  ZR ,
а потом отпусти, чтобы выполнить рывок вперед!

Нырять ты в таком виде не сможешь,
но жми Ⓑ, чтобы прыгать. Тоже неплохо.

Вражеские попадания будут тебя замедлять,
так что с умом выбирай момент для рывка!

В общем, попробуй тираннокракен!)
----
Круши все тираннокракеном! Нажимай 🅡 для трансформации
и Ⓑ для прыжка. Для рывка удерживай и отпускай  ZR .
に゛ーっ(ウルトラチャクチは浮き上がりながら力をため、
こぶしを地面にたたきつけるスペシャルウェポン

2つの巨大な手を呼び出し、自分の手と合わせて
3つのこぶしで地面とその周りを攻撃するぞ!

相手が力をためているときに攻撃すれば たおせるが、
巨大な手は そのまま攻撃してくるから気をつけよう!

試しに ウルトラチャクチを使ってみよう!)
----
ウルトラチャクチでマトを壊そう! 🅡押しこみで浮き上がり、
巨大な手といっしょに こぶしを地面にたたきつける
Мяу! (Тройной мегаплюх позволит тебе
выполнить раздачу сразу тремя кулаками!)

Мурк. (Главное — ударить одним своим,
а остальные два предоставит фирма!)

Мяв. (А для защиты от этого приема
попробуй атаковать, пока враг его заряжает.)

Мрмяв? (Почему бы не попробовать?
Тройной мегаплюх того стоит!)
----
Разбей цели тройным мегаплюхом! Нажми 🅡, чтобы взмыть
вверх, а потом обрушиться вниз трехкулачным вихрем!
に゛っに゛(スミナガシートは大きなシートを出して
相手をジャマするスペシャルウェポン

 R で装置を投げると、その場に大きな うすいシートが
発生し、ゆっくり前に進んでいくぞ

ふれた相手は少しダメージをうけ、
さらに一定時間、色が落ちて見えるようになる

シートは通りぬけられるので、シートごしに攻撃したり、
シートの前に出て相手の不意をついたりできるぞ

試しに スミナガシートを使ってみよう!)
----
スミナガシートを使おう! 🅡押しこみで発動、 R で装置を投げると
大きなシートが発生し、前に進む
Мяв! (Заливной барьер — нападение и оборона
в одном флаконе!)

Мур. (Нажми  R , чтобы вызвать большой
медленно движущийся призрачный занавес.)

Мяф! (Если враги прикоснутся к нему, они
получат урон и перестанут различать цвета!)

Мяу. (Но помни: барьер — это не щит.
Его можно прострелить или обойти.)

Мурк! (Бои без преград, но с барьерами!
Попробуй заливной барьер уже сегодня!)
----
Испытай заливной барьер! Нажми 🅡, чтобы активировать его,
а потом помести, нажав  R , и смотри, как он ползет!

その他

日本語版ロシア語版備考
に゛!(インクを塗ったカベは ZL でもぐって登ることができる!
さらにⒷを押すと、より素早く登ることができるぞ!)
Мяу!

(Нажми  ZL , чтобы активировать краскоплыв и
плавать по закрашенным стенам.

Затем нажми Ⓑ, чтобы плыть еще быстрее!)
に゛!(ステージの中にあるカナアミは
 ZL を押したままなら通りぬけられるぞ

メインウェポンの弾も通りぬけるから意識しておこう!

試しに カナアミを通りぬけてみよう!)
----
カナアミを通りぬけてマトを壊そう!  ZL を長押しだ
Мяв!

(Удерживая  ZL , ты можешь проплывать
сквозь решетку в краскоплыве!

Для основного оружия решетки тоже
не помеха. Используй это!

Где-то тут была парочка решеток, чтобы
попрактиковаться...)
----
Проплывай через решетку, удерживая  ZL , и уничтожай цель!
に゛!(ナワバリマップを開いて、✚を押して仲間を選び、
Ⓐを押すと、その仲間のもとへスーパージャンプだ!

やられてしまったあと、素早く前線に復帰するのに便利だぞ

行き先の仲間は、コントローラーを かたむけて
カーソルを動かして選ぶこともできるぞ

ジャンプビーコンがあったら、
そこにもスーパージャンプできる!

試しに ジャンプビーコンにスーパージャンプしてみよう!)
----
スーパージャンプしてマトを壊そう! Ⓧでナワバリマップを開き、
ジャンプビーコンを選んで Ⓐでスーパージャンプだ
Мяв!

(Чтобы совершить суперпрыжок к союзнику,
открой карту, выбери его (✚) и нажми Ⓐ.

Суперпрыжок очень полезен, когда нужно быстро
добраться на передовую после возврата в игру!

Выбрать союзника, к которому ты прыгаешь,
можно просто наклоняя контроллер.

Если на карте есть маячок, то и к нему прыгнуть
можно! Попробуй!)
----
Сделай суперпрыжок к цели! Открой карту, нажав Ⓧ, выбери
прыжковый маячок и нажми Ⓐ, чтобы совершить суперпрыжок.
に゛!(同じ種類のギアパワーばかりをつけると、
だんだん1つあたりの効果が少なくなっていくぞ

総合的な強さを高めたいときは、
バランス良くギアパワーがつくようにコーディネートするといいぞ)
Мурк!

(Лучше не применяй одни и те же свойства —
с каждым новым эффект будет слабее.

Чтобы максимально раскрыть свой потенциал,
используй весь доступный арсенал.)
に゛(ブキにはじゅくれん度がある! そのブキでバトル
すればするほど じゅくれん度が上がるぞ

じゅくれん度が上がると ブキチライセンスやブキのステッカー
バッジなど いろいろな景品をゲットできる

ブキを使い込んだ証として
ステッカーバッジを かざりつけよう!)
Мяв!

(На оружии указан рейтинг свежести, который
меняется по мере использования этого оружия.

Увеличивая рейтинг свежести оружия, ты можешь
получить лицензии на оружие, наклейки и значки!

Используй их, чтобы показать другим,
какое оружие тебе нравится!)
に゛(画面の上部には、仲間の数と 相手の数が表示される
これを見れば状況が有利なのか不利なのかハアクできるぞ!

相手の数が減っていたら攻めこむチャンス!
逆に仲間の数が減っていたら気をつけて動こう)
Мяу!

(Значки в верхней части экрана показывают,
у какой команды больше игроков.

Если твоя команда в меньшинстве, будь начеку.
А если в большинстве — бросайся в атаку!)
に゛っ!(うまく相手にねらいを定めたり
進む方向を見たりできているか?

大きく進行方向を変えるなら🅡正確に相手をねらうなら
コントローラーを かたむけるというように、使い分けるといいぞ!

試しに 🅡と かたむけでマトを壊してみよう!)
----
マトを壊そう! 🅡で向きを変え、コントローラーをかたむけてねらいを定める
Фырк!

(Не удается точно прицелиться
или развернуться?

Для перемещения используй 🅡, а для
прицеливания наклоняй контроллер!

У меня тут есть парочка мишеней, если
хочешь попрактиковаться...)
----
Потренируйся! Целься с помощью 🅡 или наклоняя контроллер.
に゛っ!(キミはバンカラマッチにいどむのに
ふさわしいケイケンを積んだようだ!

バンカラマッチは勝利を追い求めるものだけが
集まるエクストリームなバトルだぞ!

バトルポットで⊖を押すと くわしいルールが読める
ルールをしっかり確認してからバンカラマッチに いどもう!)
Мяв!

(Похоже, твой уровень вырос! Пора проверить
твои навыки в стихийных боях!

Стихийные бои — это место для самых крутых
игроков! Хочешь поучаствовать?

Загляни в бой-котел и нажми ⊖,
чтобы почитать о стихийных боях. Удачи!)
に゛っ!(ロビーでくじ引きしたことはあるか? いろいろな
景品があるから 試してみるといい

くじ引きには おカネが必要だが、毎日1回目だけは
お得な価格で引くことができる

まれにキラキラ光るカプセルが出るらしいぞ
何が入っているかは、キミの目で確かめてみよう!)
Мяу!

Видишь капсульный автомат в Холле?
Иногда там попадаются отличные призы!

Конечно, чтобы его использовать, нужно
заплатить. Но раз в день полагается скидка!

Я слышал, что оттуда можно даже блестящую
капсулу
вытащить... Мне бы такую удачу!)
に゛っ!(広場にいるスパイキーにはもう会ったか?
ギアに関するいろいろな特技を持っているらしいぞ!)
Мяв!

(Тебе уже встречался Иглюха тут, на площади?
В снаряжении он лучше всех разбирается!)
に゛っ(さんぽバンカラマッチを体験できるぞ!
ガイドさんのところで、ルールを選んでステージに入ろう

ルールがちがうとステージの形も変わる! さんぽしながら
どこでどう動けば有利に戦えるか考えてみよう)
Мяв!

(Кстати, арены для стихийных боев можно разведать
заранее
. Просто скажи гиду, какой режим тебе нужен!

Арены могут меняться в зависимости от режима.
Сначала разведай обстановку, а уж потом иди в бой!)
に゛っ(ウデマエバンカラマッチでの実力を示すものだ

ウデマエを上げるにはバンカラマッチ
ウデマエポイントをためる必要がある

バンカラマッチには ガチエリア ガチヤグラなど
いろいろなルールがあるぞ

バンカラマッチのくわしい説明は
バトルポットのメニューで⊖を押すと読めるぞ!)
Мяв!

(Твой разряд изменяется в зависимости от того,
как ты проявишь себя в стихийных боях.

Чтобы повысить разряд, участвуй в стихийных
боях и получай очки за разряд!

Есть несколько режимов стихийных боев (серия):
«Бой за зоны», «Бой за башню» и «Мегакарп».

Чтобы узнать побольше о каждом из
режимов, нажми ⊖ в бой-котле!)
に゛っ(✚の上下を押すと、仲間にシグナルを送れるぞ

✚の下で「ナイス」シグナル、
仲間がナイスな行動をしたらすかさず押そう!

✚の上で「カモン」シグナル、
自分の場所に来てほしい時に使おう!

やられてしまったときは ✚の上が「やられた」シグナルに
変化するぞ! 仲間にピンチを知らせられるかも…

シグナルを出してもバトルで有利になるわけではないが、
ちょっとした心づかいがチームを勝利に導くかもしれないぞ!

試しに シグナルを使ってみよう!)
----
✚でシグナルを3回送ろう! 🔼でカモン、🔽でナイスだ
Мурк!

(Чтобы привлечь внимание членов своей
команды, нажми ✚.

Если ты в восторге от чего-нибудь,
нажми ✚, чтобы сказать «Йо-хо!»

Чтобы крикнуть «Сюда!» и позвать к себе
членов своей команды, нажми ✚.

Если тебя плюхнули, нажми ✚, чтобы
сказать «Непруха!» и привлечь внимание.

Одними разговорами бой не выиграть, конечно,
но командное взаимодействие тоже важно.

Выдели минутку и попробуй подать голос.)
----
Трижды позови членов команды, нажав ✚. Чтобы крикнуть «Сюда!»,
нажми 🔼, а чтобы крикнуть «Йо-хо!», нажми 🔽.
に゛っ(バトル中、インク切れになって困ったことはないか?
 ZL でもぐって、こまめにインクを回復しよう

インクの中にセンプクすると、
インクを急速回復できるから活用しよう!

試しに 急速回復を活用してマトを壊してみよう!)
----
ボムでマトを壊そう!  R でボムを投げる
 ZL でインクにセンプクするとインクを急速回復できる
Фырк!

(В самый ответственный момент краска
закончилась? Ныряй в краску, нажав  ZL !

И еще совет от мастера: плавая в краске своей
команды, ты заполнишь баллон быстрее всего!

Попробуй пополнить запас краски и разбить
парочку целей!)
----
Уничтожь цели с помощью бомб, нажав  R ! Удерживай  ZL ,
чтобы нырнуть в краску и быстрее заполнить свой баллон!
に゛っに゛!(カタログはもらったか? ザッカ屋でもらえるぞ

カタログをもっていれば、カタログレベルが上がるごとに
新しい ほうしゅうを受け取れる

カタログレベルを上げるには、バトルやバイトにはげんで
カタログポイントをためていく必要があるぞ

その日はじめて バトルで勝利するか バイトで成功したときに
たっぷりカタログポイントがもらえるようだ

カタログには期間があるぞ! 期間内に どこまで
カタログレベルを上げられるか、キミの本気を見せてくれ)
Мяв!

(У тебя уже есть каталог? Его можно
найти в «Хитлантиде».

Повышай уровень каталога, чтобы получить
разнообразные награды!

Уровень каталога повышается с помощью очков
каталога
, получаемых в боях и на Salmon Run.

За каждую первую победу в течении дня
ты получишь дополнительные очки!

Предложения в каталогах ограничены по времени,
так что если что-нибудь приглянется, хватай сразу!)
に゛っに゛!(インクにもぐって素早く移動中、進行方向の逆向きに
🅛を倒して すぐにⒷを押すとイカロールできるぞ!

目の前にボムが飛んできたら、イカロール!
爆発に巻き込まれるのを防ごう!

さらに! カベにもぐっているときに、カベと逆向きに🅛を
たおして すぐにⒷを押してもイカロールできる!

イカロールで カベから大きく飛び出して
相手の不意をつけるぞ!

試しに イカロールを使ってみよう!)
----
マトを壊そう! カベを登りながら、カベと逆向きに🅛を倒してすぐにⒷ、
イカロールでマトの近くに飛び移れる
Мяв!

(Если плывешь в спешке, наклони 🅛 в другую
сторону и нажми Ⓑ, чтобы сделать кальмарный ролл!

Очень помогает, когда нужно отпрыгнуть от
бомбы как можно скорее.

Если ты плывешь по стене, наклони 🅛
в противоположную от нее сторону и нажми Ⓑ.

Это отличный способ удивить врагов.
Они такого, наверное, не ожидают!

Попробуй попрактиковаться. Чем больше
кальмарных роллов сделаешь, тем лучше!)
----
Сделай кальмарный ролл и уничтожь цель! Плыви по стене, а затем
наклони 🅛 и быстро нажми Ⓑ, чтобы выполнить кальмарный ролл.
に゛っに゛!(バトルが始まるとき、キミはスポナーにいる!
イカスポーンでステージに飛び込もう!

スポナーにいるときに コントローラーをかたむけると着地点を
選べるぞ! 飛び出したあとも🅛で少しだけ調整できる!

バトルでやられてしまったら スポナーにもどるぞ
着地点を決めて ZR でステージに復帰だ!

やられたあとは スポナーでもナワバリマップを開ける
スーパージャンプで復帰してもいいぞ!)
Мяв!

(Каждый бой начинается на инкублоке, с которого
ты совершаешь десантную инкубацию на арену.

Стоя на инкублоке, наклони контроллер туда,
куда хочешь приземлиться, и управляй полетом с 🅛

Если тебя плюхнут, ты вернешься на инкублок. Выбери
место, куда хочешь вернуться, и нажми  ZR !

А если захочешь вернуться в бой с помощью
суперпрыжка, просто открой карту!)
に゛っに゛!(ロビーメニューで
ブキのチョーシメーターを確認できるぞ

チョーシメーターの数値はキミがナワバリバトル
勝利するたびに増え、敗北するたびに減っていくぞ

チョーシメーターの増減で旗の色が変化する!
最高記録は⊕カスタマイズのブキ名の横だ!

ブキごとにチョーシメーターがあるから、
いろいろなブキでプレイして、最高記録を塗り替えていこう!)
Мяв!

(Шкала свежести в меню боев показывает,
насколько ты хороший боец.

С каждым проигранным боем за район шкала
пустеет, а с каждой победой — заполняется.

Шкала также меняет цвет флага возле каждого
оружия
в ⊕ меню «Снаряжение»!

С ее помощью можно отслеживать свои личные
рекорды для каждого оружия. Попробуй их побить!)
に゛っに゛(自分を見つめなおしたくなったら
ロビー端末のメモリープレーヤーを使うといい

自分が参加したバトルの
バトルメモリーを見ることができるぞ

ロビー端末のコード入力でリプレイコードを入力すれば
他の人のリプレイをダウンロードできる

自分のやり方を振り返り、他の人の立ち回りを学んで
次のバトルに活かすといいぞ!)
Мяв!

(Если захочешь узнать побольше о своих успехах,
подойди к терминалу в Холле и нажми Повторы.

Там ты можешь посмотреть записи своих боев!

Чужие бои тоже можно посмотреть, но для
этого нужно ввести код повтора.

Пересматривая свои или чужие игры, можно
здорово улучшить свои навыки!)
に゛っに゛っ!(ザッカ屋にはもう行ったか? ロッカーにかざる
ステッカーオキモノを売っているぞ

品ぞろえは毎日変わるから、欲しい物を見つけたら
買っておこう! 買い逃しに注意だ

 ZL で商品のサイズがわかるので、買う前に
自分のロッカーに合うか確認できるぞ)
Мяв?

(Тебе уже довелось побывать в «Хитлантиде»?
Там продают крутые вещички для твоего шкафчика!

Ассортимент меняется каждый день, так что если
что-нибудь приглянулось, советую поскорее ухватить!

Рассматривай украшение, нажав  ZL , чтобы
прикинуть, подойдет ли оно твоему шкафчику!)
に゛っに゛っ!(Ⓨを押したときの視点が基本シセイだ!

この視点でしっかり前を見ながら行動すれば、
相手とのバトル地面を塗ることもやりやすいぞ

試しに Ⓨを使ってマトを壊してみよう!)
----
マトを壊そう!  ZR で撃ち、Ⓨで基本シセイにもどす
Мурк!

(Нажми Ⓨ, чтобы вернуть камеру
в стандартное положение!

Когда смотришь вперед, гораздо проще
красить территорию и плюхать врагов.

Попробуй! Держи мишень в поле зрения,
нажав Ⓨ, и стреляй!)
----
Время попрактиковаться! Прицелься и стреляй при помощи  ZR .
Ты можешь сбросить камеру, нажав Ⓨ.
に゛に゛!(インクの中を素早く泳ぐと、
しぶきが出て相手に動きを気づかれるぞ!

🅛を少しだけかたむけて ゆっくり泳げば
しぶきを立てずに近づくことができる!

イカニンジャのついたギアを そうびしていれば
素早く泳いでも しぶきが出なくなるぞ!

試しに しぶきを立てずにマトに近づこう!)
----
しぶきを立てずに近づいて マトを壊そう! 🅛を少しだけ
かたむけて泳ぐと、しぶきが立たない
Мяв!

(Когда плывешь в краске, то по ней идет
рябь, которую могут заметить противники.

Плавно наклоняй 🅛, чтобы плыть медленно
и незаметно подобраться к врагам
.

Есть способ плыть быстрее и незаметнее.
Для этого есть способность Мимикрия!
Незаметнее быть просто невозможно!)
----
Незаметно подберись к целям и уничтожь их! Медленно
наклоняй 🅛, чтобы плыть без единого всплеска.
に゛に゛!(ギアにはかならずギアパワーがついている
ギアパワーはバトルに役立つ様々な効果を発揮するぞ

ギアパワーにどんなものがあるかは、Ⓧでひらくメインメニューの
プレイヤー情報の中にある、ギアパワーを選んでくれ)
Фырк!

(У каждого предмета снаряжения есть свои
особые свойства, которые помогут тебе в бою.

Открой карту, нажав Ⓧ, и выбери Свойства
во вкладке «Инфо». Там все описания есть.)
に゛に゛!(ギアのレア度は★5まで上げることができるぞ!
★3以上になると、ギアのケイケン値が多くもらえるようになる

レア度を★3以上にするには たくさんのおカネが必要だが、
ギアのケイケン値アップの効果はずっと続くぞ

ギアパワーのかけらを集めやすくなるので、お気に入りのギア
レア度は どんどん上げていこう!)
Мяв!

(Редкость снаряжения можно увеличить до пяти ★.
Начиная с трех ★ опыт будет накапливаться быстрее.

Чтобы поднять редкость до трех ★, понадобятся деньги,
зато эффект накопления опыта не исчезнет!

А еще, чем выше редкость у снаряжения, тем больше
б/у свойств из него можно получить!)
に゛に゛(ギアパワーのかけらは もう手に入れたか?

ギアをクリーニングしたり、ギアパワーをつけなおしたりしたときに、
もともとついていたギアパワーギアパワーのかけらになるぞ

ギアパワーのかけらは1つだけでは力を発揮できない
数を集めてギアのスロットに はめこもう!

広場にいるスパイキー
ギアパワーのかけらを あつかっているはずだ!)
Мур!

(У тебя уже есть б/у свойства?

После стирки снаряжения или замены свойств,
изначальные свойства превращаются в б/у.

Сами по себе они бесполезны, но объединив их,
можно добавить новое свойство к снаряжению!

Если что, обращайся к Иглюхе. Его можно найти
на площади. Он знает все о б/у свойствах!)
に゛に゛(ギアに付いている★は そのギアのレア度
レア度が高いギアには追加ギアパワーを最大3つ付けられるぞ

ショップでレア度が高いギアを買ってもいいし
同じギアを買うことでレア度を上げてもいい

広場にいるスパイキーにお願いするのもアリだ
お気に入りのギアのレア度を上げていこう!)
Мяв.

(Звезды ★ у снаряжения отображают его
редкость и силу!

Снаряжение с тремя ★ может иметь
3 дополнительных свойства!

Редкое снаряжение можно купить в магазинах.
Повторная покупка повышает его редкость!

Иглюха на площади все об этом знает.
Иди и сделай из своего снаряжения конфетку!)
に゛に゛(バトル以外のときにⓍを押すと、
便利なメニューを開くことができるぞ

メインメニューの中には、オプションがある
ここでは操作しやすいようにキミなりに調整をすることができるぞ

カメラの移動が速すぎると感じたり、インクの色が見分けづらい
と感じたりしたら、オプションでの変更を試してみてほしい

ちなみに、カメラオプションは、TVモード/テーブルモードのときと
携帯モードのときで別々の設定をすることができるぞ!)
Мурк!

(Чтобы открыть главное меню, нажми Ⓧ.
Это нельзя сделать во время боя.

Во вкладке «Настройки» можно менять
разные... э-э-э... настройки.

Например чувствительность движения камеры,
или даже различаемость цветов команд.

А еще можно по-разному настроить камеру
для режима ТВ и портативного режима.)
に゛に゛(ロビーにある売店に行ったことはあるか?

バトルで得られるケイケン値おカネを増やしてくれる
とくべつなフードドリンクを売っているらしいぞ

ただ、フードやドリンクを買うにはチケットが必要らしい
もし持っていたら売店に行ってみるといいぞ)
Мяв!

(Тебе уже довелось побывать в магазине в Холле?

Там можно купить еду и напитки, которые увеличат
количество опыта и денег, получаемых тобой в боях.

Для покупки тебе понадобятся талоны, так что
не забудь взять с собой парочку!)
に゛に゛っ!(バトル中、ヒト状態のまま立っているのは危険だ
攻撃するとき以外は ZL でなるべくセンプクしよう

相手から見えづらくなるうえに、
インクも急速回復するから一石二鳥だ!)
Мурк!

(Если прятаться во время боя,
то уж лучше при помощи  ZL !

Так противникам будет труднее тебя заметить,
а ты тем временем пополнишь запас краски!)
に゛に゛っ!(ランクを上げてからブキ屋に行ったか?
ランクを上げると、新しいブキを売ってくれるかもしれないぞ!

ブキを買うにはブキチライセンスが必要だ
ランクが上がったときに もらっているはずだぞ)
Мурр...

(Повысив уровень, заглядывай в «Меч и Хвост».
Там может появиться что-то новое!

Повышая уровни, ты получишь больше лицензий
Пушкина
, а значит, еще больше видов оружия!)
に゛に゛っ(ショップにはもう行ったか?
バトルに役立つギアを買うことができるぞ

ギアにはアタマフククツの3種類がある
まずはショップの品ぞろえをチェックしてみよう!)
Мрмяу!

(Кальмар, ты в магазины уже заходил?
Новое снаряжение очень помогает в бою!

Всего есть три типа снаряжения: аксессуары,
одежда и обувь. И все они очень важны!)
に゛ゃ!(スプラッシュシールドグレートバリアなどは、
こちらのインク攻撃を防いでしまう!

しかし、これらに直接スプラッシュボムキューバンボム
ぶつけると すぐにボムを爆発させることができる

これをうまく使えば、スプラッシュシールドの近くに
かくれている相手を すぐに倒すこともできるぞ!

逆に、自分がスプラッシュシールドを使う場合は、
相手に利用されないよう注意しよう!

試しに キューバンボム
スプラッシュシールドに ぶつけてみよう!)
----
キューバンボムでマトを壊そう!  R で投げて、スプラッシュシールド
当たるとすぐに爆発する
Мяв!

(Чернильный занавес или шарощит
поглощают урон от твоих выстрелов.

Но брызгающая бомба или бомба на присоске
взрывается при контакте с этими помехами.

Не давай противникам расслабиться
за чернильным занавесом. Перехитри их!

Только смотри, чтобы они не перехитрили
тебя точно так же...)
----
Нажимай  R , чтобы бросать бомбы на присоске и уничтожать
цели! Бомба взрывается при контакте с чернильным занавесом.
に゛ゃ!(スーパージャンプはとても
便利な移動手段だが欠点もあるぞ

スーパージャンプの着地地点は
相手のプレイヤーにも見えてしまうんだ

スーパージャンプをするときは、ナワバリマップをよくみて
着地地点が相手に待ちぶせされていないか確認しよう!)
Мяв!

(Суперпрыжок позволяет быстро добраться
в нужную точку, но нужно быть начеку...

Противники могут засечь точку приземления!

Перед тем как прыгать, открой карту и посмотри,
не ждет ли тебя засада!)
に゛ゃ!(ネームプレートはロビー端末で編集できる

プレートバッジ二つ名をカスタマイズして
キミだけのネームプレートを作ろう!

バッジは特定の条件を満たすともらえ、
プレート二つ名カタログくじ引きなどで手に入るぞ!)
Мяв!

(Ты знаешь, что в терминале в Холле можно
настроить именной бейдж?

Установив именной бейдж, баннер и разряд, ты
покажешь другим игрокам свой неповторимый стиль!

Баннеры можно получить, выполняя задания, а бейджи
и титулы — из каталога и капсульного автомата.)
に゛ゃ!(Ⓧでナワバリマップを確認しているか?

相手にやられたあと、ボーっとしていないで
ナワバリマップをみて次の作戦を考えた方が効率的だぞ!

相手の少ない場所を ねらったり、
スーパージャンプ先の仲間を選んだり、いろいろ考えてみよう!)
Мурр!

(Во время боя не забывай открывать
карту с помощью Ⓧ.

Не стой студнем, если тебя плюхнули. Открой
карту, оцени обстановку и в бой!

Беги туда, где меньше врагов, или приди на
выручку друзьям с помощью суперпрыжка.)
に゛ゃ!(やられてしまうと、スペシャルゲージが減ってしまうぞ

たくさんスペシャルゲージがたまっているときほど、
減ってしまう量も多くなる

そうなる前に使ってしまいたいところだが、
スペシャルウェポンは使いどころも大事だ

ヨユウを持って使えるよう、あらかじめどういうときに使うか
作戦を立てておこう!)
Mурр!

(Когда тебя плюхнут, шкала заряда
особого оружия
немного опустеет.

Чем более она была заполнена,
тем больше она опустеет!

Так что лучше использовать особое оружие
до того, как это произойдет. Но с умом!

Разузнай, как работает запасное оружие,
и подумай, когда и где лучше его применить!)
に゛ゃ!(カベにもぐってⒷを長押し、Ⓑを
はなすとイカノボリできるぞ!

イカノボリは カベを素早く登り、高く飛び上がる!
ガケの上にいる相手を攻撃するのに有効だ!

試しに イカノボリを使ってみよう!)
----
イカノボリでカベを登ってマトを壊そう!  ZL でカベにもぐったまま
Ⓑを長押し、はなすとイカノボリだ
Мяв!

(Чтобы сделать кальмарный рывок, плыви
по стене, а затем нажми и отпусти Ⓑ!

С его помощью можно быстро взобраться
по стене и получить преимущество над врагом!

Ну же, попрактикуйся! Если есть свободная
минутка, конечно!)
----
Забирайся наверх кальмарным рывком и уничтожь цель. Плавай по
стенам с помощью  ZL , а затем удерживай и отпускай Ⓑ!
に゛ゃ!(ギアを使いこんでレベルアップさせると、
追加ギアパワーがつくぞ!

もともとついている基本ギアパワーよりは小さい効果だが
積み重ねれば大きな力になってくれるはずだ!

追加ギアパワーになにがつくかはレベルアップするまでわからない
いろいろなギアをレベルアップさせてみよう)
Мяв!

(Почаще используй снаряжение, и у него
появятся дополнительные свойства!

Они не такие крутые, как основные, но
мало свойств не бывает, правда ведь?

Свойства станут известны после того,
как снаряжение получит новый уровень.

Прокачивай разное снаряжение, чтобы получить
много разных свойств на все случаи жизни!)
に゛ゃ!(バトルでは、相手にダメージを あたえたときの
手応えを感じるのが大事だ!

うまく相手にダメージを あたえたときは
「バシッ」とイイ音がするぞ!

試しに マトを撃って手応えを感じてみよう!)
----
マトを撃って手応えを感じよう! うまく当たると「バシッ」とイイ音がする
Фырк!

(В самом разгаре боя важно знать, когда
ты наносишь урон противникам!

Если услышишь радующий слух «плюх»,
значит, кому-то из врагов поплохело.

Звук этот, кстати, можно послушать, когда
испытываешь новое оружие! Попробуй!)
----
Стреляя, следи за реакцией! При удачном попадании раздастся
характерный хлопок.
に゛ゃ!(バトル中、Ⓧを押すと、ナワバリマップを開けるぞ!

ナワバリマップをみれば相手と仲間のナワバリが一目でわかる!
うまく使って、次の一手を考えるのに役立てよう

試しに ナワバリマップを開いてみよう!)
----
マトを見つけて壊そう! Ⓧでナワバリマップが開く
Фырк!

(Чтобы открыть карту во время боя,
нажми Ⓧ, — это крайне полезная функция!

Ты сразу увидишь, сколько закрасила каждая
команда. Зная это, можно выбрать стратегию!

Не веришь? Открой карту прямо сейчас,
нажав Ⓧ!)
----
Открой карту, нажав Ⓧ, отыщи цель и уничтожь ее!
に゛ゃ(バトルで迷子になったことはないか?

そんなことがないように、ステージをさんぽして
しっかり下見しておくといいぞ!

さんぽしたいときは、広場にいるガイドさんに話しかけよう
ステージの地形を覚えれば、バトルを有利に進められるぞ!)
Мяв?

(Теряешься в пространстве прямо во время боя?
Попробуй разведать обстановку на аренах!

Чтобы выбрать арену, поговори с гидом
на площади!)
に゛ゃっ!(ロッカーには、ステッカーをはったり
オキモノを置いたりできるぞ!

ロッカーはロビーのロッカールームにある!
自由にカスタマイズして他のプレイヤーに見てもらおう!

ロッカールームには、他のプレイヤーのロッカーもあるから
エンリョなく のぞいてみよう! 「イカす!」を送ってもいいぞ!)
Мяв!

(Не забывай отделывать свой шкафчик наклейками
и украшениями! И хвастаться им перед другими!

Комната со шкафчиками находится в Холле.

Еще ты можешь осматривать шкафчики других
игроков и ставить «Класс!» самым клевым из них!)
に゛ゃっ!(ギアはいろいろなブランドが作っているぞ

ブランドごとに得意なデザインが ちがっているから
オシャレにこだわるならば気にしてみよう

さらに、ブランドによってつきやすいギアパワーに ちがいがあるぞ

売店でドリンクを飲むと、しばらくの間
ブランドに関係なく特定のギアパワーがつきやすくなるらしいぞ)
Мяв!

(Ты в курсе, что снаряжение выпускают
не абы кто, а известные компании?

У каждого бренда свой уникальный стиль
и дизайн — раздолье для модников и модниц!

Каждый бренд специализируется
на конкретных свойствах для снаряжения.

С помощью напитков из «Кусь да Крася» можно
получить особые свойства независимо от бренда!)
に゛ゃっ(キミたちは泳げない
水のなかではインクが とけてしまうんだ

ステージの中の水のある場所では
足をスベらせないよう気をつけて行動しよう)
Мяв!

(Напоминаю, что ты не умеешь плавать
и твоя краска растворяется в воде.

Странно, правда? Так что держись от воды
подальше!)
に゛ゃに゛(ダミイカを知っているか? ロビーのすみっこに
立っているアイツだ

ダミイカに近づいてⒶを押すと起動し、
もう一度Ⓐを押すと止まるぞ

起動中のダミイカはキミのマネをする キミが ZR で撃てば
ダミイカも撃つし、 R を押せばダミイカもサブウェポンを使う

スプラッシュシールドグレートバリアを試すときや、ギアパワー
効果を確認するときに役に立ってくれるぞ)
Мяв?

(Ты уже знаешь, что такое копир? Это машина,
что стоит у стены в Холле!

Его можно включить, нажав Ⓐ. Если нажмешь
еще раз, он выключится.

Выстрели с  ZR  или используй запасное оружие,
нажав  R , и копир скопирует твои действия!

Самое то, чтобы опробовать чернильный занавес или
шарощит, а также разные свойства снаряжения!)
に゛ゃに゛ゃ!(⊕を押すとカスタマイズ画面へ行くことができるぞ

カスタマイズ画面は、ブキやギアをそうびしたり
操作オプションやスタイルを変更したりできる便利な場所だ!

⊕カスタマイズ!
とてもよく使う操作だから、ぜひ覚えてほしい!)
Мурк!

(Чтобы посмотреть свое снаряжение, нажми ⊕.

Так ты можешь менять оружие и снаряжение,
а также изменять настройки управления.

Тебе это пригодится. Не забудь: жми ⊕,
чтобы открыть меню «Снаряжение»!)